购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

龙山雪

天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁 ,余登龙山,坐上城隍庙山门,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪欱 之,竟不得醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。

三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾 ,浴雪而立。余坐一小羊头车 ,拖冰凌而归。

【翻译】

天启六年十二月,大雪下了三尺多深。晚上雪停放晴时,我登上龙山,坐在城隍庙的山门上,有李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃陪着。万山铺雪,明月的清辉因此显得稀薄,月亮发不出光,雪色白得有些单调。坐久了觉得清寒,老仆送上酒来,我勉强举起大杯喝酒御寒,酒中热气冉冉升起,被积雪吸走了,竟然没有喝醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫相和,声音被寒威震慑,哽咽生涩发不出来。

三更时分回去就寝,马小卿、潘小妃抱在一起,从百步街翻滚而下,一直滚到山脚,浑身是雪地站着。我坐在小羊头车上,一路拖着冰凌回去了。

[明]张鹏·雪景图 4fAcEBER1M1v4exBvcIfAbJaIP9688bZNvw/eQtdw9K14T8Wbm2t2ikXE5HqYbS1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×