购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

7.朱维高

清宿松 [1] [2] 朱维高,己酉入江南内帘 [3] ,取中一卷。夜梦一人告曰:“此人有隐恶,不可中。”因手书一“淫”字示朱。询其详,不答。次日,朱忘前梦,以此卷呈。主试大加赏异,忽以笔抹其篇中“险阻”二字。朱禀云:“中卷中如此字类不少,似不应抹。”主试亦悔之,命朱洗去。及洗,而墨迹渍数层,忽忆前梦,遂摈 [4] 之。然朱终爱其文,特存其稿,但不知姓名耳。朱公本房 [5] 吴履声云。

【注释】

[1] 宿松:历史地名。隋开皇十八年(598年)改高塘县置,属熙州。治所在今安徽宿松县。大业初属同安郡。唐属舒州。南宋属安庆府。元属安庆路。明属安庆府。民国初属安徽安庆道。1928年直属安徽省。

[2] 令:县令,一县的行政长官。

[3] 内帘:科举制度乡试和会试时,为防舞弊,试官在帘内阅卷,阅毕才允许撤帘回家,故称试官为“内帘”。

[4] 摈:排斥,弃绝。此处指不再录取。

[5] 本房:科举时代乡、会试考官分房批阅考卷,故称考官所在的那一房为本房。

【译文】

清朝宿松县令朱维高,己酉年做江南的考试官,取中一卷,夜梦一人告诉他:“此人有隐恶,不可中。”用手写一“淫”字给他看。问其详情,没有回答。第二天,朱维高忘记梦中事情,将此卷上呈主考官。主考官大加赞赏,忽以笔抹去文章中“险阻”二字。朱说:“文章中这类字很多,似乎不应该抹去。”主考官也认为自己抹错了,命令朱将抹的墨迹洗去。朱洗时墨迹已渗透了考卷数层,才想起梦中的话,便不录取。但朱维高毕竟喜爱这篇文章,将卷稿留下来,不过没有留下考生的姓名。这是被朱维高录取学生吴履声说的。

【解说】

一篇难得的好文章,说明写此文的人应当考中。然而,要是此人犯了“淫”,该中也要被筛下,因为神明要在其中起作用了。

文昌帝君《戒淫文》说:“考场禁地处处都有神在注目,三场考试场场都有鬼在监察。可惜啊!考卷字字珠玑,忽有灯灰落纸而毁坏;怅恨啊!文章篇篇锦绣,无缘无故被墨迹污灭。实际上,都是我在冥冥中主持公道,谁说苍天无眼呢?”

朱维高县令看中的某人之卷,不正是如此吗?

看到“险阻”二字,不也是一语双关吗?不要挑战“犯淫”,没有可以侥幸过关的。“淫”就是最大的险阻,因为这个“险”,就“阻”住你考中。所以,不要有侥幸心理,一旦犯淫,则置之死地,而不会后生了!只有心中一生淫,就瞬间提醒自己“险险险”,迷途知返,欲海回狂,或许可以峰回路转,柳暗花明。既然“险”阻住了“淫”,那么恶就转变善,有所不为则有所为,善报就要来了。 I5fITzhDDC6GAvXFrYbWo+sMDPDJ5aAls0cpdo/8v+79p95jLAQolG2DJqhpfyOn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×