此编著是志同道合的同事们通力合作的结晶,他们用了数年、甚至几十年时间研究特定的现象或问题。我们非常感谢来自韩国、日本、加拿大、美国的专家为本书供稿。其中一些章节的具体资料首次用英语呈现,它们所包含的观点和知识意味着读者可以接触到关于韩国退休的更丰富、更有深度和广度的发现和结论。
我们的研究助理埃米·李(Amy Lee)是约克大学的学生,她在翻译、更正和编排章节方面发挥了关键作用。她的高工作标准以及她承担任务时愉快和及时的工作态度使我们充分相信,在未来的岁月里,她也将会成为她所在研究领域的专家。
我们热诚感谢劳特利奇出版社的斯蒂芬妮·罗杰斯(Stephanie Rogers)、汉娜·麦克(Hannah Mack)和斯图尔特·皮瑟(Stewart Pether)的帮助和专业指导,以及匿名读者的评论,这些评论完善了最终的手稿。我们也要感谢奥尔文·霍金(Olwyn Hocking)出色的编辑,以及乔舒亚·帕瓦尔(Joshua Pawaar)和他的团队的排版。
托马斯·克拉森(Thomas Klassen)在此感谢韩国劳动研究院(Korea Labor Institute),在2011年夏天他作为访问研究员期间,为他提供慷慨的资金支持和智力支持来启动本项目。这本书最初就是他在韩国劳动研究院时开始酝酿的,那里的同事对于构想的实现发挥了关键作用。他还感谢约克大学国际合作种子基金,该基金支持了他在2011年和2012年筹备本书时的旅行和相关活动。梁允祯(Yunjeong Yang)感谢2012年韩国外国语大学研究基金的支持。