购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

桃花溪

张 旭

隐隐 飞桥隔野烟 ,石矶 西畔问渔船 。桃花尽日 随流水,洞 在清溪何处边。

【译文】

隐隐约约的一座高桥隔着层层烟雾,在水边一块大石头的西边询问渔夫,整天都可以看见桃花随着流水漂下,桃花源的洞口究竟在什么去处?

【注释】

①桃花溪:湖南桃源县桃源山有桃源洞,传说是晋陶渊明在《桃花源记》中所描写之桃花源所在地。本诗即以此为题材。桃花溪在桃源洞北。②隐隐:隐隐约约,不清楚。③野烟:山野间自然生成的云气雾霭。④石矶:水边突出的岩石。⑤渔船:代指打鱼人。《桃花源记》中一个武陵渔人曾去过桃花源。⑥尽日:终日、整天。⑦洞:指通向桃花源的山洞。

【评析】

本诗表现对理想社会和理想境界的追求,意象鲜明灵动,意境幽雅含蓄,意蕴丰富。

桃花溪是通向传说中的桃花源这一世外仙境的溪流,诗人以此为题,本身便具有引人入胜之高致。首句便有一种朦胧神秘的感觉,隐隐约约中的一座飞桥又被云雾所笼罩,可见这座桥通向的地方也一定高远深邃,可见路径的不同寻常。次句写问路,问的对象是渔船上的渔夫,而《桃花源记》中也正是一个渔夫曾经无意中误入桃花源,因此向他问路是明智的。问的内容便是后两句:终日看到桃花随着流水漂下来,可去桃花源的洞口究竟在什么地方呢?诗到此戛然而止,给人以扑朔迷离的感觉,给读者留下丰富的想象空间。那个神秘的、引人入胜的洞口究竟在哪里?是否真的存在?渔人知道吗?都值得深思。不必说诗人时代的这位渔人距离陶渊明时代已经三百多年,即便是当年去过桃花源的那位渔人在回来之后,也再找不到那个洞口了,何况是唐代的渔人,答案不问自明。那么,诗人所要追寻的桃花源便只能在理想之中了。

诗中的意象很美,充满动态感和神秘感,那云雾缭绕中忽隐忽现的飞桥,那漂浮着桃花的流水,都给人以仙界的感觉,而那通往桃花源的神秘的洞口不就更神秘了吗?另外,还有一点亦应当提及,即诗中的“飞桥”这一意象大有深意。因为在《桃花源记》中绝没有桥出现,而此桥便是诗人精心设计的,桥是“飞”的,可见其高,可见其连接之处的险峻,而且又在云雾之中隐隐约约,故将其理解为诗人心目中通向仙界之桥恐怕也不无道理,但桥仿佛也是可望而不可即的,更增加诗的意蕴。诗人是著名的草书大家,诗中也有草书灵动、飞白潇洒的意蕴。

首句景起,隐约朦胧;次句写问;三句写桃花流水,扣合题目;四句写问之内容。全诗从《桃花源记》檃栝而来,“何处”是意脉之关键。 nP0YkLP1xzhWDHkpqP/Wta5LePBJHbgyE50Urxf2i8Z+42cQfg7gpwFFLVyMk3xp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×