《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》(以下简称《课程标准》)在词汇表说明中指出:“本词汇表不列可根据构词法推导出的部分名词、形容词、副词等。”事实上,根据构词法推导出的名、动、形、副等词恰是某一单词的“词族”。换言之,《课程标准》要求我们学习一个单词不仅学该词本身,还要学习它的“词族”。
具体而言,一个词族(word family)包括一个基础词、该词的屈折变化、词性转换和派生词等。基础词亦称“母词”或“种子词汇”,是我们学习的起点词汇;屈折变化包括名词单复数、动词变体、形容词/副词的比较级和最高级变化等;派生词即在一个词根之上加上前缀或后缀形成的新词。据统计,一个五岁英语母语者的词汇量为4000~5000个,之后每年增加约1000个,大学毕业时达到约20000个。
目前,部分英语词典收录词族。据笔者视野所及,收录词族最为全面者恐非《朗文高级英语应试词典》莫属,达655组之多。朗文当代英语在线词典(Longman Dictionary of Contemporary English Online)亦有词族总结。英国文化委员会(British Council)专门推出了一个词族检索工具——Word Family Framework,收录了约22000个单词。更可贵的是,他们还提供了可下载的词族列表,非常适合教师备课和学生自学。下载地址见本书参考文献。
借鉴家庭的概念,笔者将词族分为nuclear family(核心家族)和extended family(大家族)两类,前者的家族成员一般在6个以内,后者的在6个以上。上述词族工具大多属于前者。目前,市面上的词汇书极少涉及词族,少数作者以“拓展”“词块”等形式罗列某个单词的延伸,实际上已经具备了词族意识,有其实而无其名而已。拙著《高考英语高频核心词汇》介绍了词族的概念和方法,并收录了99个词族,颇受读者好评。但毕竟篇幅有限,不足以突显词族的价值和满足实际教学需要,故而有了本书。是为本书之缘起。
词汇之重要无须赘言,如何高效学习词汇是一个难题。纵观高中英语课堂,虽然词汇教学占了很大比重,但学生的词汇量依然不尽如人意。许多教师将“考纲词汇”和“词汇手册”奉为圭臬,上课的主要活动即背默单词,教师疲惫不堪,学生苦不堪言。“考纲词汇”和“词汇手册”的优点是大而全,缺点是:内容过于庞杂,令学生望而生畏;形式过于单调,令学生昏昏欲睡。教师的眼界决定学生的世界。如果教师眼里只有“考纲词汇”和“词汇手册”,那么学生看到的只是字母的排列组合,看不到单词背后的逻辑,看不到词与词之间的联系。
《易经》曰:“穷则变,变则通,通则久。”前辈学人已经为我们提供了变通之法。华东师范大学一附中张思中老师倡导的“适当集中、反复循环、阅读原著、因材施教”外语教学法曾风靡全国。具体到词汇教学,张老师的做法是:在教课文前,先把几个单元或整本书的生词抽离出来集中教学,以便发现单词之间的联系和构词规律。如将重读音节发音相同的单词集中起来教学,一节课可教50~100个,学生做到会读、会背、会默、会用。实践证明,张老师的教学法科学有效,“一门外语基础过关”的课程目标能够顺利实现。
华东师范大学邹为诚教授也认为,词汇记忆主要经历“集中学习”、“反复演练”和“达到自动化程度”三个阶段。英国成功学之父Samuel Smiles强调:“The shortest way to do many things is to do only one thing at a time.”三位先生的主张颇有异曲同工之妙,词汇集中教学从理论到实践有其合理性和可行性。
诚然,不是每位教师都有热情、有精力、有能力做总结工作,但照本宣科、死记硬背的传统教学模式必须打破。破而后立,晓喻新生,于混沌中找方向,于黑暗中找出路。“词族教学法”兴许是词汇集中教学的一条出路。
“词族教学法”以一个“母词”或“种子词汇”为起点,充分发挥词汇学的想象力,联想到它的名动形副、派生词、同源词、近义词、反义词、形近词、词组搭配等形式,组成该词的大家族,进而画出思维导图,甚至制作成词汇卡片,让学生动手、动嘴、动脑、动心。“词族教学法”的特点是裂变联想,以熟带生,举一反三,闻一知十。要求教师通晓词汇学基本原理,利用转化、合成、派生等构词法延展词汇。
具体做法是:首先将本学期教材的单词集中起来,挑选适宜建立词族的词汇逐一讲解,不以单元为限,不以教材为限,甚至不以考纲为限,讲一个词即讲一个词族,牵一发而动全身。第一遍教师讲,后面让学生讲,让学生画,反复循环,直至达到自动化。
以literature为例,其词族包括:literature — literacy— illiteracy — literate — illiterate — literal —literally — literary — letter。思维导图如下:
基于《课程标准》,本书融合高考全国卷和上海卷考纲词汇,甄选366个词族,绘制了366个思维导图,裂变出4307个单词,精选2753个例句,并配套400个词汇练习,可谓高中英语词族之小型词典,可作“词族教学法”教材使用。
本书正文分10个单元,即建议同学们用10周时间学完本书。每个单元包含31~45个词族,每个词族又包含6~36个单词,每周学习342~546个单词和226~362个例句。10周一轮,反复循环,直至完全掌握。假如10周学完全书的任务过重,一天一个词族,366个词族可以学一年。词族、单词和例句分布见下表。
每个词族讲解分思维导图、词族列表和典型例句三部分。思维导图是本书的一大特色。每个思维导图以一个“母词”为核心,分一级拓展、二级拓展、三级拓展……一级拓展是“母词”的直接延伸,二级拓展是一级拓展的拓展,依次类推。如此布局旨在突显词族的构建过程,体现单词之间的相关性。思维导图融合了联想记忆和视觉记忆,让记单词更为直观,可大大提升学习效率。需说明的是,出于排版需要,个别单词未能完全按照上述逻辑呈现,实际学习过程中可自行修正。
词族列表中的单词按照构词逻辑排序,与思维导图中的单词顺序基本一致,首个单词即该词族的“母词”。为体现区分度,超纲词汇用星号标出,范围以上海卷为主要依据,但并非绝对。根据《课程标准》“可根据构词法推导出”的精神,某些单词即便不在考纲范围内,但并未超出词族的逻辑范围和中学生的认知范围,本书也默认为不超纲。为保持词族的连贯性和完整性,建议学有余力的同学将“超纲”词汇一并纳入囊中。
决定一个人英语水平的不是他的词汇量,而是句子量。词在句中,句中有词。本书典型例句主要源于剑桥、牛津、柯林斯等权威词典,部分为俗语谚语,顺序与词族列表一致。例句精挑细选,译文精雕细琢,场景丰富,知行合一,值得研读。鉴于篇幅限制和必要性,不是每个单词都配有例句。
每个单元的词汇小测是对本单元词汇的集中检测。练习中的句子主要选自朗文词典,所考查的单词可看作本书的核心词汇,4000之中取400,须优先掌握。
附录是正文的必要补充。附录一包含1017个未出现在正文的《课程标准》星标词汇,星标词汇即高中阶段需掌握的词汇。《课程标准》在词汇说明中指出:“本着在具体语境中学习和使用单词的原则,本词汇表不标注单词的词性和中文释义。”本书亦未标注词性,但标注了中文释义。附录二涵盖100个常用前缀和后缀,每个词缀配两个例词,共计200词。刨除个别重复,全书总词汇量达到约5500个,接近考研英语词汇要求。
此外,本书附赠朗读音频和作者导学视频。图文、音频、视频立体式呈现,视觉、听觉、触觉多官能参与,记单词的效率将大大提升。
当然,本书有明显不足。限于篇幅,本书未收录6个单词以内的词族,甚为遗憾。同时,作者个人能力有限,视野难免有失偏狭,目力所及,未窥全豹,沧海遗珠有待各位读者补充。
本书是我的第五本著作。我如同一个矿工,在词汇的矿山中开掘,从清晨到午夜,从盛夏到严冬,不计时间成本地“死磕”,灰头土脸,一步一挨,但每有新发现,便如获至宝,兴奋异常。最后我将这些珍宝献给你们,我的读者。
这是一位非体制内英语教师的求索,独自战斗,独自欢乐。新的战役又要打响,耳边传来丘吉尔的豪语:“I have nothing to ofer but blood, toil, tears, and sweat.”(我能奉献的唯有热血、辛劳、泪水和汗水。)
但我不是一个人在战斗。感谢中国人民大学出版社大众分社赵有光社长、杨石川编辑和程子殊编辑在选题、写作和编辑过程中给予的指导和建议。感谢复旦大学英语系尹依璐和字荣两位研究生协助整理资料。感谢我的学生们给我持续不断的创作灵感和动力。
2023年12月13日,孙伟记于沪上