余杭张某,商贩金陵,寓旅店,有妇称邻居,与张通焉。久之,张察邻居无是妇,疑而诘之。妇曰:“正有所托,妾非人也。有杨枢者,非君里人乎?”曰:“然。”妇顿足啮齿曰:“此天下负心人也。妾乃娼妇,少与杨欢,曲意事妾,无所不至,为誓盟迎归,生死相保。妾以箧笥 [1] 归之,坚心守盟。久无音耗,闻已别娶矣,以是赍恨 [2] 而死。此店即妾故居,欲附君归舟,察杨新妇若何。”张如语。既至,别张,适杨宅。杨以诞辰,张乐宴客,忽暴死,所娶亦病剧几死。张闻大惊。
【注释】
[1] 箧笥:藏物的竹器。此处指私藏的积蓄。
[2] 赍恨:抱恨。
【译文】
浙江余杭商人张某,贩货到南京,住在旅店,有个妇人自称邻居,便与张私通。时间久了,张某察觉邻居中没有这个妇人,因怀疑而追问她。妇人说:“我正有事相托,我不是人。有一个叫杨枢的人,不正是与你同乡吗?”张说:“是。”妇人顿足咬牙说:“这个人太没良心了。我本是一个妓女,年轻时与杨枢相好。他千方百计讨我喜欢,对我的关爱无微不至,还发誓要娶我回家,生死相守。我便将所有积蓄交给他,并坚守自己的誓言等待他。他走后久无音讯,后来听说已另外娶妻了。我便含恨而死。这个客店即是我生前所居住的地方,我想搭乘你回家的船去他家,看看杨枢的妻子究竟怎样。”张某同意了她的要求。到了后,妇人告别张某,便去杨枢家。杨枢正在举办寿庆,奏乐宴请宾客,突然暴死。他所娶的妻子也生了一场大病差点死去。张闻大惊。
【解说】
黄书云说:“至于娼妓,以宿世恶业,致堕此中,宜生怜悯。乃反幸其下贱,恣行淫秽,其损德招报,诚堪畏惧!”娼妓本来就是前世好色贪淫得来的报应,稍有自爱者,她们也想赎身跳出火坑。可那些风流文人,只因好色贪淫,才往这个火坑里跳。杨枢就是一个例子,他往这个火坑里跳,可并非想要救娼妓于水火之中。
看看杨枢的嘴脸,看上了一个妓女,为了满足自己好色贪淫的欲望,对她柔情蜜意,山盟海誓,发誓要娶她回家,实际上全是骗人的鬼话。不仅占有了妓女的身子,而且还把她一生的积蓄也骗走了。可谓是骗色又骗钱,最后致使该女子含恨而死。杨枢自以为奸计得逞,可以逍遥法外,另娶快活。却没有想到善恶报应只是迟早的问题,结果妓女的冤魂还是找到他了,在大宴宾客中死去,给人们带来新的鉴戒。