购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

不骂之骂的艺术

笔者曾在《中国语言生活》2011年第5期发表了一篇短文《国骂的艺术表达》,介绍了几种活色生香的别样国骂方式,如“汽车夫愿意跟汽车的母亲和祖母发生肉体恋爱”,又如“他本人要跟那位六十来岁的意大利胖子的老母亲建立友谊”,再如“女球迷们在足球场毫无顾忌地用傻的或牛的生殖器(而且是她们引为自豪的同性器官)来表达自己的激情”,极富艺术表现力。笔者最近又见到了类似的一例。2012年6月24日,欧洲杯四分之一决赛,卫冕冠军西班牙队的阿隆索梅开二度,致使法国队以0比2落败。赛后,法国队主教练布兰克以及球员本泽马、洛里斯等均认为西班牙的胜利当之无愧,法国队已经竭尽全力,输球没什么可羞耻的。然而,有一法国队员则是“我的热情,好像一把火”,面对法国电视台记者关于法国队内讧事件的采访,纳斯里将这样的话喷向了记者:“你总是编造关于我们的扯淡的故事。来吧,我们该做个了断。F *** you,去F *** your mother,你这个son of bitch。F *** you,你可以说我很粗鲁。”网易体育记者远风在事发当天报道这件事时,拟的标题则是:

《纳斯里斥法媒编故事 爆粗问候记者母亲不堪入耳》

“问候……母亲”的说法也是文雅的骂法。这种表达在记者的文字中不难见到。

其实,上面这些表达方式都是文人们的“再创造”,而现实表达中用于实战的仍是刺耳刺骨刺心的国骂、京骂(沪骂?川骂?……)。由于落实到字面上,直接引用未免污人耳目,因此便采取了曲折而又曼妙的表达方式。

那么有没有真人版的艺术骂法呢?指桑骂槐即是一种,但有时也流于直接。其实,指桑骂桑也可以骂得极具艺术性,明着不骂,暗里痛骂。我们姑且称之为“不骂之骂”。笔者就见到了这样的三例。

2012年3月,国家发改委为了让油价跟国际高调接轨(实际常常是引领世界潮流),贴出了最新的油价牌:每吨涨600块。乖乖,吓了私家车主一大跳。据发改委的同志说,原本打算涨700块,考虑到老百姓经济承受力(按:实际指的应该是心脏承受力吧),便降了100块。瞧,多么体贴,多么大度,多么温情。老百姓听到了这个消息,套用一句流行俗话,纷纷表现出“情绪稳定”,并一致“表示满意”。这不,当电视台记者路边采访一司机的感受时,那位先生很绅士地问:“我可以说脏话吗?”在文明社会,首善之区,倡导厚德包容之时,这当然不妥,何况面对的是电视镜头,于是,这位仁兄便很风度地说:“那我就没话好说了。”这是在打酱油嘛,情绪确实相当地稳定。这句话,老外听了肯定会成了丈二和尚,但中国观众立即将它传播到各个角落。真可谓:不著一字,尽得风流。

再往远的地方说一件事。目前伦敦奥运会正开得火热。想必大家还记得,2008年北京奥运会足球半决赛上,阿根廷队和巴西队这对冤家在工人体育场打得正酣,当阿奎罗连入两球,阿根廷以2比0领先巴西时,全场球迷突然齐声高喊:“谢亚龙下课!谢亚龙下课!”谢亚龙是何方人士?巴西队教练吗?非也。难道谢亚龙是巴西队领队?也不是。此公时任中国足协专职副主席,负责足协日常工作。既然如此,为何数万球迷在这样的比赛场上齐声同歌“谢亚龙”呢?这得看中国足球的现状了。这位田径出身的足协官员,经过三年奋斗,将中国足球彻底管进了死胡同。不说也罢,说了揪心伤心恶心。还是回到奥运会赛场吧。想必阿根廷队听到这个惊天地、泣鬼神的呼喊时,以为是对他们高超球艺的褒奖。也许是为了表达对中国球迷的感激之情,阿根廷队后来又进了一个点球。这该不是骂吧。可那又是什么?想必现在工作在牢狱中的谢亚龙最能心领神会。我突然想起了教留学生汉语拼音的声调时,老师们常举的例子是:mā—má—mǎ—mà。

接着还说今年的事。这次新的骂法由北京金隅篮球俱乐部球迷在2011—2012赛季CBA总决赛第四场比赛中贡献。2012年3月28日,北京金隅队对决广东东莞银行队,当广东东莞银行队球员苏伟在第二节被替换下场时,北京主场的18000球迷开始齐声高喊:“换苏伟!换苏伟!”字面意思自然是“请替换苏伟上场”。很快,这成了现场北京球迷统一的口号。北京队终以107比98战胜卫冕冠军。“换苏伟”口号也成为此次CBA总决赛的最大亮点。为什么突然喊出“换苏伟”呢?原来,2011—2012赛季CBA总决赛首战在北京万事达中心球馆进行,酷爱展示京骂的北京队主场球迷又因为口无遮拦,致使北京队遭到篮协重罚。在CBA总决赛第四场之前,中国篮协向万事达中心的“京骂”提出了严重警告:若再出现“大面积”的京骂,就有可能更换北京队的主场。这一招果然厉害。怎么办?心中块垒得找到消解之法吧。最终倒霉的是“苏伟”。苏伟先生在前场比赛中,要么自己投篮不进,要么控制不了盯防的对象,常常因犯规而将对手送上罚球线。在北京球迷眼中,苏伟简直成了北京队的“最佳第六人”。而且苏伟还曾与北京队球员用嘴相互吐送垃圾话,让北京球迷记恨在心。尤其是当广东队外援表现不俗时,“换苏伟”更加成为北京球迷的愿望。这样,在本场比赛中,“换苏伟”就横空出世,并立即成了球迷大众的娱乐。赛后,网友一致盛赞北京球迷,套用一句俗话:“太有才了。”足球评论员董路在微博中也感慨道:“恐怕谁也没想到,过去将近20年想尽一切办法始终不能解决的‘京骂’问题,让一位名叫‘苏伟’的广东篮球运动员,于无声处,轻松化解。”当然,这对故事被动主角的苏伟先生显然大为不敬。因此,首先得向苏伟先生表示深深的歉意,请您十万百万千万万万亿万地别在意,因为您现在已经成了一个符号了,而且也只是一个符号。其实,苏伟先生是个明白人,赛后他在个人微博中为自己打气:“人生,总是会由起起落落、酸甜苦辣组成,一个人活着经历的事情越多生命就会更加的五彩缤纷!感谢爱我恨我的人们为我的生活增添了这么多难忘的元素!我会继续昂首挺胸为篮球拼搏,为生活奋斗!”是的。加油,苏伟,祝福您!

(原刊于《中国语言生活》2013年第1期) v283AuO9rj0MhxzEh8TXLxzy0sk3vPeo7mLt10aSMQgzCUcMwgg+pCcghkksnkCq

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×