《太上黄庭外景玉经》,经分上、中、下三卷,以七言韵语写成,叙述修炼黄庭、三丹田及身神之法,托名太上老君所作,撰作年代约在汉代,可能在西汉世,刘向《列仙传·卷下·朱璜》已言及此经。
《黄庭经》见载于葛洪《抱朴子·遐览篇》《抱朴子·袪惑篇》,为葛洪之师——汉末郑隐所藏书之一,其撰作年代,应在汉世。《黄庭外景玉经》一开始即说:“老君闲居作七言”,系假托老子所撰,因而《黄庭外景玉经》也称为《老君黄庭经》或《老子黄庭经》。刘向《列仙传·卷下·朱璜》:“朱璜者,广陵人也,少病毒瘕,就睢山上道士阮丘,丘怜之……与《老君黄庭经》,令日读三过,通之,能思其意。”《旧唐书·卷四十七·经籍志下·道家》著录《老子黄庭经》一卷,即是此书。此书并被三张视为重要教典,《正一法文天师教戒科经·大道家戒令》说:“《妙真》自吾所作,《黄庭》三灵七言,皆训谕本经,为《道德》之光华。”《黄庭》《道德》皆归之老君,可见《黄庭》是指《黄庭外景玉经》而言。
(《外景玉经》原无分章,章名为笔者所加。系参照《内景玉经》各章相关经文内容而分章,并依《内景玉经》以首句二字为章名。)
老君闲居作七言 【1】 ,解说身形及诸神 【2】 。上有黄庭下关元 【3】 ,后有幽阙前命门 【4】 。呼吸庐间入丹田 【5】 ,玉池清水灌灵根 【6】 ,审能修之可长存 【7】 。
此章说明《黄庭外景玉经》的撰作因缘、黄庭所在,以及修炼此经的殊胜功德。《黄庭内景玉经·上清章》仿袭此经,首句也作:“上清紫霞虚皇前,太上大道玉晨君,闲居蘂珠作七言,散化五形变万神,是为黄庭作内篇。”又《黄庭内景玉经·上有章》:“上有魂灵下关元,左为少阳右太阴,后有密户前生门,出日入月呼吸存。元气所合列宿分,紫烟上下三素云。灌溉五华植灵根,七液洞流冲庐间,廻紫抱黄入丹田,幽室内明照阳门。”《黄庭内景玉经·口为章》:“口为玉池太和官,漱咽灵液灾不干。体生光华气香兰,却灭百邪玉炼颜。审能修之登广寒,昼夜不寐乃成真。雷鸣电激神泯泯。”皆是由此经衍生而来,旨在解释“黄庭”所在及修行法门。
此章押真元魂等合韵,《诗韵集成》:“十一真:古通庚、青、蒸,转文、元韵,略通文、元、寒、删、先。”韵字为:言、神、元、门、田、根、存。
【1】 老君闲居作七言:太上老君在太清境悠闲无事时,以七言诗的形式撰作了《黄庭外景玉经》。
老君:太上老君,三清教主之一,居太清境,所说经为《道藏》中之洞神部。
闲居:即闲居,在家中悠闲无事。
七言:七个字一句的诗文,此指《黄庭外景玉经》。
案:王羲之抄本无此句。“老君”二字,《云笈七签》务成子注本作“老君”,《修真十书》梁丘子注本作“老子”,《正统道藏》白文本作“太上”,[明]石和阳《太上黄庭经注》作“老子”。今以此书撰于汉代,《老子想尔注》已有“太上老君”之称,因而称老子、老君、太上皆可以,但仍依较早的《云笈七签》本子作“老君”。
[唐]务成子注:“老子者,天之精魂,自然之君,造立神仙,万世常存。作斯七言,以示后生。”
[唐]梁丘子注:“老子者,先天地而生,后天地而存,有三十六校七十二名,及胞李母八十二年而生,故作《黄庭》以遗后世。运周反复,道毕自然。得其人,跪而受之。不得其人,万世勿语也。”
【2】 解说身形及诸神:解释阐说身体各部位形状及身中所有镇守各部位的身神。
诸神:指身中所有的内神而言,内神也称身神。道教认为吾人身上与生俱来,即有诸神主司人体各部组织功能,这些神祇,兹简称为“身神”,也称之为“内神”。身神的概念,显然是将人体内部各器官的组织功能神格化,且把人体视为一小宇宙而来。身神(内神)的思想,在汉代谶纬《龙鱼河图》已出现;而“内神”一词,则出自《太平经·卷七十二·斋戒思神救死诀》云:“思之,当先睹是内神已,当睹是外神也。或先见阳神而后见内神,睹之为右。此者,无形象之法也。亦须得师口诀示教之。” 《太平经》将体内的五脏神称为“内神”,以之与外界的“外神”相对。
案:王羲之抄本无此句。
[唐]务成子注:“上谈元一,济活一身。从头至足,皆可得生。总统纲纪,形体常平。道无二家,究备者贤。”
[唐]梁丘子注:“老子恬淡自然,周流八极,恍惚莫测,变化无常,自能把符摄箓,总校诸神。道无二家,究备使然,道无二亲,常与善人。”(案:梁丘子注在引释务成子的“道无二家”,可见梁丘子年世在务成子后。)
【3】 上有黄庭下关元:上面是黄庭,它的底下是关元(下丹田)。
关元:下丹田,在脐下三寸却入处。
案:王羲之抄本自此句始。
[唐]务成子注:“黄庭者,目也。道之父母供养赤子,左为陵阳,字英明;右为太阴,字玄光。三合成德,相须而升。”
[唐]梁丘子注:“黄庭者,在头中,明堂、洞房、丹田此三处是也。两眉间却入一寸为明堂,二寸为洞房,三寸为丹田,此三处为上元。一也。黄庭者,两半于洞房中,共生赤子,则为真人也,常思之,慎无失,赤子化为真人,在明堂中,字子丹,故知一者在明堂一处也。行气导引,闭目内视,安心定志,混沌无涯,致精上流泥丸,运真人子丹也。明堂中有君臣,后洞房中有父母,丹田中有夫妇。一解云:黄庭者,脾也,长尺余,在太仓之上,脐上三寸。脾为中主,黄老君,中央神也,治在其中矣。关元,在脐下三寸,元阳之门在其前,悬精如镜,明照一身,不休是道。”
【4】 后有幽阙前命门:黄庭后面有双肾(幽阙),前面有脐(命门)。
幽阙:肾。见务成子及梁丘子注。阙是古代宫前双高台,两肾在脐内左右两旁,似阙台,所以称为幽阙。
命门:脐,也称生门。命门有多种说法,有泛称,或专称。“命门”二字,不同经籍,指称不同,须视经文而定,不能固定为一处。宋元丹道家以人身脊后与脐相对之部位为命门,此命门在黄庭及两肾后,为河车运行所必经之地。又如《洞真太上素灵洞元大有妙经·太上大洞守一内经法》说:“脐下三寸,号命门丹田宫,下元婴儿居其中,宫正四方,面各一寸。” 文中即把下丹田称为命门。可见命门是专称,也是泛称。在泛称时,系形容像生命的门户般重要;此处在肾及黄庭前的命门,指脐而言。
案:此经说黄庭在下丹田之上,后为两肾,前为脐。而《黄庭内景玉经·上有章》:“上有魂灵下关元,左为少阳右太阴,后有密户前生门。”说明黄庭在心脏(魂灵)之下,下丹田之上,左右为两肾(在两肾间),后面有肾(在两肾间前),前为脐(命门、生门);也就是黄庭在脐后两肾前,也是在两肾间前。
[唐]务成子注:“肾为幽阙目相连,脐为命门三寸,日出月入阴阳并,呼吸元气养灵根也。”
[唐]梁丘子注:“幽阙者,两肾也,如覆杯,却着脊,去脐三寸,上小下大。又有日月命门者,及脐下也。”
【5】 呼吸庐间入丹田:由鼻孔间呼吸天地之气,进入我们身中的下丹田。
庐:鼻子。
丹田:此指下丹田,在脐下三寸退入处。丹田有上丹田(泥丸)、中丹田(绛宫心脏)、下丹田(脐下三寸)三者,务成子以为此是下丹田,梁丘子以为是上丹田,以经文看,应以下丹田为是。
案:王羲之抄本此句作“嘘吸庐外入丹田”。
[唐]务成子注:“呼之则出,吸之则入,呼吸元气,会丹田中。丹田中者,脐下三寸阴阳户,俗人以生子,道人以生身。”
[唐]梁丘子注:“呼吸,喘息,气出为呼,入为吸。庐,鼻也,谓吐故纳新之要。眉间却入三寸为丹田宫也,谓引气从鼻入至丹田也。”
【6】 玉池清水灌灵根:口中清澈的津液,灌注生命灵妙根源的黄庭(或译:口中清澈的津液,是由舌根下二穴来灌注)。
玉池:口,口中含津液,所以称口为玉池,也称为太和官。《黄庭内景玉经·口为章第三》:“口为玉池太和官,漱咽灵液灾不干。”
灵根:泛称生命的灵妙根源;务成子及梁丘子注以为:灵根,指舌而言,舌长所以称根。但以下文《黄庭章》:“灵根坚固老不衰”看来,灵根应是泛称,不是指舌,而是指黄庭,否则先前所述的黄庭所在,与后文不能相应,便成赘文。
案:王羲之抄本无此句。《黄庭内景玉经·天中章第六》有:“舌下玄膺生死岸,出清入玄二气焕。”意谓:舌根下有玄膺穴,其左为金津,右为玉液,二液循流一身,清新玄妙,使身中阴阳气焕发。《黄帝内经·素问·刺疟篇》云:“舌下两脉者,廉泉也。”《大洞玉经·卷上·太极大道君道经第十六》注:“舌下为华池,内有二窍,下通肾水,谓华舌妙通玉华也。” [宋]曾慥《道枢·卷七·黄庭篇》:“舌之下有三穴焉:左曰金津,右曰玉液,中曰玄膺,皆涌生甘泉以灌于气海。气海者,命门也,此生死之岸也。”
[唐]务成子注:“口为玉池太和宫,唾为清水美且鲜。唾而咽之雷电鸣,舌为灵根常滋荣。”
[唐]梁丘子注:“玉池清水,口中津液也。灵根者,舌也,常当啄齿漱液,灌溉舌根。”
【7】 审能修之可长存:真能详尽明确地修炼它,可以长久永存。
审:详细、真实明确。
案:“修”字,王羲之注本作“行”。
[唐]务成子注:“昼夜行之去伏尸,杀三虫,却百邪,肌肤充盈正气还,邪鬼不从得长生,面有光。”
[唐]梁丘子注:“令人昼夜修行不懈,可得长生。”
太上老君在太清境悠闲无事时,以七言诗的形式撰作了《黄庭外景玉经》。解释阐说身体各部位形状及身中镇守各部位的所有身神。上面是黄庭,它的底下是关元(下丹田)。黄庭后面有双肾(幽阙),前面有脐(命门)。由鼻子间呼吸天地之气,进入我们身中的下丹田。口中清澈的津液,灌注生命灵妙根源的黄庭(或译:口中清澈的津液,是由舌根下二穴来灌注)。真能详尽明确地修炼它,可以长久永存。
黄庭中人衣朱衣 【1】 ,关门壮籥合两扉 【2】 。幽阙侠之高巍巍 【3】 ,丹田之中精气微 【4】 。玉池清水上生肥 【5】 ,灵根坚固老不衰 【6】 。
此章叙述黄庭宫之守宫真人服色形貌,并叙述黄庭两旁的两肾和其下的下丹田,以及修行法门。认为下丹田为微妙精气之所在,能存思并闭守勿泄,可以老寿不衰。
与此相近的章句为《黄庭内景玉经·黄庭章第四》:“黄庭内人服锦衣,紫华飞裙云气罗。丹青绿条翠灵柯。七蕤玉籥闭两扉,重掩金关密枢机。玄泉幽阙高崔嵬,三田之中精气微。娇女窈窕翳霄晖,重堂焕焕明八威。天庭地关列斧斤,灵台盘固永不衰。”
此章押脂微合韵。韵字为:衣、扉、巍、微、肥、衰。
【1】 黄庭中人衣朱衣:身中黄庭宫(在脐后肾前)内的真人,身上穿着赤红色衣服。
案:《黄庭内景玉经·黄庭章第四》作:“黄庭内人服锦衣。”黄庭之下为下丹田,黄庭旁为两肾,底下接着叙述修行法门,除存思黄庭真人外,宜紧闭下丹田及两肾的精微精气。双肾及下丹田皆是储存精气及运行精气之所。
[唐]务成子注:“目中小童为夫妇,左王父,右王母,被服衣朱,游宴与合会,多处丹田里。昼夜存思勿懈怠。”
[唐]梁丘子注:“存思脾中有子母,从胃管入脾中,着赤衣。”
【2】 关门壮籥合两扉:(黄庭之下)下丹田关元宫的宫门,被强有力的锁钥将两扇门紧闭着。
关门:下丹田关元宫之门。
壮籥:强有力的锁钥。籥,通钥。“壮籥”,《云笈七签》本子作“茂籥”,《修真十书》《正统道藏》白文本子作“壮籥”,以文意看,宜作“壮籥”,今据改。
扉:门扇。
案:王羲之抄本“合”作“盖”;《黄庭内景玉经·黄庭章第四》相关文句作“七蕤玉籥闭两扉”。
[唐]务成子注:“冥目内视,无所不睹。闭口屈舌为食母。含咽玉英,终身无咎。无者,气也。齿为茂,舌为籥。”
[唐]梁丘子注:“下丹田之门籥,无妄开也。”
【3】 幽阙侠之高巍巍:高耸的两肾,从两旁夹住它(黄庭)。
侠:通“夹”,从两旁钳住。《云笈七签》《正统道藏》白文本子作“侠”,《修真十书》作“使”。
巍巍:山高耸的样子。王羲之抄本作“魏魏”。
[唐]务成子注:“道有三元,恣意所从。下部幽阙,玄泉之常。中部幽阙,两肾为双。上部幽阙,两耳相望。金门玉户,上与天通。娇女弹筝,盛厉宫商。”
[唐]梁丘子注:“两肾在阙门之门,地官之楼,生气之府,上通于耳,耳在头两边,故曰巍巍。”
【4】 丹田之中精气微:下丹田之中有微妙精气。
精气微:微妙精气。“气”字,《云笈七签》《修真十书》本子作“气”;《正统道藏》白文本作“炁”。案《黄庭内景玉经·黄庭章第四》作“三田之中精气微”。
[唐]务成子注:“丹田者,一室也,与明堂对。精气微妙,难可尽分,故曰微矣。”
[唐]梁丘子注:“脐下三寸是也,方圆亦三寸,其气微妙,存之则在,忘之则无,又易失,故曰微。”
【5】 玉池清水上生肥:口中津液盛聚在舌上。
玉池:口。
清水:口中津液。
肥:盛大。
[唐]务成子注:“口中唾也。亭动口舌,白唾积聚,状若肥焉。漱而咽之,可得遂生。”
[唐]梁丘子注:“玉池,口也。清水,口中津液也。上生肥者,津液会聚舌上,故曰肥也。”
【6】 灵根坚固老不衰:使生命根源坚牢永固,使人久寿不衰。
灵根:或指舌根;或作泛称,意为生命根源。
老:久寿。
[唐]务成子注:“舌为灵根,制御四方,调和五味,去臭取香,啄齿咽气,化为饮浆。”
[唐]梁丘子注:“灵根者,舌根也,常卷舌根,啄齿行之,勿令舌根凋燥,常存其神,久寿不衰。”
身中黄庭宫(在脐后肾前)内的真人,身上穿着赤红色衣服。(黄庭之下)下丹田关元宫的宫门,被强有力的锁钥将两扇门紧闭着。高耸的两肾,从两旁夹住它(黄庭)。下丹田之中有微妙精气。口中津液盛聚在舌上。使生命根源坚牢永固,使人久寿不衰。
中池有士衣赤衣 【1】 ,横下三寸神所居 【2】 。中外相距重闭之 【3】 ,神庐之中当修治 【4】 。玄膺气管受精府 【5】 ,急固子精以自持 【6】 。
此章先述中丹田绛宫之守宫神祇,而绛宫之下为横于双肾上的脾脏,其下三寸为黄庭宫神祇所居。严守黄庭宫内外,不使精气外泄。修行者须整治鼻孔毛,使呼吸顺畅,并对舌根下玄膺穴及喉管等精气产生及运行之所,加以固守,以维护自身,使积精养气而久寿。
与此章文义相近者,为《黄庭内景玉经·中池章第五》:“中池内神服赤珠,丹锦云袍带虎符。横津三寸灵所居,隐芝翳郁自相扶。”又,《黄庭内景玉经·天中章第六》说:“舌下玄膺生死岸,出清入玄二气焕,子若遇之升天汉。”亦由外景此章所衍生。
此章押之微虞韵。韵字为:衣、居、之、治、府、持。
【1】 中池有士衣赤衣:中丹田绛宫之守宫真神,身上穿着赤色衣服。
中池:中丹田。中丹田绛宫为心脏,属赤红色,其神为中一元丹皇君。《洞真太上素灵洞元大有妙经·太上大洞守一内经法》:“绛宫心丹田宫,中一元丹皇君处其中。中一丹皇,讳神运珠,字子南丹,一名生上伯,一名史云拘,位为绛宫丹皇君,治在心宫。” 《大洞玉经》卷上《上元太素三元君道经第八》:“绛宫中一丹元君,名皇神运珠,字子南丹,一名生上伯,一名史云拘。常镇我顶中央大椎骨,首户之下。”本句“有士衣赤衣”,士指镇守绛宫之神祇中一元丹皇君。
案:“衣赤衣”,王羲之抄本作“服赤朱”。
[唐]务成子注:“喉中若京为元士,中和之下阙分理,朱光衣服神为友。”
[唐]梁丘子注:“常存思心中赤子,着赤绫绛衣居丹田,古(吉)凶缓急,可驱使也。”
【2】 横下三寸神所居:横列于肾上的脾(胰),其下三寸是黄庭宫神祇所居处。
横下:指横津之下。王羲之本作“横下”,梁丘子《黄庭外景玉经注》(《修真十书》卷五十八)作“田下”;《黄庭内景玉经·中池章第五》作:“横津三寸灵所居。”文义较清楚。横津,指脾,脾横列在双肾之上,肾主水,所以称肾为津,称脾为横津。此处之脾,实指胰而言,古代脾、胰合称,《黄庭内景玉经·脾长章》:“脾长一尺掩太仓”,在胃上之脾,实指胰而言。脾也在肾上,脾下三寸应即是两肾间,其处即是黄庭所在之处,黄庭在脐后肾前,也在两肾间前处。黄庭之神,居处其中。底下梁丘子注,稍得其义。
[唐]务成子注:“明堂之宫,方圆三寸神所居,正在目中央。眉为华盖,五色青葱。”
[唐]梁丘子注:“谓脾也,在下胃上焦,下有脐,中灵根,神所居也。”(案:《黄庭内景玉经·中池章第五》:“横津三寸灵所居。”[唐]梁丘子注:“内指事也。脐在胞上,故曰横津。脐下三寸为丹田,真人赤子之所居也。”梁丘子对二处之注不同,一指脾,一指脐;脾下为黄庭,脐下为下丹田,二说相违。)
【3】 中外相距重闭之:(黄庭宫)内外相聚抗拒,重重地关闭门户,不使精气外泄。
相距:相对峙、相抗拒。距:通“拒”。
案:《黄庭内景玉经·黄庭章第四》云:“重掩金关密枢机”,意谓用金属做成的门关,重重关门紧闭,和此句文义相近。
[唐]务成子注:“中气当出,外气当入。当此之时门三关,二气相距,天道自然也。”
[唐]梁丘子注:“令人闭精自守,勿妄施,若闭以金关玉籥也。”
【4】 神庐之中当修治:神妙的鼻孔内,应当要加以修整处理。
庐:鼻子。
当修治:应当要修整处理。“当”字,王羲之抄本作“务”。“治”字,《云笈七签》本子作“治”;《修真十书》《正统道藏》白文本作“理”,理字应是避唐讳而改。
案:道教修炼重鼻孔呼吸吐纳,鼻孔毛太多有碍气息出入,所以须加以整修。
[唐]务成子注:“教子去鼻中毛,神道往来则为庐宅。昼夜绵绵无休息也。”
[唐]梁丘子注:“神庐为鼻,鼻中毛,常须修理除去之,行气鼻中,除邪恶也。”
【5】 玄膺气管受精府:舌下玄膺穴,以及气息出入的喉管,是承受精气之宫府。
玄膺:穴位名称,玄膺是舌下舌系带中间的一个穴位,位于舌下玉液、金津的两个穴位中间。有的针灸书,把玄膺穴称为海泉。玄膺一穴是津液之海、升华之源,道书常以内视去观照此穴,以生津液。[宋]曾慥《道枢·卷七·黄庭篇》:“舌之下有三穴焉:左曰金津,右曰玉液,中曰玄膺,皆涌生甘泉以灌于气海。气海者,命门也,此生死之岸也。”又,《黄庭内景玉经·天中章第六》说:“舌下玄膺生死岸,出清入玄二气焕,子若遇之升天汉。”
气管:喉咙(梁丘子注)。《云笈七签》《修真十书》本子作“气”;《正统道藏》白文本作“炁”。
受精符:承受精气之府。“府”字,《云笈七签》本子作“府”;《修真十书》《正统道藏》白文本作“符”。
[唐]务成子注:“喉中之央则为玄膺。元气下行,起动由之,故曰受府也。”
[唐]梁丘子注:“舌下为精符,喉咙为气管,精气从上下也。上元合会气微妙,真人上下通神路也。”
【6】 急固子精以自持:急忙固守你的精气,用来护持你自身。
[唐]务成子注:“守精勿去也。”
[唐]梁丘子注:“令人闭气,还精自守,勿妄施泄。还精补脑,不死之道。”
中丹田绛宫之守宫真神,身上穿着赤色衣服。(绛宫之下,是)横列于肾上的脾(胰),其下三寸是黄庭宫神祇所居处。(黄庭宫)内外相聚抗拒,重重地关闭门户,不使精气外泄。神妙的鼻孔内,应当要加以修整处理。舌下玄膺穴,以及气息出入的喉管,是承受精气之宫府所在。急忙固守你的精气,用来护持你自身。
宅中有士常衣绛 【1】 ,子能见之可不病 【2】 。横立长尺约其上 【3】 ,子能守之可无恙 【4】 。呼噏庐间以自偿 【5】 ,保守完坚身受庆 【6】 。
此章先述面宅中的口舌神,能存思亲见,可以无灾病。其次存思横立在胃上的脾神,也能使我们消除病患。再藉由鼻孔间呼吸吐纳,自己补偿自身元气,可以使身体完固坚康,自得吉庆。
与此章内容可以相参看者为:《太上黄庭内景玉经·天中章第六》:“宅中有真常衣丹,审能见之无疾患,赤珠灵裙华蒨粲。舌下玄膺生死岸,出清入玄二气焕。子若遇之升天汉。”
《太上黄庭内景玉经·脾长章第十五》:“脾长一尺掩太仓,中部老君治明堂。厥字灵元名混康,治人百病消谷粮。黄衣紫带龙虎章,长精益命赖君王。三呼我名神自通,三老同坐各有朋。或精或胎别执方。桃孩合延生华芒,男女徊九有桃康,道父道母对相望,师父师母丹玄乡,可用存思登虚空。殊途一会归要终,闭塞三关握固停。含漱金醴吞玉英,遂至不饥三虫亡。心意常和致欣昌,五岳之云气彭亨。保灌玉庐以自偿,五形完坚无灾殃。”
此章押绛漾韵,段玉裁古音在十部。韵字为:绛、病、上、恙、偿、庆。
【1】 宅中有士常衣绛:灵宅脸部之中有口舌神,身上常穿赤红色衣服。
宅中:灵宅脸部之中有口舌神。宅:面为尺宅。
有士:有守宫神祇,指口舌神,梁丘子以为是心神。请参见《太上黄庭内景玉经·天中章第六》注。
案:“衣”字,《修真十书》本作“不”,据王羲之抄本及白文本等改。《太上黄庭内景玉经·天中章第六》:“宅中有真常衣丹,审能见之无疾患。”文义与此相近。
[唐]务成子注:“面为尺宅,真人官处其中央,被服赤朱,光耀灿然赤如绛。”
[唐]梁丘子注:“常存思心神着绛丹衣,出入无灾害,可却众邪也。”
【2】 子能见之可不病:你能修炼到看见祂时,便可以免除疾病患害。
[唐]务成子注:“欲令世人深知道真,睹斯神功,终身不病也。”
[唐]梁丘子注:“精念心神,思之不止,内见赤子,则身无病也。”
【3】 横立长尺约其上:脾(胰)脏横立,长一尺,缠束在胃的上面。
横立:横放。王羲之抄本作“横理”,《修真十书》本、白文本等作“立”。案:五脏中横立者为脾(胰),汉代无胰字,脾胰被合为一体,《太上黄庭内景玉经·脾长章第十五》:“脾长一尺掩太仓”,应该在解释此句,文中长一尺的脾,即是今日所称的胰。
尺:古代一尺,约为今日23.1cm。
约其上:缠束在胃的上面。约:缠束。《说文解字·卷十三·系部》:“约,缠束也。从糸勺声。”
[唐]务成子注:“脾长一尺,约太仓上。中部明堂老君昼所游止也。”
[唐]梁丘子注:“脾横长尺余,覆在太仓之上。”
【4】 子能守之可无恙:你能存思脾神,可以让你没有灾病。
守之:存思它。守,和守三一、守雄一、守帝一的“守”同义,指存思其神,守住其神不离。
恙:疾病。
[唐]务成子注:“守脾神老君所舍。深知知其意,可无恙也。”
[唐]梁丘子注:“常守养脾神,思之不止,则无灾病也。”
【5】 呼噏庐间以自偿:藉由鼻孔间的呼吸,用以自己偿补身内元气。
呼噏:同呼吸。噏:同“吸”。
庐:鼻子。
自偿:自己偿补身内元气。
案:《太上黄庭内景玉经·脾长章第十五》:“保灌玉庐以自偿,五形完坚无灾殃。”与此句同义。
[唐]务成子注:“闭塞三关,屈指握固,呼吸元气,皆会头中,降于口中,含而咽之,则不饥渴,逐去三尸心意。”
[唐]梁丘子注:“以鼻引气,入口咽之,元气润泽,故德天之偿也。”
【6】 保守完坚身受庆:保持守护,使身体完备坚康,自身蒙受吉庆。
保守:保持守护。完坚:使身体完备坚康。
案:王羲之抄本作“身受庆”。又,《太上黄庭内景玉经·脾长章第十五》作:“五形完坚无灾殃。”
[唐]务成子注:“人人有道,不能守之。保道之家,身形常平。上睹三光,状如连珠,落落象石,心中独喜,故以自庆。”
[唐]梁丘子注:“保精养气,身神光泽,故曰受庆。”
灵宅脸部之中有口舌神,身上常穿赤红色衣服。你能修炼到看见祂时,便可以免除疾病患害。脾(胰)脏横立,长一尺,缠束在胃的上面。你能存思脾神,可以让你没有灾病。藉由鼻孔间的呼吸,用以自己偿补身内元气。保持守护,使身体完备坚康,自身蒙受吉庆。
方寸之中谨盖藏 【1】 ,精神还归老复壮 【2】 。心结幽阙流下竟 【3】 ,养子玉树令可杖 【4】 。
此章叙述以意念谨守下丹田精气,使精气神能还归泥丸,而令衰老之人可以再得盛壮。同时要将心念凝注在两肾间的黄庭宫,使精气遍流全身,如此可以涵养吾身而成真。
与此章内容相近,可以相参看者为《太上黄庭内景玉经·上睹章第十六》“方寸之中念深藏,不方不圆闭牖窗。三神还精老方壮,魂魄内守不争竞。神生腹中衔玉珰,灵注幽阙那得丧。琳条万寻可荫仗,三魂自宁帝书命。”
此章押漾宕韵,段玉裁古音十部。韵字为:藏、壮、竟、杖。
【1】 方寸之中谨盖藏:在一寸见方的下丹田宫,以意念将精气谨密存藏其中。
方寸之中:泛指身神所在之宫。上清经所见人身诸宫,如泥丸宫、绛宫、下丹田宫等,皆以方寸为宫。此处所言,应指下丹田宫。《太上黄庭内景玉经·上睹章第十六》:“方寸之中念深藏”下,[唐]梁丘子注云:“方寸之中,下关元,在脐下三寸,方圆一寸,男子藏精之所。言谨闭藏之。”
[唐]务成子注:“不方不圆,目也。闭户塞牖,中元不有。守之守之,得道之半。”
[唐]梁丘子注:“丹田方寸,念守精气,谨洁护持,为谨盖藏也。”
【2】 精神还归老复壮:精神还归丹田宫,能使衰老的身体再变成强壮。
复:再。
案:《太上黄庭内景玉经·上睹章第十六》作“三神还精老方壮”。
[唐]务成子注:“精神欲去,常如飞云。上精不泄,下精不脱。魂魄内守,如年壮时也。”
[唐]梁丘子注:“还精炼形,以填脑气,齿坚发黑,身不老。”
【3】 心结幽阙流下竟:心念凝注在两肾间(黄庭处),使精气下流遍于全身。
心结:凝注心念。“心结”二字,王羲之抄本作“侠以”,《云笈七签》本子作“心结”,《修真十书》作“使以”,《道藏》白文本作“侠以”。案:《太上黄庭内景玉经·上睹章第十六》作“灵注幽阙那得丧”,灵注即是心结,指心念凝注。
幽阙:两肾。
流下竟:精气下流遍于全身。竟:终尽、完全。
[唐]务成子注:“耳为心听,结连幽阙。鼻闻香则荫强,心达志通,则流下竟也。”
[唐]梁丘子注:“引明堂中赤子,下看绛宫,值脐且存,变爻精流入丹田,以养其形。又思两肾间气从上至下,吸气自上及黄庭。一曰眉间为幽阙使也。”
【4】 养子玉树令可杖:培养你玉树般的身体,让它可以依仗以证真。
玉树:用以比喻身体。
令可杖:让它可作为依杖。王羲之抄本作“不可杖”。杖:通“仗”,依仗。“杖”字,《云笈七签》本子作“杖”,《修真十书》《道藏》白文本作“壮”。案:《太上黄庭内景玉经·上睹章第十六》作“琳条万寻可荫仗。”则应从《云笈七签》本子作“杖”。
[唐]务成子注:“身为玉树,常令强壮。阴为玉茎,转相和唱。还精补脑,可得不病,长乐无忧在也。”
[唐]梁丘子注:“常当守下元精气,如玉坚,闭精守神,令可枝壮也。”
在一寸见方的下丹田宫,以意念将精气谨密存藏其中。精神还归丹田宫,能使衰老的身体再变成强壮。心念凝注在两肾间(黄庭处),使精气下流遍于全身。培养你玉树般的身体,让它可以依仗以证真。
至道不烦無旁午 【1】 ,灵台通天临中野 【2】 。方寸之中间关下 【3】 ,玉房之中神门户 【4】 。皆是公子教我者 【5】 。
此章首述至道不烦杂,修行法门只要以心通泥丸,下通黄庭,使精气在丹田诸宫中运行滋润全身即可。这个修行法门,是在脑部洞房宫中的无英公子所教导我的。
与此章内容相近,可以相参看者为《太上黄庭内景玉经·至道章第七》:“至道不烦诀存真。”《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》:“灵台郁蔼望黄野,三寸异室有上下。间关营卫高玄受,洞房紫极灵门户,是昔太上告我者。左神公子发神语,右有白元并立处。”
此章押语虞姥韵,段玉裁古音在五部。韵字为:午、野、下、户、者。
【1】 至道不烦無旁午:至为崇高的大道,不会烦琐,不会交错繁杂。
旁午:也作“旁迕”,交错繁杂。
案:“無”字,王羲之抄本作“不”。
[唐]务成子注:“大道自然,不烦不虑,照察荡荡,则人本根至道,难得而易行焉。”
[唐]梁丘子注:“无至愤乱,安心定意,正行向午也。背子向午,腰带卯酉。”
【2】 灵台通天临中野:心灵可以通达头上泥丸宫,下临脐内黄庭宫。
灵台:心。《庄子·庚桑楚》:“不可内于灵台。灵台者有持,而不知其所持,而不可持者也。”郭象注:“灵台者,心也,清畅,故忧患不能入。”成玄英疏:“内,入也。灵台,心也。妙体空静,故世物不能入其灵台也。”
通天:通达头顶。天指顶,此处谓头上泥丸宫。
中野:黄庭。《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》:“灵台郁蔼望黄野”,黄野即中野,指黄庭。[唐]梁丘子注:“灵台,心也。谓心专一存见黄庭,黄庭即黄野也。”
案:此句在叙述身体上中下三处重要修行宫室,上为泥丸,中为灵台绛宫,下为脐内中野黄庭。
[唐]务成子注:“头为高台,肠为广野。元气通天,玄母来下养我己也。”
[唐]梁丘子注:“心为灵台,上通气至脑户,下通气至脾中。其气周匝一身也。”
[明]石和阳注云:“灵台者,心也。中野者,黄庭也。以心通天者,是以心统上截之神气,而到黄庭也。”
【3】 方寸之中间关下:精气在内神所在的一寸见方宫室(泥丸、绛宫、黄庭)中,艰难地运行,滋润全身。
方寸之中:泛指身神所在之宫,身神所居为一寸方圆之地。见本书前章注。此指泥丸、绛宫、黄庭三宫。
间关:道路险峻的样子。“间”字,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“至”,《云笈七签》本子作“间”。案:《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》作“间关营卫高玄受”,意谓:(三丹田)路途险阻,而气血流通,全身高深(高低)各处皆受其滋润。今据以改作“间”字。
[唐]务成子注:“目央之中玉华际,大如鸡子黄在外,下入口中生五味,昼夜行之可不既也。”
[唐]梁丘子注:“喉咙广一寸也,明堂中真人下和丹田,上还明堂也。”
【4】 玉房之中神门户:脑部九宫的洞房宫,其中有神灵出入的门户。
玉房:指洞房宫,脑部九宫之一。洞房宫在两眉间却入二寸处,在明堂宫之后,由左无英公子、右白元君、中央黄老君所共治,以中央黄老君为主神。案:《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》:“洞房紫极灵门户。”显然在解释“玉房之中神门户”,其意谓:脑部九宫前有洞房,最前端为紫户大神所守的“守寸双田”,是脑部九宫大神出入的门户。请参见本书《内景经》该章下注。
[唐]务成子注:“玉房,一名洞房,一名紫房,一名绛宫,一名明堂。玉华之下金匮乡,神明门户,一之所从者哉。”
[唐]梁丘子注:“阴阳为神门户,主其精约也。男曰精,女曰约,男以藏精,女以月水,故曰门户。”
【5】 皆是公子教我者:这些都是(洞房宫守宫神祇左位)无英公子所教导我的。
“皆”字,王羲之抄本、《云笈七签》本子作“既”,《修真十书》《道藏》白文本作“皆”,今以作“皆”字文意较顺,据改。
公子:洞房宫之无英公子,简称公子,因在左位,也称左神。案:《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》:“是昔太上告我者,左神公子发神语。”意谓:洞房宫左位神公子(无英公子),现身告以修炼法门。无英公子,名玄充叔,字合符子,一名元素君,一名神公子。镇守左腋之下,肝之后户,死气之门。所镇处在背去脊骨左三寸,与前左乳相对,左臂甲骨之下,见《上清大洞真经》卷二第四章。
[唐]务成子注:“左为神公子,右为白元君。养我育我,常欲令我得神仙。父母供养子丹,日月相去三寸间。”
[唐]梁丘子注:“心为太府公,正当左肾为司徒公,右肾为司空公,皆受精气,不得漏泄,能守一则见之。”
至为崇高的大道,不会烦琐,不会交错繁杂。心灵可以通达头上泥丸宫,下临脐内黄庭宫。精气在内神所在的一寸见方宫室(泥丸、绛宫、黄庭)中,艰难地运行,滋润全身。脑部九宫的洞房宫,其中有神灵出入的门户。这些都是(洞房宫守宫神祇左位)无英公子所教导我的。
明堂四达法海源 【1】 ,真人子丹当吾前 【2】 。三关之中精气深 【3】 ,子欲不死修崑仑 【4】 。绛宫重楼十二环 【5】 ,琼室之中五色集 【6】 。赤城之子中池立 【7】 ,下有长城玄谷邑 【8】 。
长生要慎房中急 【9】 ,弃捐淫欲专守精 【10】 。寸田尺宅可治生 【11】 ,系子长留心安宁 【12】 。观志游神三奇灵 【13】 ,闲暇无事心太平 【14】 。
此章先述头部第一宫明堂宫,也是精气运行始源。其次论述修行法门,在于由深厚精气所在的三丹田着手。先由泥丸宫经明堂、下喉管至绛宫心脏。泥丸下引之精气,再往下运行,经过大小肠至两肾。两肾是精气产生之所,对于男女房中术要加以谨慎,固守精气。然后藉由鼻孔之吐纳及三丹田之运行,可以涵养生命,使三丹田灵妙,而心里安舒平和。
此章原可以分为两部分,以“长生要慎房中急”以下为另一章,但《黄庭内景经·琼室章第二十一》将两者合为一章。显然以鼻引气经行泥丸九宫及三丹田、下至黄庭的周天运转和男女房中术相配合成一体来进行修炼。
与此章内容相近,可以相参看者为:《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》:“明堂金匮玉房间,上清真人当吾前。黄裳子丹气频烦,借问何在两眉端。内侠日月列宿陈,七曜九元冠生门。”
《太上黄庭内景玉经·三关章第十八》:“三关之中精气深,九微之内幽且阴。口为天关精神机,足为地关生命棐,手为人关把盛衰。”
《太上黄庭内景玉经·若得章第十九》:“若得三宫存玄丹,太一流珠安昆仑。重中楼阁十二环,自高自下皆真人。玉堂绛宇尽玄宫,璇玑玉衡色兰玕。”
《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》:“琼室之中八素集,泥丸夫人当中立。长谷玄乡绕郊邑,六龙散飞难分别。长生至慎房中急,何为死作令神泣。忽之祸乡三灵殁,但当吸气录子精。寸田尺宅可治生,若当决海百渎倾,叶去树枯失青青,气亡液漏非己形。专闭御景乃长宁,保我泥丸三奇灵。恬淡闭视内自明,物物不干泰而平。悫矣匪事老复丁,思咏玉书入上清。”
此章先押寒先真元等韵,古合押,见《诗韵集成》真寒等韵下说明,韵字为:源、前、深、仑。次押缉韵,韵字为:集、立、邑、急。次押庚青韵,韵字为:精、生、宁、灵、平。
【1】 明堂四达法海源:脑部明堂宫,四面通达,是精气运行的源头。
明堂:脑部九宫之第一宫,在两眉间却入一寸处,由左明童真君、右明女真官、中明镜神君三人共治。以中央明镜神君为主,其余二人为辅神。《洞真太上素灵洞元大有妙经·太上道君守元丹上经》:“明堂宫中,左有明童真君,右有明女真官,中有明镜神君。明童真君,讳玄阳,字少青;明女真官,讳微阴,字少元;明镜神君,讳照精,字四明。此三君共治明堂宫,并着绿锦衣,腰带四玉铃,口衔玉镜;镜铃并如赤玉也。头如婴儿,形亦如之,对坐,俱向外面,或相向也。”
案:《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》作“明堂金匮玉房间”。人体精气在周身运行时,前面由明堂,经鹊桥、十二重楼、绛宫、黄庭、下丹田至尾闾。后面由尾闾经命门、夹脊、玉枕、至泥丸。所以经文以明堂为运行源头。
[唐]务成子注:“三寸三重有前后,使以日月归中升,洞达四方流于海也。”
[唐]梁丘子注:“眉头一寸为明堂,气皆流达,如海之元也。”
【2】 真人子丹当吾前:存思明堂宫有真人名叫子丹,显现在我的面前。
子丹:明堂宫上清真人之字。《太上黄庭内景玉经·灵台章第十七》作“上清真人当吾前,黄裳子丹气频烦。”又,《太上老君中经·第二十三神仙》:“真人子丹在上,卧胃管中,黄云气为帐,珠玉为床,食黄金玉饵,饮醴泉玉液,服太一神丹,噉玉李芝草,存而养之,九年成真矣。”
案:“吾”字,王羲之抄本作“我”。
[唐]务成子注:“象长一寸两眉端,俯仰见之心勿烦。”
[唐]梁丘子注:“赤子为真人,字子丹,在明堂中,常能思之,寿乃可延。”
【3】 三关之中精气深:人身三丹田中积累深厚的精气。
三关:以下文提到崑仑、绛宫等而言,三关应指上中下三丹田,上为泥丸(崑仑),中为绛宫,下为脐下丹田宫。《太上黄庭内景玉经·三关章第十八》云:“三关之中精气深,九微之内幽且阴。口为天关精神机,足为地关生命棐,手为人关把盛衰。”上文以口足手为三关,但据《太上黄庭外景经·上部经》:“三关之中精气深”,系以崑仑、绛宫等来解说,是则三关应指三丹田,《内景经》第十九章:“若得三宫存玄丹”,也指三丹田,可为明证。而《内景经》所言:口为天关、足为地关、手为人关等说,应是指精气在内存之三丹田,发之在外则为口、足、手三关。可以视三丹田为内三关,口、足、手为外三关。
案:“中”字,王羲之抄本作“閒(间)”。
[唐]务成子注:“口为心关,足为地关,手为人关。深固灵珠,更相结连,微妙难知,固为深焉。”
[唐]梁丘子注:“关有三部:天关,口也;地关,下部也;人关,两手也。常握固闭塞三关,邪气不生也。”
【4】 子欲不死修昆仑:如果你想要长生不死,便要修行脑部泥丸宫长生法门。
昆仑:指人身头部泥丸宫。昆仑,原为山名,系人间圣山,其上为天界圣山玉京山。
修昆仑:修炼泥丸宫长生法门,即是《太上黄庭内景玉经·若得章第十九》所说“太一流珠安昆仑”,即存思时,眼光内观,安放在上丹田泥丸宫中。然后引气经喉管入绛宫。见下文。
[唐]务成子注:“头为昆仑,道治其中。子午为经,卯酉为纬。日月照明,丹焉游戏,百官宿卫也。”
[唐]梁丘子注:“昆仑者,头也。令人养脑中泥丸,不死得长生也。”
【5】 绛宫重楼十二环:(从泥丸引精气而下,)经过喉管十二节,再至绛宫心脏。
绛宫:中丹田绛宫,在心脏,《上清众经诸真圣祕》卷七《握中诀》说:“从心尻尾下一寸却入三寸许,方一寸。” 由元丹皇君(位左)及辅弼卿(位右)所治。二人以左位元丹皇君为主神。
重楼十二环:指喉咙,喉咙有十二气管,所以喉咙也称十二重楼、十二玉楼,简称重楼、重环。
案:“环”字,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“级”,《云笈七签》本子作“环”。《太上黄庭内景玉经·若得章第十九》作“重中楼阁十二环”,则以作“环”字为是。
[唐]务成子注:“金楼五城,十二周匝,丹黄为郭,五彩云集。绛宫玉堂,真一所从出入也。”
[唐]梁丘子注:“喉咙十二环,在心上为绛宫也。”
【6】 琼室之中五色集:脑部诸宫室中,会集了五色云气。
琼室:琼玉做成的宫室,此指脑室。“琼”字,王羲之抄本作“宫”,《云笈七签》本子作“琼”,《修真十书》《道藏》白文本作“宫”。又,“色”字,王羲之抄本作“采”,《云笈七签》《修真十书》本子作“色”,《道藏》白文本作“炁”。案:《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》作“琼室之中八素集。”作“琼”字为是。
[唐]务成子注:“璇玑玉衡,命立中央。五色琅玕,极阴反阳。营室之中,全室也。”
[唐]梁丘子注:“五藏之气,心为帝王,最居中央,众神来会于赤子之侧也。”
【7】 赤城之子中池立:泥丸赤子站立在城池的中央。
赤城之子:指泥丸宫镇宫神祇泥丸赤子。泥丸宫,又称丹田宫、丹玄宫,在两眉间却入三寸,由泥丸天帝上一赤子、天帝卿所治。以上一赤子为主神,天帝卿(天帝君)为辅神,《洞真太上素灵洞元大有妙经·太上大洞守一内经法》:“上元赤子居在泥丸宫中,华盖之下,泥丸天帝上一赤子,讳玄凝天,字三元先,一名伯无上,一名伯史华;位为泥丸天帝君,治在上一宫……上一天帝君执《上清神虎符》,盛以青玉函。”
案:“赤城”二字,王羲之抄本作“赤神”。又,此句,一般注者如明代石和阳等,将赤城之子,解释为心神,但此句《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》作“琼室之中八素集,泥丸夫人当中立”。则中立者为泥丸赤子及夫人,不能解释为心神。
[唐]务成子注:“喉中之神主池精,受符复行,传付太仓。”
[唐]梁丘子注:“赤城,心也,舌谓之子,口为中池也。”
【8】 下有长城玄谷邑:引气往下,有环绕腹部的小肠、大肠(长城、邑),有两肾(玄谷)。
长城:小肠。
玄谷:两肾。
邑:大肠;“邑”字,王羲之抄本、《云笈七签》《修真十书》本子作“邑”,《道藏》白文本作“色”。
案:此句,《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》作“长谷玄乡绕郊邑”。长谷:鼻孔。长指鼻,谷为孔。玄乡:玄妙之乡,指肾;玄为北方黑色,肾五行属水为黑。绕郊邑:围绕五脏城之外。全句意谓:鼻子呼吸,下通肾脏,围绕着五脏六腑。
[唐]务成子注:“肠为长城,肠为邑。肾为玄谷,上应南北也。”
[唐]梁丘子注:“小肠为长城,引气入于胞中也。”
【9】 长生要慎房中急:修行长生之道,最为急切的是要谨慎男女房中之术。
慎:谨慎。“慎”字,王羲之抄本作“眇”,《云笈七签》本子作“慎”,《修真十书》《道藏》白文本作“妙”。
[唐]务成子注:“房,玉房也。急而守之,共会六合。六合之中诚难语,子欲得道闭规矩也。”
[唐]梁丘子注:“养性要妙,闭固精门。”
【10】 弃捐淫欲专守精:捐弃淫欲,专心固守精气。
案:“淫欲”二字,《云笈七签》本子作“淫俗”,《修真十书》《道藏》白文本作“淫欲”,今据改。“守”字,《云笈七签》本子作“子”,《修真十书》《道藏》白文本作“守”,守字较佳,梁丘子注即作“守”,今据改。
[唐]务成子注:“贤者畜精,愚者畜财。捐去众累,一复何求?还精补脑,润泽发须。”
[唐]梁丘子注:“长生要妙,守精为上。”
【11】 寸田尺宅可治生:体内三丹田、脸部鼻孔,可以用来处理养生之事。
寸田:一寸方圆的丹田之地;泛指三丹田。
尺宅:面。《太上黄庭内景玉经·脾部章第十三》“外应尺宅气色芳”,[唐]梁丘子注:“尺宅,面也。”
案:“治”字,王羲之抄本、《云笈七签》本子作“治”,《修真十书》《道藏》白文本作“理”。《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》作“寸田尺宅可治生”,应以作“治”字为是,作“理”字者系避唐高宗讳而改。
[唐]务成子注:“寸田,丹田。尺宅,面也。道之经纬,不可废忽,努力求之,必得长生也。”
[唐]梁丘子注:“目为寸田,面为尺宅,理生仰观上部一神也。”
【12】 系子长留心安宁:长期专心牢系你的心念,当可获得身心安宁。
案:“系”字,《云笈七签》本子作“鸡”,《修真十书》《道藏》白文本作“系”。“心”字,王羲之抄本作“志”。又,《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》相关文句作“专闭御景乃长宁,保我泥丸三奇灵”。
[唐]务成子注:“大道混成自然子,蒙蒙鸿鸿,状如鸡子。专心一意,守之不解,长安宁。”
[唐]梁丘子注:“常观赤子之身形也,魂魄常在,万神不倾,恬淡无欲,心不恐惶,故自安宁。”
【13】 观志游神三奇灵:内观意念,运转心神,使奇妙的三丹田,灵妙神异。
观志游神:内观心志,运转心神。“观”字,王羲之抄本、《云笈七签》本子作“推”,《修真十书》《道藏》白文本作“观”。“游”字,王羲之抄本作“流”。
三奇灵:奇妙的三丹田,灵妙神异。三奇:指三处奇妙的丹田神祇。奇:殊特。灵:神妙。脑部泥丸宫,又称上丹田,和心中绛宫(中丹田)及命门的下丹田,分处人身上中下三个重要部位,称为三丹田。
案:此句,《太上黄庭内景玉经·琼室章第二十一》作“保我泥丸三奇灵”。是指泥丸等三奇。
[唐]务成子注:“大道游戏琬阗,琬阗权刚执志,观见道真,三灵侍侧,弹琴鼓筝也。”
[唐]梁丘子注:“守上部灵根舌也,守中部灵根脐也,守下部灵根精房也。”
【14】 闲暇无事心太平:悠闲无事,心里安舒平和。
闲暇:空闲无事。“闲暇”二字,《云笈七签》本子作“行闲”,《修真十书》《道藏》白文本作“闲暇”。
[唐]务成子注:“恬淡无欲,以道自娱。施利不足,神明有余,则为太平也。”
[唐]梁丘子注:“恬淡寂寞,守虚无情,身体安宁,心太平也。”
脑部明堂宫,四面通达,是精气运行的源头。存思明堂宫有真人名叫子丹,显现在我的面前。人身三丹田中积累深厚的精气。如果你想要长生不死,便要修行脑部泥丸宫长生法门。(从泥丸引精气而下),经过喉管十二节,再至绛宫心脏。脑部诸宫室中,会集了五色云气,泥丸赤子站立在城池的中央。引气往下,有环绕腹部的小肠、大肠(长城、邑),有两肾(玄谷)。
修行长生之道,最为急切的是要谨慎男女房中之术。捐弃淫欲,专心固守精气。体内三丹田、脸部鼻孔,可以用来处理养生之事。长期专心牢系你的心念,当可获得身心安宁。内观意念,运转心神,使奇妙的三丹田,灵妙神异。悠闲无事,心里安舒平和。
常存玉房神明达 【1】 ,时念太仓不饥渴 【2】 。役使六丁神女谒 【3】 ,闭子精路可长活 【4】 。正室之中神所居 【5】 ,洗心自治无敢污 【6】 。历观五藏视节度 【7】 ,六府修治洁如素 【8】 。虚无自然道之故 【9】 。
此章首述存思三丹田身神,使精气通达往来;次存思胃神,以求不饥渴,而能役使六丁玉女。次牢闭精门,使神入居方正之宫,涤除心灵不污败,依照法度内观五脏,整治六府,坚固修行大道。
与此章内容相近者为《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》:“常念三房相通达,洞得视见无内外。存漱五芽不饥渴,神华执巾六丁谒。急守精室勿妄泄,闭而宝之可长活。起自形中初不阔,三宫近在易隐括。虚无寂寂空中素,使形如是不当污。九室正虚神明舍,存思百念视节度。六府修治勿令故,行自翱翔入天路。”
此章押曷末韵转遇暮韵。曷末等段玉裁古音十五部韵字为:达、渴、谒、活。遇暮韵等段玉裁古音五部韵字为:居、污、度、素、故。
【1】 常存玉房神明达:常常存思三丹田宫室,使神祇精气相互往来通达。
常存:常常存思。
玉房神明达:三丹田宫室之神祇,相互通达往来。玉房:以玉做成的宫室。
案:诸本作“神明达”,王羲之抄本作“视明达”。此句,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作:“常念三房相通达”,可见玉房即三房,指人身上中下三丹田宫室。神明达,指三丹田宫室神明相通达。
[唐]务成子注:“玉房,一室也。卧于山西,知于山东;处于幽冥,都见无穷。内外相须,故言明达也。”
[唐]梁丘子注:“玉房,神之门户,常存精气往来,神明自达。”
【2】 时念太仓不饥渴:常常存思胃神,可以令人不饥不渴。
时念:常常存念。“时念”,王羲之抄本、《修真十书》、《道藏》白文本作“时念”,《云笈七签》本作“时思”。
太仓:胃,此指胃神。
案:此句和辟谷食气有关,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作“存漱五芽不饥渴”,是存思并漱灌口中津液,服食五方精气,可以使人不再饥渴。文义较清楚,可参考该章之注。
[唐]务成子注:“咀嚼太和,神注舍太仓。胃管一神名黄常子。祝曰:‘黄常子,吾有长生之道,不食自饱。不得妄行,留为己使。辟谷不饥,所当得也。’”
[唐]梁丘子注:“太仓,胃也,五谷之厨,时思念之,不复饥渴。”
【3】 役使六丁玉女谒:差遣六丁神将,使六丁玉女来进见。
役使:差遣使用。
六丁:由六十甲子所衍生的神祇。六甲及六丁,皆为道教神名。在道教经典中,六十甲子神共有六十个,各有姓氏名讳,可能因为人数太多,在称名呼请上有所困难,而六十甲子,以旬(十日)为一单位来区分,可以分为六组,每组皆以“甲”为首,因而形成了六甲,再以阴阳相配的概念来说,甲为“阳”,丁为“阴”,既有六甲,与其阴阳相配的即为六丁。于是自然的由六十甲子神,加以简缩推衍而来的,便有六甲将军、六丁将军。所谓六甲,即六十甲子中六个以“甲”为开头者,依次为:甲子、甲戌、甲申、甲午、甲辰、甲寅。六丁为:丁卯、丁巳、丁未、丁酉、丁亥、丁丑。早期道典中六甲、六丁都是神将,没有男女之别。后来由于既然六十甲子神有阴阳之说,也就应有男女之别,于是就有六甲为男神、六丁为女神、六甲为神将、六丁为玉女的不同说法出现。后世道典有的为了把六甲、六丁和六十甲子神做区隔,甚至另外赋予祂们不同的名讳形貌。六甲、六丁,在道教诸神中虽属于较低阶的护卫神将,但却成为道教禳灾驱鬼等术法中常召请的护法神祇。
神女:道教较低阶的仙女,有的本子作“玉女”,常和金童相对为称,此处神女即六丁玉女。“神女”,《云笈七签》本作“玉女”,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“神女”。
谒:进见。
案:此句,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作“神华执巾六丁谒”。
[唐]务成子注:“清洁独居便利六丁之地,呼其神名字,玉女必来谒也。”
[唐]梁丘子注:“帝思黄庭中真人,则六丁玉女自来自卫,可役使也。”
【4】 闭子精路可长活:牢闭你的精气外泄之门,可以长久活命。
精路:精气进出的路径门户。“精路”,《云笈七签》本作“精门”,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“精路”。
案:此句,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作“急守精室勿妄泄,闭而宝之可长活”。
[唐]务成子注:“阴阳交遘,此之时,精神欲去淫佚,淫佚纵情,五马不能禁止。以手抚弦囊,引玉籥,闭金门。”
[唐]梁丘子注:“绝邪弃俗,关闭精路,可得长生。”
【5】 正室之中神所居:方正的宫室之中,是身中内神所居止之处。
案:此句,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“正室之中神所居”,《云笈七签》本作“正室堂前神所舍”;以务成子注看来,应以“正室之中神所居”为是。又,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作:“九室正虚神明舍”,谓脑中九宫方正而虚静,神明便自来镇守宫室。
[唐]务成子注:“正室之中五色杂,璇玑玉衡道所立,舍于明堂游绛宫,变为真人丹田也。”
[唐]梁丘子注:“正室,明堂洞房也。常思赤子生其中,为真人。存之则在,不思则忘也。”
【6】 洗心自治无敢污:涤洗心灵,自我修治,不会污秽毁败。
污:亦作“洿”,污秽。
案:此句,王羲之抄本作“洗心自治无敢污”,《修真十书》《道藏》白文本作“洗身自理无敢污”,“治”字,避讳作“理”;《云笈七签》本作“洗心自治无败洿”;《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作:“虚无寂寂空中素,使形如是不当污。”
[唐]务成子注:“敬重天地,远避嫌疑。闭目内视,思神往来,不与物杂,行不败洿。”
[唐]梁丘子注:“清静独处,焚香思真,绛宫真人、诸玉女当来见形,与凡人言语。”
【7】 历观五藏视节度:向内逐一观看五脏内神,要依照准则法度来进行。
历观:逐一观看。
节度:准则法度。
案:“藏”字,王羲之抄本、《云笈七签》《修真十书》本作“藏”,《道藏》白文本作“脏”。《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》此句作“存思百念视节度”。
[唐]务成子注:“五藏六府,各有所主。修身洁白,绝谷勿食。饮食太和,周而更始,故不失节也。”
[唐]梁丘子注:“常思五藏诸神,勿离己身。”
【8】 六府修治洁如素:大肠、小肠、胃、膀胱、三焦、胆等六腑,要加以处理整治,使它像白绢般洁净。
府:通“腑”,王羲之抄本、《云笈七签》《修真十书》本作“府”,《道藏》白文本作“腑”。
素:白色丝绢。
案:此句,《太上黄庭内景玉经·常念章第二十二》作“六腑修治勿令故”。
[唐]务成子注:“心不妄念,口不妄言,目不妄视,耳不妄听,手不妄取,足不妄行。凡此六行,六府之候也。故能损之,道成德就,洁己如素也。”
[唐]梁丘子注:“六府也,胆为一,胃为二,膀胱为三,大肠为四,小肠为五,脐为六,都府也。凡此六府,常须洁净。”
【9】 虚无自然道之故:虚静无为,顺物性使其自己如此,这才是符于大道之事。
自然:自己如此;指顺物之性,使其自己如此,不以私意措于其间。
故:事(见《康熙字典·卯集下·攴部》)。王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“故”,《云笈七签》本作“固”。
[唐]务成子注:“虚无恍惚,道之无,自然不存,俛仰自睹,常守玄素,须臾为早,知雄守雌,魂魄不离身也。”
[唐]梁丘子注:“虚无十有二气,自然为先,人离道远,无知其真。”
常常存思三丹田宫室,使神祇精气相互往来通达。常常存思胃神,可以令人不饥不渴,差遣六丁神将,使六丁玉女来进见。牢闭你的精气外泄之门,可以长久活命。方正的宫室之中,是身中内神所居止之处。涤洗心灵,自我修治,不会污秽毁败。向内逐一观看五脏内神,要依照准则法度来进行。大肠、小肠、胃、膀胱、三焦、胆等六腑,要加以处理整治,使它像白绢般洁净。虚静无为,顺物性使其自己如此,这才是符于大道之事。
物有自然事不烦 【1】 ,垂拱无为身体安 【2】 。虚无之居在帏间 【3】 ,寂寞旷然口不言 【4】 。(修和独立真人宫) 【5】 ,恬淡无欲游德园 【6】 ,清净香洁玉女存 【7】 ,修德明达道之门 【8】 。
此章重在修养自身,能处事顺物性自然,清虚无为,则可以自见神祇现前,独自与言,使玉女现身侍卫修行人。修德明达,即是进入大道之门。
与此章内容相近者为《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》:“治生之道了不烦,但修洞玄与玉篇。兼行形中八景神,二十四真出自然。高拱无为魂魄安,清静神见与我言。安在紫房帏幙间,立坐室外三五玄。烧香接手玉华前,共入太室璇玑门。高研恬淡道之园,内视密盼尽睹真。真人在己莫问邻,何处远索求因缘?”
此章押真元寒删先等韵,古韵通转,见《诗韵集成》十一真下注语。韵字为:烦、安、间、言、园、存、门。
【1】 物有自然事不烦:事物有顺自性而发展的特性(自己如此),依此来处理事情,便不会烦琐。
案:处事修道,一般人常会以一己私意,刻意运作。如能去私心顺物性,则万物各自发展,处事便不会烦琐。此句,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》作“治生之道了不烦”。
[唐]务成子注:“自然者,天地大神。不存不想,气自往来也。”
[唐]梁丘子注:“能知自然为真人,坐在立亡,万世常存,何烦也?”
【2】 垂拱无为身体安:垂衣拱手,不以私心造作,身体就能安适。
垂拱:垂衣拱手,形容悠闲无事。
无为:不以私心刻意作为;不是无所作为,而是顺物性而为。
案:此句,“身体安”,王羲之抄本作“心自安”。又,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》相关文句作“高拱无为魂魄安”。意谓:高坐拱手,不以私心刻意作为,魂魄自然安宁。
[唐]务成子注:“端壳自守,深畅元道。不犯天禁,身无灾咎,永保安也。”
[唐]梁丘子注:“恬淡无为,块然独处,安心定志,正气自居,故身体安泰也。”
【3】 虚无之居在帏间:清虚无为的神明居所,就在内神宫室的帷幔间。
帏:帷幔。
案:“帏”字,王羲之抄本作“廉”。又,此句,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》作“清静神见与我言。安在紫房帏幙间”。意谓:清虚寂静,自能感应神祇现身,与我言谈。神祇安坐在充满紫气宫室的帷幔间。
[唐]务成子注:“虚无之性,乐于清净。修和独立,与神言语。施设帏帐,恶闻人声。观见玄德,五色徘徊。日月照察,使以东西。三五复反,转藏营机也。”
[唐]梁丘子注:“幛间,自障闭洞房,修道常居此都,不与人争,故曰幛间之居。”
【4】 寂寞旷然口不言:寂静无声,广阔远大,口中不再言语。
寂寞:寂静虚无。
旷然:广阔远大的样子。王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“旷然”,《云笈七签》本作“廓然”。
[唐]务成子注:“隐藏华盖,归志洞虚,寂然广视,目睹明珠,昧然独息,不贪荣誉也。”
[唐]梁丘子注:“闲居自处,念道思真,见之勿惊,闭口不言也。”
【5】 修和独立真人宫:修行惇和,独立在内神宫中,面见宫中神祇。
案:《云笈七签》务成子注本有此句,王羲之抄本、《修真十书》梁丘子注本、《道藏》白文本皆无此句。以押韵字来看,“宫”字和前后韵字皆不能相叶,疑此句为衍文。
[唐]务成子注:“太和之宫,在明堂垂华盖之下,衣朱衣。明堂四达知者谁?真人小童衣璨烂。欲知吾居处,问太微乎?”
【6】 恬淡无欲游德园:淡泊清心,不杂私欲,便能遨游于道德境域。
恬淡:淡泊清心。
案:“欲”字,王羲之抄本作“为”,诸本作“欲”。此句,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》作“高研恬淡道之园”。意谓:深入研究淡泊清静,这是大道的所在。
[唐]务成子注:“外如迷惑,内怀玉洁,恬惔欢乐,不贪世俗也。”
[唐]梁丘子注:“寒不衣,暑不汗,恬淡无欲,块然独居,出隐于山,不贪荣贵也。”
【7】 清净香洁玉女存:能修行自身,使清净香洁,存思六丁玉女现前护卫修行人。
案:诸本作“清净”,王羲之抄本作“积精”。“存”字,王羲之抄本、《修真十书》《道藏》白文本作“存”,《云笈七签》本作“前”。此句,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》作“烧香接手玉华前”,文意有些差别。
[唐]务成子注:“弃捐世俗,处无人之野,焚烧、香薰、便溺,六丁玉女自到,径来侍人也。”(案:便溺二字疑是衍文。)
[唐]梁丘子注:“清净独处,专心自禁,香薰斋洁,玉女侍卫也。”
【8】 修德明达道之门:修养德行,明白通达,这是进入大道的门户。
案:王羲之抄本无此句。“道”字,《云笈七签》本作“神”,《修真十书》《道藏》白文本作“道”。此句,《太上黄庭内景玉经·治生章第二十三》作“共入太室璇玑门”。意谓:共同进入紫房等玉帝君宫室,进入司掌世人生死的北斗之门。
[唐]务成子注:“德润身,富润屋。心达志通,视见神光、重楼绮户、金门玉堂。”
[唐]梁丘子注:“令人守命门、端坐正念、无邪视也。修道明白,观表知里,神自为人开道户也。”
事物有顺自性而发展的特性(自己如此),依此来处理事情,便不会烦琐。垂衣拱手,不以私心造作,身体就能安适。清虚无为的神明居所,就在内神宫室的帷幔间。寂静无声,广阔远大,口中不再言语。修行惇和,独立在内神宫中,面见宫中神祇。淡泊清心,不杂私欲,便能遨游于道德境域。能修行自身,使清净香洁,存思六丁玉女现前护卫修行人。修养德行,明白通达,这是进入大道的门户。
[1] 底本据王羲之手抄拓印本及《修真十书》卷五十八至卷六十梁丘子《黄庭外景玉经注》本(《正统道藏·洞真部·方法类·重字号》)。
古注采《云笈七签》卷十二务成子注及《修真十书》卷五十八至卷六十梁丘子注。