二弟览:
老三来,接到稿并信,仲甫信件当于明日寄去矣。我大为捷克所害,“黄胖摏年糕”“头里 罗卜”悔之无及,但既已动手,只得译之。
雁冰译南罗达 (今译为聂鲁达) 作之按语,译著作家Céch作珊区,可谓粗心。
《日本小说集》目如此已甚好,但似尚可推出数人数篇,如加能;又佐藤春夫似尚应添一篇别的也。
张黄今天来,大菲薄谷崎润一,大约意见与我辈差不多,又大恶数泡メイ。而亦不满夏目,以其太低佪云。
又云郭沫若在上海编《创造》 (?) 。我近来大看不起沫若田汉之流。又云东京留学生中,亦有喝加菲 (因アブサン之类太贵) 而自称デカ ダン者,可笑也。
西班牙话已托潘公查过,今附上。
兄树 八月廿九日