购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

10.泰缇石碑

【题解】

该石碑由一位埃及商人收藏,后由学者皮尔抄录,在《美国闪语与文学杂志》上公布。泰缇是第十一王朝国王尹泰弗一世和尹泰弗二世的大司库。该石碑上的铭文是他的自传。此铭文是第一份清楚地陈述第十一王朝王位父子相传的文献,也首次列出尹泰弗二世的荷鲁斯名字。此外,它还为我们提供了尹泰弗一世王国北方与南方的边界。遗憾的是铭文中给出的南方边界让我们很难确定其具体位置。它给出的北方边界在提尼斯,尹泰弗一世陵墓石碑证实了这一记述。因为泰缇石碑是尹泰弗一世去世后刻写的,所以这位国王的统治显然没有超越提尼斯。译自《古埃及记录》(芝加哥,1906)。

【译文】

引言

(1)现世荷鲁斯:瓦荷内赫;上下埃及之王,拉神之子,尹泰弗(一世),美之创造者,像拉神一样永生。

【译文】

泰缇的头衔

陛下真正钟爱之仆人,陛下之宫室中拥上等位置,伟大而受宠爱之官员,深谙陛下个人事物,全程跟随陛下,心胸[开阔](2)□ □ □ □非常真实,宫中高官之首,掌管内务司封印,陛下比高官更加信任之人,用其渴望之事让荷鲁斯神(国王)之心喜悦,陛下钟爱他,他宠爱的,大司库,掌管(3)陛下喜爱之内务司,大司库,国王之下第一人,可敬的泰缇,他说:

【译文】

尹泰弗一世时期的生平

我是陛下钟爱之人,他每日之心腹。我在陛下,荷鲁斯,瓦荷内赫,上下埃及之王,(4)拉神之子,尹泰弗统治时期度过很多年,他统治的此块土地上游远到[泰斯],下游远到提尼斯;我是他的仆人,他的子民,他真正之下属。他使我变得伟大,他提升了我的职位,他安置我在他(5)宫中信任的职位上,因为□ □ □ □;国库由我掌管,置于我之封环 [1] 之下,我是因带到陛下面前之所有善举而从南方与北方经过各种考虑选出之人;我是因以整个土地进奉使国王高兴之人;因为他的意见避免了(6)带给陛下来自红土地首领之物品的土地之减少;因为他的意见免除了高原土地的缩减。然后,他意识到我能力出众,把该职务给我。然后我向他报告;因为我的伟大智慧,那里什么都不缺乏(7)□ □ □ □。

【注释】

[1] 封环,类似现代的封印。

【译文】

我是一个陛下真正宠爱的人,一个伟大的受宠官员,陛下房屋之冷暖,在大臣中出于敬意对之双臂下垂的人,我没有[放在](8)两□ □ □ □之后,为此而遭到仇恨。我是一个从善如流、疾恶如仇的人,一个在陛下宫室中受到钟爱的人,按照陛下意愿之□ □ □ □关心照料每项宫中事宜的人。现在,每一件因为他(国王)命令我去做的事情(9)□ □ □ □ [1] 我没有僭越他命令我的礼数;我没有将一件东西放在另一件的地方 [2] □ □ □ □ □ □ □ □(10)□ □ □ □我没有从一份遗产中拿走过一件东西,每项事物都非常小心。现在,陛下命令给他的所有皇家食品我都要为之列出一份其卡渴望的所有东西之清单;然后我呈送给他;我成功地执行所有管理工作;因(11)我之伟大智慧而从没有缺乏过什么。

【注释】

[1] 当国王让他离开时,宫廷官员起立为他送行。下面的词句比较模糊,约十多个字,大概是泰缇去世的时候宫廷对他的称赞。

[2] 可能指以次充好。

【译文】

尹泰弗一世之死

我为该城建造了一艘游船和一艘小船跟随陛下 [1] 。每次□ □ □ □我都算在大臣之列,我既荣耀又伟大。我用自己的东西(12)供给我自己□ □ □ □,都是我主陛下,荷鲁斯,瓦荷内赫,上下埃及之王,拉神之子,尹泰弗(一世),像拉神一样永生,因为非常爱我而送予我的;直到他去向其地平线 [2] 为止。

【注释】

[1] 一艘在底比斯为官员所用,另一艘供国王出游乘坐。

[2] 指他的陵墓。这是一座砖造的金字塔,位于底比斯西部平原上。

【译文】

尹泰弗二世时期生平

然后,当其子 [1] 继承王位,(13)成为荷鲁斯,那赫特内布–泰普内菲尔,上下埃及之王,拉神之子,尹泰弗(二世),美之始者,像拉神一样永生,我跟随他到所有令其愉快的宝座上去。因我之大智,他在那里从没有□ □ □ □。他给予我(14)其父时代我所拥有之职责,在陛下统治下使之繁荣,从未出现任何匮乏。我在世上度过了我全部时光,先做陛下之子民;在陛下手下变得强壮伟大。我是一个使其品格完美之人,陛下每天都夸奖我。

【注释】

[1] 指尹泰弗二世。 ywA53J/cSCI303KYh0sxei9dbRA7yVzB1I6F2Bf0y5M4280J/GnLs5UBV/9tmJV+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×