购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二十、离亭燕

怀古
【题解】

本调最早系唐代乐曲,描述《全唐诗话》中所载的一则故事:“黄颇,宜春人,与卢肇同乡,颇富而肇贫。同日遵路赴举,邵牧宴颇离亭,肇驻蹇十里以俟。”“燕”同“宴”。

【作者】

张昇(992—1077),字杲卿,北宋政治人物、词人,陕西韩城人。大中祥符八年(1015)进士,历任御史中丞,枢密副使,参知政事兼枢密使等职,以彰信军节度使,同中书门下平章事判许州。最后以太子太师荣衔退休。卒谥康节。张昇长于写词,善于将写景与抒情结合。

【注释】

①风物:风光景物。

②潇洒:悠闲自在。

③霁色:晴朗的天色。

④冷光:指江面反射的天光。

⑤蓼屿:蓼花盛开的岛屿。蓼花,一年生或多年生草本植物,节常膨大,托叶鞘状,抱茎,花小,白色或浅红色,穗状花序或头状花序。

⑥荻花:多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。常见于湖泊、江河及其水渠、路旁。

⑦掩映:隐隐地显现出。

⑧客帆:客船上的帆。借指客船。

⑨酒旗:即酒帘。酒店的标帜。

⑩低亚:亚与压通,即低压。

⑪渔樵:渔人和樵夫。指隐居。

⑫闲话:闲谈。

【译文】

这一带的水好像画一般,秋天里这些景物显得特别悠闲自在。水面直接天边,究竟水与天的分别在哪里呢?晴朗的天弓巴和江面反射的天光已经浑然一体了。在蓼花盛开的岛屿、荻花盛开的沙洲上,依稀见到竹篱和茅屋。

云朵边高高飘扬着客船的帆,烟波外酒肆的店招低低地悬着。六朝以来多少成败兴亡,都成了隐逸者闲话家常的材料。我惆怅地在高楼上远望,只见太阳默默地西下。

【作法】

本调十二句八韵七十二字,上下片结构对称。特异之处在于除第五句外,全系仄起仄结之句子,在音声上显得较为激越而不能平;其中以平声收尾的第五句亦是仄起,在大量的仄句中,此句因此显得势单力孤,未能收到缓和情绪的功效,故而可以说本调较为适宜表达较为雄壮而带着哀叹、沉郁的主题,文字上也应尽量以厚重为主,不适合描写太过灵动的内容。

【例词】

(宋)黄庭坚:“十载樽前谈笑。天禄故人年少。可是陆沉英俊地,看即锁窗批诏。此处忽相逢,潦倒秃翁同调。西顾郎官湖渺。事看庾楼人小。短艇绝江空怅望,寄得诗来高妙。梦去倚君傍,蝴蝶归来清晓。”

(清)顾贞观:“烟水晚来空阔。望处白鸥飞没。折戟沉沙磨不尽,中有小乔香骨。谁唤起凌波,欲语亭亭似活。钓罢绿蓑慵脱。叶底画桡轻拨。粗服乱头相对处,绝称淡妆浓抹。俗累此全遗,翻恐为伊消渴。”

(清)易顺鼎:“过了降旗无数。留着酒旗如故。儿女英雄哀怨事,都付吴船白纻。天堑险何曾,多少渔翁飞渡。山是愁痕吹聚。水是泪痕流做。青史成堆堆不了,堆作几堆黄土。如此好江南,让与斜阳来住。” Ih3bMfoefyZ5dj1qxmEkMK9I6J8jyJQ8mBYjgqYIIrCIKKAbowhP/3i4Y4ax61k5

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×