这句话出自意大利的著名女演员索菲娅·罗兰(Sophia Loren)。大家对索菲娅·罗兰应该不陌生,她被认为是最具自然美的女人,是意大利人民心中永远的女神。她演过很多电影,对中国人来说最熟悉的是很早以前放过的《卡桑德拉大桥》。我小时候看过这部电影,当时就被索菲娅·罗兰的形象迷住了。索菲娅·罗兰在20世纪50年代就已经红遍了世界,而且一直青春不老。2000年,千禧年的时候,她以66岁的年龄,击败了多名年轻美貌的超级名模,获选了“千禧美人”。她到了70多岁,还常常跟年轻的女明星一起拍画报,80多岁还能带着家人参加时尚展,参与代言品牌等。总而言之,她一生在娱乐圈长盛不衰。
索菲娅·罗兰是个私生女,她的成长经历是比较艰苦的。幸运的是,她在成长的过程中一直受到母亲的鼓励,在十四五岁的时候被她一生中最重要的人——当时的电影制片人卡洛·庞蒂(Carlo Ponti)看上了,逐渐给她安排各种角色,索菲娅最后成为著名演员。因为相识时间较早,庞蒂在索菲娅的生命中扮演了父亲、丈夫、导师等多种角色。他们之间的爱情如期而至,那时庞蒂有家人,有妻子和孩子,索菲娅·罗兰为了他默默等待了十几年,直到庞蒂离婚以后,他们才终成眷属,并生了两个儿子。2007年,卡洛·庞蒂逝世,索菲娅也没有因此一蹶不振,仍然活得很精彩。到今天为止,她依然是意大利人民心中的女神。讲完了这些,我们再来看她表达的内容,就明白她为什么要说这样的话了。
索菲娅·罗兰本身就是一个战胜了年龄界限和约束的人,这句话表达了她对生命的信念,永远不要因为自己年龄变大,而放弃自己对生命的热爱和对美好的追求。
这句话也让我想起了著名的作家塞缪尔·厄尔曼(Samuel Ullman)所讲,来自《青春》(“Youth”)这篇文章的一句话。我想大部分人都听过,甚至背过。“Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.”。中国著名的翻译家王佐良先生是这么翻译的:“青春不是年华,而是心境;青春不是桃面丹唇柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。”这也是说得最好的有关青春的话语。
就我个人而言,我一直感觉到年龄已经越来越大了,但是我依然希望自己保持青春生命的活力。我觉得几个要素非常重要:第一,要不断锻炼自己的身体,让自己的身体能够一直保持在最适合的健康状态。因为尽管身体和灵魂可以从某种意义上分开,但是身体的健康一定能让灵魂更加愉悦。第二,一定要去努力学习新的东西。因为只有不断地接纳新的东西,你才能够跟上世界的前沿思想和时代的发展。第三,要尽可能多地跟年轻人打交道。因为只有不断地跟年轻人打交道,你才会真正从年轻人身上看向未来,而不是总看向过去。大部分老年人只是回忆过去,假如说你一辈子一直在跟老年人打交道的话,是没有未来的。第四,依然要充满梦想和理想,要为自己设计未来。因为有了梦想和理想,你就会为未来奋斗,就会忘了年龄,因此就不会迅速变老。尽管我已经不算年轻了,但是依然有人常常跟我说:俞老师你还是很年轻的,你比你的年龄要年轻很多。我想这可能是恭维话,但是也有可能确实我在努力保持一种青春的心态。就像索菲娅·罗兰所说的那样,保持fountain of youth,我的mind、talents、creativity永远保持年轻状态。
a fountain of youth :fountain指喷泉或源泉。a fountain of youth,就是青春的源泉。
When you learn to tap this source :source是源头、源泉,tap本意是拍打,tap this source就是去开启或者利用源泉。
defeat :打败;defeated,被打败。
The easiest thing in the world is to come up with an excuse not to do something. I found that the most important thing in life is to stop saying“I wish”and start saying“I will”.
David Copperfield
世上最容易的是找借口不做一些事。我发现人生最重要的是停止说“我希望”,并开始说“我将会”。
——大卫·科波菲尔