购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Word List 04

音 频

erupt [ɪˈrʌpt]

v. 喷出(熔岩、水、气体、泥浆等);爆发,突然发生

词根记忆:e(出)+rupt(突发)→爆发

A big fire erupted on the Nile River. 尼罗河上爆发了一场大火。

eruption( n. 爆发)

failing [ˈfeɪlɪŋ]

n. 弱点,缺点 prep. 如果没有,若无…

Failing specific instructions, we can use our own judgment and make a decision. 如果没有具体的指示,我们可以根据自己的判断做出决定。

countenance [ˈkaʊntənəns]

n. 面部表情,面容;赞成,支持 vt. 支持,鼓励

联想记忆:count(有价值)+enance→认为有价值,所以支持→支持

He viewed them with the manner of a fatherly pilot, his countenance radiant with benevolence. 他以慈父般的飞行员的态度看待他们,脸上洋溢着仁慈。

fret [fret]

v. (使)烦恼,(使)发愁;侵蚀,(使)磨损 n. 苦恼,烦躁;担忧

联想记忆:心灵不自由(free),所以不愉快→烦躁(fret)

Headmistress tells pupils not to fret about exams. 校长告诉学生不要担心考试。

fret about/over sth. 对某事感到烦恼

fretful( adj. 苦恼的,烦躁的)

hammer [ˈhæmə(r)]

n. 锤子,榔头 v. 用锤子敲打,(反复)敲打;轻松击败;严厉批评

And on Mondays eight servants, including an extra gardener, toiled all day with scrubbing-brushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before. 每到星期一,包括一个额外的园丁在内的八个仆人用硬毛刷、锤子和园艺剪刀辛勤劳作一整天,修补前一晚被破坏的地方。

under the hammer 被拍卖;hammer out 达成;up to the hammer 第一流的,极好的

crust [krʌst]

n. 外壳;面包皮;硬层,硬皮

联想记忆:不要轻易相信(trust)她美丽的外表(crust)

You need to cut the crusts off the sandwiches. 你需要把三明治的面包皮切掉。

the Earth's crust 地壳

harness [ˈhɑːnɪs]

n. 马具,挽具;挽具状带子 vt. 给…上马具,套马;扣上带子;利用

We need a new look at the harnessing of scientific discoveries, to maximize their positive effects for the promotion of humanity as a whole and to minimize their negative effects. 我们需要重新审视如何利用科学发现,最大限度地发挥它们对促进整个人类的积极作用,并将它们的负面影响降至最低。

interfere [ˌɪntəˈfɪə(r)]

vi. 干涉,干预,介入;妨碍,打扰

词根记忆:inter(在…之间)+fer(带来)+e→来到中间→介入

You can't destroy an animal's habitat and then turn around and say we can't interfere with nature to save it. 你不能破坏动物的栖息地,然后转身说我们不能为了拯救它而干预自然。

interfere in 干涉;interfere with 妨碍,打扰

interference( n. 干涉,干扰,阻碍)

lean [liːn]

v. 倾斜;(使)倚靠 adj. 瘦且健康的;无脂肪的;贫乏的,收益少的

All the time he was reading the paper, his wife, a fat woman with a white face, leaned out of the window, gazing into the street. 当他一直在看报纸时,他的妻子,一个面容白皙、身材丰腴的女人,探身窗外,凝视着街道。

lean on/upon 依靠

haste [heɪst]

n. 急速,紧迫,仓促;草率

与hate( v. 讨厌)一起记

I left home in haste and forgot my wallet. 我匆忙离开家,忘了带钱包。

in haste 匆忙;make haste 快点

hasten[ v. 催促,(使)赶快];hasty( adj. 仓促的;轻率的);hastily( adv. 急速地)

literal [ˈlɪtərəl]

adj. 逐字的;字面的,原义的;如实的,不夸张的

词根记忆:liter(文字)+al→按照字面意思的→字面的

Paper companies had never asked, they'd just assumed that 70 million sheets would be bought per year as a literal function of economic growth. 造纸公司从来没有问过,只是假设每年将有人购买7,000万张纸,这完全是随着经济增长的变化而变化的。

multiply [ˈmʌltɪplaɪ]

v. 相乘;成倍增加;(使)繁殖

词根记忆:multi(多)+ply(重叠)→重叠很多次→成倍增加

Friendships can multiply joys and divide grief. 友谊可以增加快乐,也可以分担悲伤。

outweigh [ˌaʊtˈweɪ]

vt. 比…更重要;在(价值、影响等)超过

词根记忆:out(超过)+weigh(称重)→比…更重要

The positive value of this book outweighs those negatives. 这本书的正面价值高于负面价值。

municipal [mjuːˈnɪsɪpl]

adj. 市政的;市的

联想记忆:muni(服务)+cip(看作city,城市)+al(…的)→为城市提供公共服务的→市政的

One day a city official handed me a report from the municipal government laying out options for how rickshaw pullers might be rehabilitated. 一天,一位市政府官员递给我一份市政府报告,其中列出了如何改造人力车夫的方案。

municipal government 市政府

overwhelm [ˌəʊvəˈwelm]

vt. 战胜,克服;(指感情)压倒,控制

组合词:over(在…上)+whelm(淹没,压倒)→压倒

The Bush administration is warning that continuing Mid-east violence threatens to overwhelm US efforts to revise Israeli-Palestinian peace talks. 布什政府警告说,中东地区持续不断的暴力威胁到美国修改巴以和谈的努力。

overwhelming( adj. 压倒一切的)

participate [pɑːˈtɪsɪpeɪt]

vi. 参与,参加

Many wives can't tolerate their husbands' not participating in household chores. 许多妻子不能容忍丈夫不参与家务劳动。

participate in 参与到…中

participant( n. 参与者)

radiant [ˈreɪdiənt]

adj. 光芒四射的,光辉灿烂的;容光焕发的,喜形于色的;发出辐射热或能的

词根记忆:radi(光线)+ant(…的)→光芒四射的

Everything looked radiant in the morning sun. 在早晨的阳光下,一切都显得光芒四射。

radiance( n. 发光,灿烂)

patronage [ˈpætrənɪdʒ]

n. 赞助,资助;顾客的光顾;官职任命权

词根记忆:patron(赞助人)+age(名词后缀)→赞助

Construction of this stadium was under the patronage of the government. 这个体育场的建设是在政府的资助下进行的。

restore [rɪˈstɔː(r)]

vt. 归还;恢复,复兴;修复,重建;使复职或复位

词根记忆:re(重新)+stor(储存)+e→身体重新储存能量→恢复;修复

This success will restore your confidence. 这次成功将恢复你的信心。

restoration[ n. (遗失物等)归还原主;修复]

stuff [stʌf]

n. 材料,原料;素质,本质 vt. 填塞,装填;制作(动物)标本;暴食,使吃得过饱

The stuff of science fiction doesn't seem so fanciful anymore to me. 科幻小说里的东西对我来说不再那么奇幻了。

stuffing[ n. (禽等腹中的)填料;(垫子的)填料]

perception [pəˈsepʃn]

n. 感觉,知觉;观念,看法;洞察力,理解力

词根记忆:per(表加强)+cept(抓住)+ion(名词后缀)→抓住思想→理解力

A national service program would also help overcome two damaging perceptions held by America's disaffected youth: that society just doesn't care about minority youngsters and that one's personal best efforts will not be rewarded in our discriminatory job market. 一项国家服务计划也将有助于克服美国心怀不满的年轻人持有的两种破坏性观念:社会不关心少数族裔年轻人,以及个人的最大努力在带有歧视性的就业市场上得不到回报。

substantial [səbˈstænʃl]

adj. 牢固的;大量的;实质性的

词根记忆:sub(下面)+stant(站立)+ial→站在下边的→牢固的

Although we are both taking a substantial course load, Mom is also working a full-time job in the financial industry. 虽然我们俩都在学习大量的课程,但妈妈在金融行业也有一份全职工作。

telling [ˈtelɪŋ]

adj. 生动的,显露真相的;强有力的

The antique exhibited in the museum is a telling memory for history to the people today. 博物馆里展出的古董对今天的人们来说是一段生动的历史记忆。

pristine [ˈprɪstiːn]

adj. 纯洁的;原始状态的

I have a secret desire in my deep heart to roll back the unhappy years to be reborn to my pristine innocence. 我的内心深处有一个秘密的愿望,那就是要时光倒流,让我重获新生,重获纯真。

temper [ˈtempə(r)]

n. 心情;脾气,性情,气质;(钢等物质的)硬度,韧度,回火度 v. (使)回火,锻炼;(使)软化,调剂,(使)缓和

The high daytime temperatures on the coast are tempered by cooling sea breezes. 凉爽的海风缓解了海岸白天的高温。

be in a good temper 心情好;lose one's temper 发脾气;get into a temper 发怒

temperament( n. 气质,性情);temperamental[ adj. 气质(上)的;生来的]

prominence [ˈprɒmɪnəns]

n. 显著,杰出;凸出部分,凸出物

词根记忆:pro(向前)+min(突出)+ence(名词后缀)→向前突出→凸出部分

The web has allowed new providers of news, from individual bloggers to sites, to rise to prominence in a very short space of time. 从个人博主到网站,网络允许新的新闻提供者加入,进而在很短的时间内崭露头角。

transfer [trænsˈfɜː(r)][ˈtrænsfɜː(r)]

v. 迁移;调动;转让,过户;换车、船等;转变 n. 转移;调动;转让;移权

词根记忆:trans(转移)+fer(带来)→转移

The partners agreed to have the money transferred . 合伙人同意将资金转移。

transfer from 从…调来;从…转移过来

ultimate [ˈʌltɪmət]

adj. 最后的,最终的;极点的,绝顶的;基本的,首要的

词根记忆:ultim(最后的)+ate(…的)→最后的,最终的

Qomolangma remains the ultimate conquest for many climbers. 珠穆朗玛峰仍然是许多登山者的终极征服地。

ultimatum( n. 最后通牒);ultimately( adv. 最后;根本)

tumble [ˈtʌmbl]

n. 滚动,翻滚;体操技巧动作表演;跌倒;下跌 v. (使)跌倒,滚落;忽然下台,垮台;领会,顿悟

Suddenly I tumbled to the reality that I was being cheated. 突然,我意识到自己被骗了。

tumble to sth. 突然意识到某事

unparalleled [ʌnˈpærəleld]

adj. 无比的,无双的

词根记忆:un(无)+parallel(平行)+ed(…的)→没有东西可以与之平行的→无比的

If you are a top level manager seeking an unparalleled general management education, apply to the Chicago GSB M. B. A. Programme for Executives. 如果你是一名寻求无与伦比的综合管理教育的高级管理人员,请申请芝加哥大学商学院的高管MBA课程。

withdraw [wɪðˈdrɔː]

v. 收回,取回;(使)撤退,(使)退出

词根记忆:with(向后)+draw(拉)→向后拉→收回,取回

The enemy troops had to withdraw due to their inferior position. 敌军由于处于劣势而不得不撤退。

withdrawal( n. 撤退,退回)

abominable [əˈbɒmɪnəbl]

adj. 可憎的,可恶的;糟糕的,极坏的

词根记忆:ab(离去)+omin(预兆)+able(…的)→运气离开的征兆→糟糕的

In literature, attractiveness often symbolizes an admirable protagonist, while ugliness indicates the abominable antagonist. 在文学作品中,吸引力往往象征着一个令人钦佩的主人公,而丑陋则意味着一个可恶的对手。

abrasive [əˈbreɪsɪv]

adj. 表面磨损的,粗糙的;粗鲁的,生硬的

来自abrade( v. 磨损)

Instead of using a washcloth, which can be abrasive , wash your face gently using your fingers. 用手指轻轻地洗脸,而不要用粗糙的毛巾洗脸。

barricade [ˌbærɪˈkeɪd]

n. 路障,街垒 vt. 设路障,封闭,拦阻

词根记忆:barric(=bar,障碍)+(c)ad(落下)+e→障碍落下→拦阻

The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。

certify [ˈsɜːtɪfaɪ]

vt. 证明,证实

词根记忆:cert(搞清)+ify(使)→使清楚→证明

The man was certified to be insane and sent to the mental hospital. 这个人被证实精神失常,被送进了精神病院。

certitude( n. 确定,坚定不移)

bear [beə(r)]

vt. 承担,负荷;承受,忍受;结(果实);生育 n. 熊;粗鲁的人,笨拙的人

It's perhaps more helpful to bear in mind that different people behave and negotiate in different ways and you shouldn't assume that everyone will behave in the same way that you do. 也许更有益的是要记住,不同的人以不同的方式行事和谈判,你不应该认为每个人都会以与你相同的方式行事。

bear in mind 记住

acute [əˈkjuːt]

adj. 尖锐的;锐角的;严重的;敏锐的;(疾病)急性的,(疼痛)剧烈的

联想记忆:a+cut(切)+e→得了急性阑尾炎,要手术切除阑尾→急性的

Unfortunately, Mary got acute appendicitis. 不幸的是,玛丽得了急性阑尾炎。

acuity( n. 敏度,敏锐)

charitable [ˈtʃærətəbl]

adj. 慈善的;宽厚的,慷慨的

词根记忆:charit(y)(慈善)+able(…的)→慈善的

Many of their charitable acts later became legends. 他们的许多慈善行为后来成为传奇。

attribute [ˈætrɪbjuːt][əˈtrɪbjuːt]

n. 性质,属性;人(或地位)的象征(或标志) vt. 把…归于

词根记忆:at(表加强)+tribut(给予)+e→把…归于

Intelligence was the most valuable human attribute . 智慧是人类最宝贵的属性。

attribute to 把…归于…

bearing [ˈbeərɪŋ]

n. 关系,影响;举止,风度;[pl.] 方位,方向感;轴承

Luke runs into an anteroom and stops to get his bearings . 卢克跑进一间接待室,停下来想弄清楚自己的方位。

get/find/take one's bearings 判明方向;熟悉环境;have a bearing on 与…相关

chivalry [ˈʃɪvəlri]

n. (中世纪)骑士制度,骑士精神;(男士对女士的)彬彬有礼,男士风度

The lords had returned to their castle from the crusades, and there the ideals of chivalry grew up. 贵族们从十字军东征中回到了他们的城堡,骑士精神在那里成长起来。

attrition [əˈtrɪʃn]

n. 消耗,削弱;磨损;自然减员

词根记忆:at(表加强)+trit(摩擦)+ion(名词后缀)→磨损

The attrition among undergraduates is particularly surprising because college standards have apparently fallen. 本科生的流失尤其令人惊讶,因为大学的标准明显下降了。

bind [baɪnd]

vt. 捆,缚,绑;包扎;装订;使受(法律、誓言等)约束

The law can bind everyone; no one is exceptional. 法律可以约束每一个人,无一例外。

binder( n. 装订者;装订机);binding( n. 书的封皮;装订)

circumvent [ˌsɜːkəmˈvent]

vt. 绕过;巧妙地回避,设法回避

词根记忆:circum(周围)+vent(来)→绕着圈过来→绕过

The driver tried to circumvent the duty after he violated the traffic law. 司机在违反交通法规后试图逃避责任。

loathe [ləʊð]

vt. 憎恨,厌恶

Charles and Queenie loathe each other. 查尔斯和奎妮互相厌恶。

loathe doing sth. 厌恶做某事

upright [ˈʌpraɪt]

adj. 直立的,垂直的;正直的,诚实的

Jack set the books on the shelf upright . 杰克把书架上的书竖起来。

infuse [ɪnˈfjuːz]

vt. 灌输,注入;全面影响;泡(茶等)

词根记忆:in(进入)+fus(流)+e→流进去→注入

The young man infused fresh vigor into our company. 这个年轻人给我们公司注入了新的活力。

lush [lʌʃ]

adj. (植物)繁茂的,葱翠的;豪华的

The lush jungles are filled with wild animals and different kinds of plants. 茂密的丛林里充满了野生动物和各种各样的植物。

feud [fjuːd]

n. 世仇,长期不和 vi. 长期争斗,争吵不休

You can hear plenty about bitter family feuds and the sorrows of alcoholism. 你可以听到很多关于家庭恩怨和酗酒之苦的事情。

perpetuate [pəˈpetʃueɪt]

vt. 使永久存在,使不朽

词根记忆:per(贯穿)+pet(追求)+uate→始终追求,热心永在→使不朽

The people decided to perpetuate the memory of their leader by erecting a statue. 人们决定立一尊雕像来永远纪念他们的领袖。

grievous [ˈɡriːvəs]

adj. 令人悲痛的;剧烈的,严重的

词根记忆:griev(重)+ous(…的)→心情沉重的→令人悲痛的

The tsunami was a very grievous thing. 海啸是一件非常令人痛心的事情。

forego [fɔːˈɡəʊ]

vt. 放弃,弃绝;在…之前

词根记忆:fore(前)+go(走)→走在前面→在…之前

The biggest cost of being in school is foregoing income from a job. 上学的最大成本是失去工作带来的收入。

imperil [ɪmˈperəl]

vt. 危及,使陷于危险

词根记忆:im(使)+per(尝试)+il→冒险尝试→使陷于危险

A glitch could imperil the $100 billion orbiting laboratory if it is not corrected. 如果不加以纠正,一个小故障可能会危及这个耗资1,000亿美元打造的轨道实验室。

scanty [ˈskænti]

adj. 不足的,匮乏的

A great number of equestrian statues must have existed but there are scanty remains of these. 一定存在着大量的骑马雕像,但这些雕像的遗迹很少。

ignominy [ˈɪɡnəmɪni]

n. 耻辱,可耻的行为

词根记忆:ig(不)+nomin(名声)+y→名声不好→耻辱

Their generals have been received with honor after their defeat; yours with ignominy after conquest. 他们的将军在战败后得到的是荣誉,而你们的将军在被征服后得到的是耻辱。

raft [rɑːft]

n. 筏,筏子;大量,许多 v. 用筏子载运;乘筏子过河

The company has launched a whole raft of new software products. 这家公司推出了大量的新软件产品。

a raft of 众多

advent [ˈædvent]

n. (重要事件等的)到来,来临

词根记忆:ad(表加强)+vent(来)→到来,来临

Since the advent of advanced and reliable office-network systems, data storage has moved away from paper archives. 自从先进可靠的办公网络系统出现以来,数据存储已经不再依赖纸质档案。

indistinguishable [ˌɪndɪˈstɪŋɡwɪʃəbl]

adj. 不能区别的,(实际上)完全相同的

A business firm chooses the price that maximizes its net revenues, irrespective of fluctuations in income; and increasingly the outlook of universities in the United States is indistinguishable from that of business firms. 企业选择使其净收入最大化的价格,而不考虑收入的波动;美国大学的前景与商业公司的前景越来越难以区分。

be indistinguishable from 与…难以区别

fumble [ˈfʌmbl]

v. 胡乱摸找;笨手笨脚地做 n. 笨拙的手部动作;乱摸

The drunk man fumbled at the knob and entered the room. 那个醉汉摸了摸门把手,走进了房间。

essence [ˈesns]

n. 本质,实质,要素;精髓,精华;香精,香料

There you have it, Barcelona's essence . 这就是巴塞罗那的精髓。

in essence 本质上;大体上

forestall [fɔːˈstɔːl]

vt. 先发制人,预先阻止

词根记忆:fore(在…前)+stall(停止)→在前面使其停止→预先阻止

Now, we must act decisively to forestall future urban unrest. 现在,我们必须果断行动,预防未来的城市动乱。

encroach [ɪnˈkrəʊtʃ]

vi. (on)侵占,侵犯,侵害

词根记忆:en(进入)+croach(钩)→钩进去→侵占

Many wild animals died because humans encroached on the places where they lived. 许多野生动物因为人类侵占它们生活的地方而死亡。

wrench [rentʃ]

vt. 猛拧;挣脱;扭伤 n. 扳手

Jenny opened the metal box with a wrench and disappointedly found nothing special. 珍妮用扳手打开金属盒子,失望地发现没有什么特别的。

throw a wrench in/into 阻碍,破坏

confer [kənˈfɜː(r)]

vi. 商讨;授予(勋衔、学位等)

词根记忆:con(共同)+fer(带来)→带来观点共同讨论→商讨

He ran away and spoke to one of a group of three men who were conferring together. 他跑开了,跟正在一起商讨的三个人中的一个说话。

aggravate [ˈæɡrəveɪt]

vt. 使加重(病情、负担等);使恶化;激怒

词根记忆:ag(表加强)+grav(重)+ate(使,做)→使加重

The financial problem of this company is aggravated because of the abuse of the funds. 由于滥用资金,这家公司的财务问题更加严重了。

proceeding [prəˈsiːdɪŋ]

n. [常pl.]诉讼(程序);过程,议程;会议记录,(文献)汇编

词根记忆:pro(在前)+ceed(走)+ing→走在前面→过程

Investigations are held to lay the groundwork for impeachment proceedings . 进行调查是为弹劾程序奠定基础。

faint [feɪnt]

adj. 虚弱的,眩晕的;无力的,不热情的;微弱的,模糊的;微小的,渺茫的 vi. 昏厥,晕倒

She walked abstractedly about on the edge of the wood, with wide, vivid dark eyes, and a faint flush in her cheeks. 她心不在焉地在树林边走来走去,一双大而明亮的黑眼睛,脸颊微微泛红。

swap [swɒp]

v. 交换(物品、位置) n. 交换;交换物

Hundreds of millions of people turn on their computers every day and bank online, shop at virtual stores, swap gossip and photos with their friends on social networks and send all kinds of sensitive data over the web without ill effect. 数亿人每天打开他们的电脑,使用网上银行,在虚拟商店购物,在社交网络上与朋友交换八卦和照片,在网上发送各种敏感数据,而不会产生不良影响。

myriad [ˈmɪriəd]

n. / adj. 无数(的),极大数量(的)

The myriad connections forged by these technologies have brought tremendous benefits to everyone who uses the web to tap into humanity's collective store of knowledge every day. 这些由技术建立的无数联系为每天使用网络挖掘人类集体知识库的每个人带来了巨大的好处。

flamboyant [flæmˈbɔɪənt]

adj. 华丽的,鲜艳的;炫耀的,浮华的

The man is a flamboyant entrepreneur and one of France's fastest rising political stars. 这名男士是一位张扬的企业家,也是崛起最快的法国政治明星之一。

insuperable [ɪnˈsuːpərəbl]

adj. 难以克服的,无法解决的,难以超越的

词根记忆:in(不)+super(超越)+able(…的)→难以超越的

Our difference of age must be an insuperable objection. 我们之间的年龄差距一定是无法逾越的障碍。

swear [sweə(r)]

v. 发誓,宣誓;诅咒,咒骂

He declared John to be his heir, and made all present swear fealty to him. 他宣布约翰为他的继承人,并让在场的所有人宣誓效忠他。

momentum [məˈmentəm]

n. 动力;冲力;势头;动量

The democratic and legal systems maintained a strong momentum of development in this country. 这个国家的民主和法律制度保持着强劲的发展势头。

console [kənˈsəʊl][ˈkɒnsəʊl]

vt. 安慰,慰问 n. 仪表板,控制台,键盘台

词根记忆:con(共同)+sol(单独)+e→大家孤单,同病相怜→安慰

Console yourself with the thought that you did your best. 你可以安慰自己的是你已经尽了最大的努力。

knock [nɒk]

n. 一击,敲门(声) v. 打,击,敲;相撞

Precisely at 2∶30 p.m. someone knocked on the door. 就在下午2点30分,有人敲门。

knock down 撞倒;降低(价格等);knock off 降低;停止工作;knock out 击倒,打昏

remark [rɪˈmɑːk]

n. 议论,话;注意,留意 vt. 谈及;谈论,评论;注意,看

词根记忆:re(一再)+mark(做标记)→一再做标记→评论

His remarks made everyone irritated at the meeting. 他的话使会上的每个人都很恼火。

remarkable( adj. 不平常的,杰出的)

idyllic [ɪˈdɪlɪk]

adj. 田园风光的,质朴宜人的

词根记忆:idyll(田园诗)+ic(…的)→田园诗般的→质朴宜人的

The above idyllic forest scene shows the bright contrast between various plants' leaves that are changing. 上面这幅田园诗般的森林景色展示了处于变化之中的各种植物叶子间的鲜明对比。

recession [rɪˈseʃn]

n. (经济的)衰退时期;退回

词根记忆:re(向后)+cess(行走)+ion(名词后缀)→向后走→退回

With Copenhagen set to host all-important UN climate change talks in December and the global recession beginning to hit environmental plans in capitals everywhere, Denmark's example couldn't be more timely. 在哥本哈根将于12月主办至关重要的联合国气候变化会谈,以及全球经济衰退开始冲击各国政府的环境计划之际,丹麦的例子再及时不过了。

economic recession 经济衰退

recessive( adj. 后退的)

aspire [əˈspaɪə(r)]

vi. (for)渴望,追求

词根记忆:a+spir(呼吸)+e→渴望呼吸清新空气→渴望

Females should not only aspire for education, but also for independence. 女性不仅要追求教育,还要追求独立。

aspiration( n. 渴望,志向)

parole [pəˈrəʊl]

n. 假释,有条件的释放 vt. 假释,有条件地释放

Although he was jailed for two years for disturbing court order, he was released on medical parole . 虽然他因扰乱法庭秩序被判入狱两年,但他获得保外就医。

formative [ˈfɔːmətɪv]

adj. 形成的;成长的

词根记忆:form(形状)+ative(…的)→形成的

There are some experiences in one's formative years that are unforgettable. 在一个人的成长过程中,有些经历是难以忘怀的。

wane [weɪn]

vi. (月亮)亏,缺;衰败;变小;变差 n. 衰退

My enthusiasm for these sports was waning . 我对这些运动的热情正在减退。

on the wane 逐渐减弱;衰败

preferential [ˌprefəˈrenʃl]

adj. 优先的,优待的,优惠的

词根记忆:pre(预先)+fer(拿取)+ent+ial(…的)→优先的

The system of preferential voting is relatively exclusive to the Australian political system. 优先投票制是澳大利亚政治制度中比较独特的制度。

marginal [ˈmɑːdʒɪnl]

adj. 页边的,栏外的;微小的,少量的,微不足道的;边缘的

来自margin( n. 边缘)

Falls in marginal tax rates in America since the 1970s have made it all the more profitable to work longer. 自20世纪70年代以来,美国边际税率的下降使得延长工作时间更加有利可图。

evince [ɪˈvɪns]

vt. 表现出,表明,显示

词根记忆:e+vinc(征服)+e→用(事实)征服→表明

The expert said that the behavior of the boy evinced great intelligence. 专家说这个男孩的行为显示出他很聪明。

partake [pɑːˈteɪk]

vi. 参与,参加;分享,分担;吃,喝

联想记忆:part(部分)+(t)ake(拿)→一人拿一部分→分担

Terry told the official a flat-out NO that he partook in no political organization. 特里断然拒绝了这位官员,说他没有参加任何政治组织。

partake in/of 参与;分享

embody [ɪmˈbɒdi]

vt. 体现,使具体化

词根记忆:em(使)+body(形体)→使有形→使具体化

Paintings and music can vividly embody the spirit and character of a society. 绘画和音乐可以生动地体现一个社会的精神和特点。

pave [peɪv]

vt. 筑(路),铺(路)

A long history of success may pave the way for further development. 悠久的成功历史可能为进一步发展铺平道路。

pave the way for 为…铺平道路

pavement( n. 人行道)

huddle [ˈhʌdl]

n. 杂乱的一群 v. 聚在一起,挤作一团;蜷缩

Wilson was cold so he huddled up against the radiator. 威尔逊觉得冷,所以他靠着散热器缩成一团。

go into a huddle with sb. 与某人秘密商议

senile [ˈsiːnaɪl]

adj. 衰老的

词根记忆:sen(老)+ile→衰老的

After those first few chats with his Aunt Emily, Alec soon realized that she was slightly senile . 在和艾米丽阿姨聊了几句之后,亚历克很快意识到她有点老了。

senility( n. 衰老的状态)

disprove [ˌdɪsˈpruːv]

vt. 证明…不能成立,反证

词根记忆:dis(不)+prove(证明)→证明…不能成立

It is true that the absence of such evidence does not disprove the theory, but on other grounds too the theory is not very attractive. 的确,缺乏这样的证据并不能否定这一理论,但从其他方面来看,这一理论也不是很有吸引力。

susceptible [səˈseptəbl]

adj. 易受影响的;易受…之苦的,易得…病的

词根记忆:sus(后)+cept(接受)+ible(…的)→背后接受→易受影响的

Old people are more susceptible to infections. 老年人更容易感染。

susceptible to 易受…的影响

pedantic [pɪˈdæntɪk]

adj. 学究式的,卖弄学问的;迂腐的

词根记忆:ped(儿童,引申为教育)+antic→天天学习→学究式的

Vanity has given Jane a pedantic and conceited manner. 虚荣使简显得迂腐自负。

imperceptible [ˌɪmpəˈseptəbl]

adj. (因细小、轻微等)觉察不出的

词根记忆:im(没有)+per+cept(抓住)+ible(…的)→没有被抓住的→觉察不出的

Many species perceive and use electromagnetic fields that are imperceptible to humans to navigate or find prey. 许多物种感知并利用人类无法察觉的电磁场来导航或寻找猎物。

expansive [ɪkˈspænsɪv]

adj. 友善的,健谈的,豪爽的;可扩大(或伸展)的;广阔的;广泛的

来自expand( v. 扩大,膨胀)

Some people tend to be in an expansive mood after a few drinks. 有些人在喝了几杯之后往往会情绪高涨。

spoil [spɔɪl]

vt. 损坏,糟蹋;宠坏,溺爱 n. 掠夺物,赃物

This little boy was spoiled by his parents. 这个小男孩被他的父母宠坏了。

be spoiling for 很想,渴望

unfailing [ʌnˈfeɪlɪŋ]

adj. 无穷无尽的,永恒的;可靠的,确实的

联想记忆:un(不)+failing(失败的)→不失败的→可靠的

Life spent pursuing unfailing love will never be boring, but neither will it be effortless. 追求永恒爱情的生活永远不会无聊,但也不会毫不费力。

exemplify [ɪɡˈzemplɪfaɪ]

vt. 是…的榜样;举例说明

来自example( n. 榜样;例子)

The professor tried to exemplify the problems involved in simple words. 教授试图用简单的词语举例说明所涉及的问题。

warranty [ˈwɒrənti]

n. (商品的)保证书;保证

Is the store with the supercheap flat screens going to go bust and thus not be there to honour the “free” extended warrant y ? 拥有超便宜的平板电视的商店会破产,从而无法履行“免费”延长保修吗?

be under warranty 在保修期内

victimize/-ise [ˈvɪktɪmaɪz]

vt. (不正当地)使受害,使受苦

词根记忆:victim(受害者)+ize(使)→不正当地使某人受损害

Those products victimize both consumers and manufacturers. 这些产品损害了消费者和制造商的利益。

insist [ɪnˈsɪst]

v. 坚决认为;坚决要求,坚持

词根记忆:in(使)+sist(站)→使始终站立→坚持

I insisted on keeping up my desperate yells. 我坚持不顾一切地叫喊。

insist on/upon sth. 坚决要求;insist on doing sth. 执意继续做某事

insistent( adj. 坚持的;持续不断的)

entitle [ɪnˈtaɪtl]

vt. 给…命名(或题名);使享有权利;使符合资格

词根记忆:en(使)+title(名称)→使有名称→给…命名

Certain things are yours by virtue of citizenship, and you shouldn't feel bad for taking what you' re entitled to . 有些东西是你的,因为你是公民,你不应该为拿走你应得的东西而感到难过。

be entitled to(do)sth. 对…享有权利,值得

mobilize/-ise [ˈməʊbəlaɪz]

v. 动员,调动;集合

来自mobile( adj. 活动的)

It is essential that the workers' productive capabilities be mobilized and the conditions for developing these human resources be improved. 必须调动工人的生产能力,改善开发这些人力资源的条件。

wield [wiːld]

vt. 行使,运用(权力、影响力等)

He remains chairman, but wields little power at the company. 他还是主席,但在公司内没有什么权力。 T/hqpQORmJGydMtt+TcpsTPrefO3bKaat22MJQla13VTAbFeali9Hc2XgJnobepz

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开