购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前言

五月,正是春夏交替的季节,月季花和蔷薇花竞相绽放,绚丽多彩,芳香扑鼻。此时,在安徽文艺出版社领导和编辑的共同努力下,《丝路民间故事》一书正式与广大读者见面了。这是出版社献给芬芳五月的一股沁人心脾的“书香”!

“丝路”,顾名思义,即“丝绸之路”,分为“陆上丝绸之路”和“海上丝绸之路”。“陆上丝绸之路”始于西汉,是一条以长安为起点,经甘肃、新疆,到中亚、西亚,并连接地中海沿岸欧洲各国的陆上通道。这条通道是古代中国与亚洲、非洲和欧洲各国的商贸路线,是东西方文化交流的桥梁,是连接中国与丝路沿线国家友好的纽带。“海上丝绸之路”形成于秦汉时期,以南海为中心,是古代中国与周边国家开展贸易和文化交往的海上通道,也称“海上陶瓷之路”“海上香料之路”和“海上茶叶之路”。在古代,“陆上丝绸之路”和“海上丝绸之路”为我国与亚洲、非洲和地中海沿岸欧洲国家的商业贸易和文化往来发挥了极其重要的作用,为加强我国与丝路沿线国家的友好关系做出了不可磨灭的贡献。

2013年9月7日,习近平主席在中亚哈萨克斯坦提出了建设“丝绸之路经济带”的倡议。同年10月,习主席又在访问东南亚期间,进一步提出了共建“21世纪海上丝绸之路”的构想,由此勾画出了完整的“一带一路”宏伟蓝图。截至2020年11月底,中国已与138个国家、31个国际组织签署了201份共建“一带一路”合作文件,共同展开了2000多个项目。“一带一路”构想正从中国倡议变成全球行动,成为构建人类命运共同体的伟大实践。

“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。”要彻底实现“一带一路”宏伟蓝图,必须加强“一带一路”沿线各国人民的相互了解和友谊。安徽文艺出版社正是为了这一目的,适时地组织翻译出版了《丝路民间故事》一书。可以说,《丝路民间故事》的出版恰逢其时,有益于进一步加深“一带一路”沿线各国人民的相互了解和友好关系,有助于“一带一路”沿线国家人民之间民心相通,为“一带一路”伟大构想的实施奠定思想基础。

文学,一般说来,包括民间文学和作家文学。民间文学是人民大众口头流传的文学,包括神话、传说、民间故事、谚语,等等。它是文学的一个重要组成部分,是由广大人民群众在生产劳动和日常生活中集体创作的,通过口耳相传的方式世代相传,并不断发展完善。它是人民生活、思想与情感的自发表露,反映了人们对历史、科学、自然和宗教的认知。作家文学,是指专业和业余作家创作的书面文学作品,主要包括小说、诗歌、散文、戏剧等等。它是一种用语言文字来塑造人物形象、反映社会生活、表达思想感情的艺术形式。作家文学的产生要晚于民间文学,民间文学是作家文学取之不尽用之不绝的源泉。通过一个国家的民间故事,我们可以了解这个国家人民的信仰、习惯、爱好、崇拜、禁忌、幻想、憧憬,以及他们的世界观和人生观,加深相互了解与彼此间的友谊。

《丝路民间故事》选择了丝路沿线的俄罗斯、匈牙利、印度尼西亚、缅甸、泰国、柬埔寨、越南、老挝、菲律宾、马来西亚、伊朗、巴基斯坦等12个国家以及阿拉伯地区的具有代表性的民间故事,参加翻译的人员都是相关专业的顶尖人才,包括教授、副教授和研究员等。所选故事均具有代表性,翻译质量上乘,故事情节引人入胜,是一部难得的体现丝路沿线国家风土民情的好书,值得一读。

北京大学教授姜永仁担任本书总编,参加本书翻译工作的有:吴宗玉、张玉安、裴晓睿、姜永仁、吴杰伟、王一丹、唐孟生、孔菊兰、杨国影、张良民、邓淑碧、粟周熊、宋霞、夏露、余玉萍、李小元等。

由于时间仓促,译文如有不当之处,敬请赐教。

姜永仁
于北京大学博雅德园寓所
2022年5月26日 ralYc/3e8BOSNnBeEEROiQlN++nm81dE820LO4KbBNpp0dSV+yajtPQi0Vj3seyQ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×