——贝儿不以貌识人,但她爱上的野兽,其实已经不是最初那个“骄纵自私”的王子,而是经历了挫折后,学会了温柔谦逊,学会了礼貌待人,学会了为他人着想,学会了真正去爱一个人的崭新的王子。
看过法国版和美国版两个版本的《美女与野兽》,更喜欢美国版本里的那个故事和人物。
法版《美女与野兽》美如油画,“美女”面平胸靓,一件件艳丽华服奔跑在阴森的城堡里;“野兽”面丑粗暴,因误杀前妻而遭遇“天谴”;两人相遇后,可怜的几场晚餐戏,丝毫看不出一点感情的发生和蔓延。这个版本里的爱情十分僵硬。同时,女主的娘家人贫穷自私,她最终选择嫁给丑陋却富有的野兽,非常容易让人想到“真爱”以外的现实原因。
美版里的人物和故事却都做了一些改变。
首先,女主由艾玛·沃森主演,也就是生活中的学霸——“赫敏”,她容貌美丽,性格独立,热爱读书,且孝顺勇敢,她更容易让观众想到“内在美”。而男主由丹·史蒂文斯主演,他变成野兽的原因被弱化成母亲早逝,受无情的父亲影响导致的悲剧;他在影片的城堡中有一个超大超复古豪华的书房,正好可以契合女主的精神需求;而他从野兽变成王子那一瞬间,相信每一个观众都能从心里发出一声“哇”。
“美女”和“野兽”相遇后,影片中细腻地讲了三次重要的感情转折。
第一次野兽在狼群中救她受伤,二人感情转折,由仇恨转亲近;
第二次野兽带她去书房看书交流,二人由主客变为能交流开玩笑的朋友;
第三次野兽无视将要凋落的玫瑰花,主动放她走去救父亲,此时两人已经爱上对方。
这三次互动,让这个“真爱童话”变得可信,而不只是“美女与野兽”的童话梗。它不仅可以给小朋友看,也能给成人看。
《美女与野兽》最初是由法国的博蒙夫人创作的一则童话,它和《灰姑娘》《睡美人》《人鱼公主》等童话故事一起,为各国人民所高度接受。但不同于后者里的“公主们”总是被动等待“王子们”来拯救,《美女与野兽》里的女主贝儿变成拯救者。
她开始是为了拯救父亲主动留在野兽的城堡里,后来爱上野兽,又帮助野兽解除魔咒,拯救了野兽。
而“野兽”这个形象,也不同于其他童话故事里的完美王子。在原版故事里,他是犯错的王子,因“骄纵自私”,在寒冷冬夜赶走了一位“又丑又怪的乞丐老婆婆”,遭到报复才变成丑陋的野兽。他不仅需要真爱拯救,甚至需要改变自己,才能解除身上的魔咒,重新变回人形。
乞丐老婆婆在这里充当了“虎妈”和“王子人生导师”的角色,她用最简单粗暴的方式报复教育王子,“以貌取人”是不对的,“内在美才是真的美”,你不承认,好吧,我就把你变成丑陋的野兽,让你看尽世人冷眼,让你陷入人生低谷,让你在绝境里去认识世界认识人性,且最终只能由另一颗更为善良、温暖、强大的心才能拯救你。
贝儿不以貌识人,但她爱上的野兽,其实已经不是最初那个“骄纵自私”的王子,而是经历了挫折后,学会了温柔谦逊,学会了礼貌待人,学会了为他人着想,学会了真正去爱一个人的崭新的王子。
而野兽最终能恢复人形,除了贝儿的真爱,其实最终原因还是他自己改变了。
“爱情,能把一个男人变成野兽;也可以让一个丑陋的人变得高尚。”
但其实,这一切并不是真爱的魔法,而是成长的魔法。
但成长总是伴随着改变和痛苦,“与儿童相比,成年人更需要童话故事的慰藉”,那我们就还是相信那是真爱吧。