购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

司马相如
天下谁人配白衣

【清平乐】

世人多谤,往事成绝响。

行尽人间常坦荡,辞赋千年无两。

寄身紫陌红尘,转头已作归人。

日暮还弹绿绮,知音仍是文君。

长卿:

人们说,你是个花心薄情的人。

人们将你称作渣男,对你进行无休止的口诛笔伐。

你曾是中国文化史上的杰出代表,立于汉赋的巅峰。你被班固和刘勰称为“辞宗”,被王世贞、林文轩等人称为“赋圣”。鲁迅在《汉文学史纲要》中将你和太史公放在一起加以评价,说道:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”

你的文名和爱情,曾经为人们所津津乐道。世间之人,男子皆嫉妒你的才情,女子则希望嫁给如你这般的男子。但是,在你离开两千多年后,在一个信息无比发达的时代里,人们不遗余力地寻找证据,终于将你与渣男二字联系在一起,对你进行无情的鞭笞。

人们翻出了晚你两百年的刘歆所著之《西京杂记》。这本书记载了许多正史不曾记载的故事。不过,后来的文人如纪晓岚和鲁迅,对这本书的评价基本是:文笔不错,但其中所记之事大都为道听途说。

但是偏偏,世间之人对那些捕风捉影的事最是喜闻乐见。所以,与正史相比,人们更喜欢那些稗官野史中的故事。《西京杂记》中写道:“相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”

人们的理解是,在你显达以后,便有了另结新欢之意,对与你贫贱相随的卓文君日渐冷淡。《白头吟》里有这样两句:“愿得一心人,白首不相离。”而且,好事者还说,卓文君寄给你的,除了那首《白头吟》,还有一封诀别书,其中写道:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”

事情并未到此为止。人们还从不知何处找来你和文君往来信件,说你在一封信中只写了“一二三四五六七八九十百千万”十三字,意思是你已对文君无意,而文君则回了一首《怨郎诗》。

终于,在好事者的努力下,你从被崇拜的文学偶像变成了被嘲讽的薄情男子。人们说,你于贫寒时骗取富家女子的爱情,显贵之后却背叛爱情,企图另娶,幸好文君从容应对,化解了婚姻危机。然而,据后人考证,无论是《白头吟》还是《怨郎诗》,皆非文君所作。但这已经不重要。重要的是,日子久了,你的才情和事迹皆被薄情寡义掩盖了。长卿,倘若你地下有知,定会难过吧!

认识你,是从你的文字开始的。

在我的印象中,你白衣翩翩,从不曾老去。

你是汉赋的奠基人,可谓文学大师,《子虚赋》《天子游猎赋》《大人赋》《长门赋》《美人赋》等文赋都让后人推崇不已。太史公在他的《史记》中,专为文学家所写的传仅有两篇,分别为《屈原贾生列传》和《司马相如列传》,在你的列传中收录了你的三篇赋、四篇散文。太史公仰慕孔子,写《孔子世家》用了七千余字。而他写你,竟用了九千余字,足见他对你的赏识。

长卿,不知为何,你的父母为你取名犬子。但你,因为仰慕蔺相如,自己改名为相如。蔺相如作为一代名相,胆识过人、不畏强权、宽宏大量。他的故事,从完璧归赵到渑池相会,再到将相和,都为世人所称道。而你,欣赏他的胆识和人品,为他波澜壮阔的人生而动容。你改名相如,便是想要成为他那样的人,成为股肱大臣,成为无双国士。

年轻的时候,你喜欢读书,也常学击剑,发誓做一个光明磊落之人。事实上,你一生坦荡,光明磊落。景帝时,你做过武骑常侍。可你志向高远,不愿做个陪侍帝王游猎的弄臣。你才华横溢,却未得景帝赏识,因此沉寂了很久。

人生,总有夜雨江湖。

一路走下去,总有柳暗花明之时。

后来,你偶遇景帝的弟弟、颇好风雅的梁王,便毅然辞官而去,随梁王到了梁地。在那里,你结识了枚乘、邹阳等文士,并写出了震慑今古的《子虚赋》。

景帝去世后,武帝即位。偶然间,武帝读了你的《子虚赋》,大为震撼。不久后,你受到了天子的召见,又作了篇《上林赋》。这篇赋,你写得不卑不亢,文辞壮丽华美,表达自己理想的同时,也对帝王提出了讽谏。因此,你受到了武帝的青睐,被封为郎官。

建元六年(前 135),唐蒙受命掠取夜郎,征发了当地民众万余人,又以战时法规杀了几个将领,巴蜀百姓大为惊恐。四十五岁的你,在担任郎官数年后奉命出使西南。出使中,为了安抚黎民,你写了篇《喻巴蜀檄》,在斥责唐蒙的同时,告诉巴蜀百姓,唐蒙之作为并非天子授意。你不辱使命,回到了朝廷。

其后,你被武帝封为中郎将,再次出使西南。你写了篇《难蜀父老》,阐明了与少数民族相处的道理。蜀地是你的故里,但让你深感荣耀的,并非衣锦还乡,而是平定了西南夷,使许多少数民族归顺大汉王朝。也因此,你被称为“安边功臣”。

彼时的大汉王朝,正值鼎盛时期。但你,不愿做这盛世的点缀,不愿只做个舞文弄墨、粉饰太平的文人。孔子曾说:“使于四方,不辱君命,可谓士矣。”你以一生经历证明,你便是那样的士。每个人都有自己的偶像,但活成偶像的模样,世间能有几人?

我天性散淡,胸无大志。因此我更感兴趣的,是你那场旷世的爱情。于我,世间好物,并非良田广厦、玉盘珍馐,而是明山净水、斜阳晚棹,还有那些美丽的爱情。

梁王离世后,你来到临邛,投靠好友县令王吉。那日,年轻的你随王吉前往临邛富商卓王孙家赴宴。卓王孙的女儿文君才貌无双,久慕你的才情。席间,她于屏风外偷看,你佯装不知。事实上,你对文君也早有爱慕之意。于是,受邀抚琴时,你便弹了一曲《凤求凰》。一曲弹罢,满座皆惊。文君更是满心欢喜。

终于,两情相悦的你们,在一个深夜携手私奔而去,到了成都。你家徒四壁,但是为了爱情,文君并未嫌弃。后来,你们悄然回到临邛,开了家酒店。为了爱情,自小过惯了优渥日子的文君,开始当垆卖酒。她是心甘情愿的。只要是和你在一起,粗茶淡饭、布衣荆钗,她都愿意。正因如此,你后来的所谓的薄幸才会受到无数人的口诛笔伐。

后来,卓王孙见文君爱你入骨,只好给你们以资助。不过我想,无论是那铜钱百万,还是仆役百人,都与你和文君的爱情无关。爱情不是风花雪月,但也不是物质能决定的。无论贫富贵贱,都能不离不弃,才是最好的爱情。琴瑟在御,岁月静好,这是你和文君爱情的模样。

长卿,我知道你不会在意世人的褒贬。真正的文人,应是活在自己心里的。那是一个隔绝尘嚣的地方,可以抚琴把酒,可以种菊修篱。在我心里,你永远是那个白衣翩翩的模样。你就是你,司马相如。红尘万丈,配得上白衣的,没有几个人。

很遗憾,我们隔着两千余年。

很遗憾,我们无法把酒言欢、秉烛夜话。

我喜欢古琴,喜欢那些泠泠琴弦上的悲喜。假如有幸与你活在同一个时代,又假如能与你相识,我定会让你在清风明月之下,用那张绿绮琴弹一曲。你若是伯牙,我希望能做那个懂琴的钟子期。

【人物简介】

司马相如(前 179—前 118),字长卿。西汉文学家、政治家。擅长辞赋,被后人誉为“赋圣”和“辞宗”。鲁迅在《汉文学史纲要》中对其如此评价:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”他与卓文君的爱情故事,一直为后世美谈。 w7UujyDX2T+fwTHK9PeGGTDbQiIubZqZq7j9VD1RLYyCyNKSzvRUrzRNLkqDbAXh

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×