购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1914年

1月

《中华小说界》创刊。沈瓶庵发表《<中华小说界>发刊词》。

5月

《小说丛报》创刊。徐枕亚发表《<小说丛报>发刊词》。

12月5日

半侬(刘半农)译EdwardEggleston《橡皮傀儡》,《礼拜六》第27号。

包天笑译托尔斯泰《六尺地》,《小说月报》第5卷第2号。

陈家麟译意、林纾笔述巴鲁萨(巴尔扎克)《上将夫人》,《小说月报》第 5 卷第 10 号。《耶稣显灵》(J es u s C h riste n Flandre),《小说月报》第5卷第8号。加上《猎者斐里朴》,《红楼冤狱》,收入短篇小说集《哀吹录》,商务印书馆。

陈牧民译鲍姆拔黑(RudolfBaumbach,鲍姆巴赫)《双婿案》,进步书局。

陈独秀译达噶尔(泰戈尔)四首五言古体《赞歌》(《吉檀迦利》)和美国国歌《亚美尼加》,《青年杂志》第1卷第2号。根据英译本翻译,并在注释中介绍。

4月25日—7月25日

东亚病夫(曾朴)译嚣俄(雨果)《银瓶怨》(新剧),《小说月报》第5卷第1号至4号。

11月10日

胡适译都德《柏林之围》,《甲寅》第1卷第4号。

11月16日—12月上

李思纯译华盛顿爱耳温(欧文)《烂柯小史》(述异小说),《娱闲录》第9号至10号。

7月—11月

林纾、陈家麟译托尔斯泰《罗刹因果录》(笔记小说),《东方杂志》第11卷第1号至6号,次年由商务印书馆出单行本。据英译本翻译,收托氏宗教性质的短篇小说8篇,不过据考证,其中的《梭伦格言》系误收美国包鲁乌因的著作(见马泰来《林纾翻译作品全目》)。发表在报刊上的还有卓呆(徐筑岩)译的《尔之邻》(《进步杂志》第5卷第3号)、包天笑译的《六尺地》(注讬尔斯泰[托尔斯泰]著,1914年5月25日,《小说月报》第5卷第2号)、周瘦鹃译的《黑狱天良》(《礼拜六》第4号)、半侬译的《此何故耶》(《中华小说界》第1年第11号至12号)、卓呆(徐筑岩)译托尔斯泰《小儿与成人》,《时报短篇小说》第2集,有正书局。

7月1日

刘半农译安德生(安徒生)《洋迷小影》(《皇帝的新装》,滑稽小说),《中华小说界》第1卷第7号。

3月

陆志韦译华兹华斯诗歌《贫儿行》和《苏格兰南古墓》,《东吴》第1卷第2号。

12月15日—1914年2月15日

马君武译《英裴伦哀希腊歌》,《正谊杂志》第1卷第6、7号。

马君武译托尔斯泰《心狱》(《复活》三部之第一部),中华书局。基本忠实于原著,删去第39、40章两章以及少量节外生枝的插叙。马君武译作不算多,但译品甚高。同年文明书局出版《君武诗稿》中收有他用歌行体翻译的外国诗38首,其中译拜伦、歌德等人的诗尤为人传颂。

12月

启明(周作人)发表《英国最古之诗歌》,《叒社丛刊》第2号,介绍英国史诗《贝奥武甫》。

5月

钱智修发表《梦之研究》,《东方杂志》第10卷第11号。该文是最早正面直接介绍精神分析学说的文章。

6月5日

乔曾劬(乔大壮)译亚力山大仲马(大仲马)《路宾外史》,《庸言》第2卷第6号。作为译学馆的学员,乔大壮精通法兰西文。

苏曼殊出版《拜轮(拜伦)诗选》,日本东京三秀舍印刷,1922年11月上海泰东图书局翻印。收《星耶峰耶俱无生》《答美人赠束发毽带诗》《去国行》《赞大海》《哀希腊》五篇。《去国行》是拜伦《恰尔德·哈洛尔德游记》的第1章第13节,为主人公恰尔德·哈洛尔德在海上所唱的《晚安曲》。《赞大海》六章是《恰尔德·哈洛尔德游记》第4章的第179节至184节。苏曼殊在近代中外文学交流方面的另一个重大贡献,是他在日本编辑出版了《文学因缘》(1907)、《潮音》(1911)、《汉英三昧集》(1914)三本英译古典汉诗集,三集共收英译汉诗一百余首。

孙毓修发表《二万镑之奇赌》(凡尔纳《八十日环游世界》),《小说月报》第5卷第9号。

4月25日

王述勤、廖旭人译文豪莫巴桑(莫泊桑)《悲欢人影》,《小说月报》第5卷第1号。

7月20日

唯一译述、枕亚润词摩利埃尔(莫里哀)《守财奴》(《悭吝人》),《小说丛报》第3号。24幕喜剧。

1月15日—1915年5月15日

无我译大仲马《侠骨忠魂》(《三个火枪手》,义侠小说),《正谊杂志》第1卷第1号至8号。1917年上海泰东图书局出单行本。

8月25日

西神残客译波士俾(莫泊桑)《妙莲艳谛》,《小说月报》第5卷第5号。

徐大译埃底加阿郎保(爱伦·坡)《金虫述异》,《小说月报》第5卷第12号。

徐大纯译托尔斯泰《魔针》,《白相朋友》,出版者不详。

佚名发表《托斯道氏之人道主义》,《之江日报》,《东方杂志》第10卷第12号转载。

1月

应时译《德诗汉译》,浙江印刷公司印刷发行,德汉对照本。

6月25日

幼新原、铁樵(恽树珏)译欧亨利《面包趣谈》,《小说月报》第5卷第3号。

6月

周瘦鹃等著译、时报馆编辑《时报短篇小说》第2集,上海有正书局。

周瘦鹃译却尔司狄更司《野心》(贼史之一节,《雾都孤儿》),《游戏杂志》第3号。

4月

周作人译显克微支《炭画》,文明书局。 km2+bQtUvasNIqADd30NnBulp+r+QidSz+3SgIwJyEPrx7/s38RtoZGHzP91kRGr

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×