*
据麦克米伦出版公司一九一三年版
译出
夜晚来时,我把脸藏在臂间,梦见我的纸船,在午夜的星光下漂流,向前,向前。
题献
献给托·斯图尔吉·莫尔
《新月集》首次出版于1913年。托马斯·斯图尔吉·莫尔(Thomas Sturge Moore, 1870—1944),英国诗人及艺术家,爱尔兰诗人叶芝(William Butler Yeats, 1865—1939)的好友,曾为泰戈尔的诗歌英译工作提供帮助,还是泰戈尔获诺贝尔文学奖的提名人之一。莫尔的妻子玛丽·斯图尔吉·莫尔(Marie Sturge Moore)曾把《新月集》译成法文。
——译者注,以下同