



不是在亚当和夏娃的日子,而是亚当
一个人的时候;不曾有烟而色彩
美好的时候,并无早期
文明艺术的改良,而是因
其原真;没有什么将它修饰除了
上升的雾,倾斜曾是一个变体
属于直立之物,明了可见与
可解:此景已
不再;那蓝-红-黄的
炽热频带,本是色彩,也保不住它的条纹:它也是
那些可以读出颇多奇特意义的事物
之一;复杂性并非一桩罪行,却载送
它抵达晦暗的地步
而无物明了。复杂性,
此外,已致力于黑暗,而非
承认自己是它所是的瘟疫,行走各-
处仿佛要迷惑我们,以那阴沉的
谬论,即坚持
是成就的尺度以及一切
真理都必定是黑暗的。原则上就是咽喉,诡辩如同它始-
终所是的那样——对立于那原-
初的伟大真理。“它部分在爬行,部分
即将爬行,其余的
在它的巢穴中蛰伏。”在短腿的,断-
续的行进中,咯咯声与所有的细枝末节——我们有经典的
众多腿脚。为了什么目的!真理绝非阿波罗·
贝尔维德尔
,绝非有形之物。波涛若愿意便可盖过它。
要知道它会在那里,当它说,
“波涛过后我会在那里。”