十锦塘,一名孙堤,在断桥下。司礼太监孙隆于万历十七年修筑。堤阔二丈,遍植桃柳,一如苏堤。岁月既多,树皆合抱。行其下者,枝叶扶苏,漏下月光,碎如残雪。意向言断桥残雪,或言月影也。苏堤离城远,为清波 孔道 ,行旅甚稀。孙堤直达西泠,车马游人,往来如织。兼以西湖光艳,十里荷香,如入山阴道上 ,使人应接不暇。
湖船小者,可入里湖,大者缘堤倚徙,由锦带桥循至望湖亭,亭在十锦塘之尽。渐近孤山,湖面宽厂。孙东瀛修葺华丽,增筑露台,可风可月,兼可肆筵设席。笙歌剧戏,无日无之。今改作龙王堂,旁缀数楹,咽塞 离披 ,旧景尽失。
再去,则孙太监生祠,背山面湖,颇极壮丽。近为卢太监舍以供佛,改名卢舍庵,而以孙东瀛像置之佛龛之后。孙太监以数十万金钱装塑西湖,其功不在苏学士之下,乃使其遗像不得一见湖光山色,幽囚面壁,见之大为鲠闷。
十锦塘,又叫孙堤,在断桥下面,由司礼太监孙隆在万历十七年修筑而成。堤岸两丈宽,和苏堤一样,四处都种上了桃树、柳树,许多年后,这些树都有人双臂围拢那么大了。人走到树下看,只见枝叶繁茂,月光从树叶的缝隙间漏下,碎如残雪,看来以前说断桥残雪,也许是在说月亮的影子。
苏堤离城里远,是过清波门的必经之处,路上的行人稀少。孙堤则直达西湖,车马游人往来如织,加上西湖景色明艳,又有十里荷香,如同进入了山阴道,路上美景令人应接不暇。
湖中乘小船的人,可以进入里湖,乘大船的人可沿岸游玩,从锦带桥游览至望湖亭,望湖亭就在十锦塘的尽头。在渐渐接近孤山的地方,湖面变得宽广起来,孙隆在这里增筑了露台,修葺华丽,可以吟风弄月,还可以设筵摆席,歌乐戏剧也是每天都有。现在这里被改造成了龙王堂,旁边挂着几副楹联,凄凉破败,以前的美景都没了。
再往前,就是孙太监的生祠,背山面湖,非常壮丽,最近变成了卢太监供佛的房舍,改名为卢舍庵,还将孙隆的遗像放在佛龛后面。孙太监花了几十万金钱来装塑西湖,他的功劳不在苏轼之下,遗像却被幽囚面壁,看不见一点儿湖光山色,我见了心里也是大为郁闷。
[明]宋旭·湖州十八景图·吕山汇