购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

七言绝句

回乡偶书

贺知章

少小离家老大回 ,乡音无改 鬓毛 。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

【译文】

年轻的时候就离开故土,老年才返回家乡。家乡的口音虽然没有改变,但两鬓已斑白如霜。村里的儿童都不认识我,笑着问我来自什么地方。

【注释】

①回乡偶书:原作共二首,本诗是第一首。②“少小”句:贺知章 37 岁中进士,此前已离开家乡,后一直在外地为官,86 岁始致仕还乡。③无改:一作“难改”,没有改变。④鬓毛:两鬓的头发。⑤衰(cūi):稀疏衰减。

【评析】

本诗是诗人在耄耋之年返回故乡的即兴之作,同时创作两首,表现同一感受,即客居在外的时间太久,回归故乡时自己已是白发苍苍的老人。其感慨良多是可以想象的。

全诗的抒情重点在第二句“鬓毛衰”三字,首句叙事交代特殊背景,即少小时离开家乡老年才回来,次句的“乡音无改”和“鬓毛衰”形成对比反衬,虽然口音没有什么改变,但容颜却已完全不同。人之衰老不可避免,而自己的大半生都是客居在外度过的,直到晚年才回归故土,其感慨很深沉。后两句是一幅生动的画面:几个儿童不认识诗人,笑着打听诗人是从什么地方来的。本来是回归故乡,可故乡的孩童反而问自己是从何处而来,其中意蕴也很丰富。一是回应首句,离乡太久,家乡的孩子都不认识自己;二是本来是回,而儿童却以为是来,反衬出自己久别归乡的喜悦。

小诗生动活泼,尤其第二句的“乡音无改”表达出诗人对故乡的认同和亲和感,这是中国人传统观念中故土情结的典型表现,故为人所激赏。

为更好地理解本诗的感情,录出第二首以供参照赏析。“离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。”

元朝杨载《诗法家数》说:“绝句之法,要婉曲回环,删芜就简,句绝而意不绝,多以第三句为主,而第四句发之。有实接,有虚接。承接之间,开与合相关,反与正相依,顺与逆相应。一呼一吸,宫商自谐。大抵起承二句固难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是,至如婉转变化工夫,全在第三句,若于此转变得好,则第四句如顺流之舟矣。”这段话对于绝句写法很有启发性,要仔细体会。 hGVGHtr8bf3CH0zx8Wt29pZ1sion5YvZOzrECW+FXtkrO7WoN1bo/1w8J2wcQwW9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×