购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一章
预约的概述

林清玄在散文《可以预约的雪》里写道:“我们可以预约明年秋天山上的菅芒花开,但我们怎能预约菅芒花开时,我们的人生有什么变化呢?” 阅读该文我们不禁要问:作家为何在文中使用了“预约”而不是“约定”呢?预约与约定的区别何在?在语言意境上,“预约”一词不如“约定”笃定,它隐含了一种矛盾:有可预,也有不可期。尽管这里的预约不是法律概念,而是日常用法,但是考察一个法律概念的日常用法仍然有助于我们理解此法律概念,因为日常语言是“我们由之出发的最初之言”。 凯尔森(Hans Kelsen)也曾指出:“对一个概念下定义的任何企图,必须要将表示该概念的这个词的通常用法当作它的出发点。”

我们可以简单讨论下预约在日常生活中的用法。在日常生活中,既有社交场合的预约,也有社会交易习惯上的预约,还有发生法律效果的预约。社交场合的预约,比如学生与教授通过电话预约论文指导时间,不会发生法律效果,但从礼节上来说,如一方提前撤销预约应表达歉意,否则对方会感到不满。还有社会交易习惯上的预约,比如银行储户要到银行提取大额现金,一般需要提前打电话与银行预约,银行将为此预留足够的现金。在日常生活中,发生法律效果的预约也很多见。比如通过网络预约高档酒店房间,酒店要求预约者交纳当日房费作为保证金,不入住则没收;房地产开发公司在取得预售许可证之前会与意向客户签订购房意向书并收取订金或诚意金,一方反悔的根据约定处理,如无约定一般会全额退还订金或诚意金。另外,也有将预约视为一种服务的情形,如医院自身或第三方平台为患者提供预约挂号服务。

日常英语中关于预约的词汇包括make an order,make an appoint-ment,booking,reservation。其中make an order,make an appointment是从预约一方的角度来说的,order的常用语义是命令,appointment的常用语义是指定,这些都表明预约者在预约时具有一定的请求和主张。而booking,reservation是从被预约方的角度来说的,其中reservation的常用语义是保留,即被预约方应当为预约方保留提供商品或服务的机会(比如优先购买新上市手机)、时间(比如律师咨询)、地方(比如酒店房间)等,具有一定的义务内涵,而booking的常用语义是书簿,可以引申为对预约的记录。

由上,我们可以总结出日常生活中的预约的形象:(1)预约中包含了请求和接受请求的互动关系;(2)预约具有价值,可以帮助预约双方有效地筹划未来的时间和资源;(3)预约相较于正式的约定显得不确定,当事人之间均有预约可能无法实现的心理准备;(4)预约会产生信赖,社会公认违背预约会产生不利后果,比如名誉的贬低,或者订金被没收。总而言之,预约在常人心目中既有一定的不确定性,也有一定的严肃性。

以下本书将阐述法学上的预约。为了呼应法学的三大经典范式:法教义学、历史法学和自然法学,本章试图对预约的法律概念、历史流变以及概念背后的思想价值进行初步研究。 rGHce4xy5yoYGAb7zxPw4DKlZxfqCvmnKkJ9gitV2EcDIAmZAy2gAn6SZrqYXi6y

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×