购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

位于世界中心的欧洲

自1500年起,越来越多的欧洲人开始漂洋过海探索远方。他们逐渐了解到外面有人千人万的国家,于是,想要维护T-O地图里富有宗教色彩的世界观就越来越难了。象征着世界中心的“圣地”观念也就风光不再。但“欧洲”取而代之,占据了该位置。欧洲中心主义主要表现为“欧洲观念”(idea of Europe)。我们可以简单回顾一下“欧洲观念”的历史。把大地分成几大洲(大陆)这种思想很可能源自古希腊的航海家。在公元前6世纪,希腊人就已经掌握了爱琴海的大致面貌。他们知道,在通往东方和西方的道路上,还存在着大片陆地。他们把这两片陆地分别称为欧洲和亚洲。可是不久之后,这两个本来由航海家使用的词语被赋予了政治和文化的含义。希罗多德记述过这两片大陆在历史上结下的冤仇。亚里士多德认为欧洲人和亚洲人性格特点有所不同,并且试图用两地气候的差异来解释这种性格的差异。不过没有人下功夫去搞清楚这两大洲的地理界线。这种二分法在亚历山大大帝时代(Alexandrine period)之后就销声匿迹了,但在文艺复兴运动的时候又被当作经典得到推崇。在其后的大航海时代,人们认为欧洲和亚洲这种提法很有用。欧洲和亚洲都意味着一系列港口的腹地,前者是从西班牙加的斯到挪威特隆赫姆一线,后者则是从阿拉伯到日本之间星罗棋布的港口的连线。这两片大陆被广阔的非洲大陆隔开,那是海员们必须绕行的地方。但是“欧洲”这个词里政治和文化的意味又一次得到了丰富。到17世纪末,西方人觉得有必要给自己的文明找到一个具有概括性的名字。在宗教战争以后,曾经用过的“西方基督教世界”(Western Christendom)似乎已经不合时宜。而“欧洲”正好切合了人们的需求 。它指明了一个历史、人种、宗教和语言都同根同源的地域。欧洲是一个完整的实体,具有完整的含义。而亚洲并非如此,它仅仅是“非欧洲”的部分,是以这样一种否定形式来定义的,而且是以欧洲人的意愿为出发点的,所以我们才有了“近东”“中东”“远东”这样的说法。亚洲从来都不是一个整体。亚洲人在种族、语言、宗教和文化方面都有很大差别。无论阿拉伯人、印度人、中国人还是巴厘岛人,都不知道他们同属于“亚洲人”,那是后来欧洲人告诉他们的。对于欧洲来说,亚洲曾经只是灯火阑珊处的那一抹倩影 ,但是欧洲人有能力画出这个影子的实际轮廓。终于有一天,“亚洲”这个词被赋予了实在的内涵,甚至成为了一块试金石,来检验反攻欧洲的政治武器是否有效。举个例子来说,在二战时期,日本人就曾经刻意挖掘“亚洲”观念的内涵。他们大肆标榜“亚洲属于亚洲人”(Asia for the Asians)的口号,企图将他们所征服人民的愤怒转移给反法西斯同盟。 VmzZ6joeegc3DVXYjPTIqAC+sw5bQNgedgVqEa3m8kzowYXjxHhz9HpD53jMRftD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×