购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

导论
矛盾与悖论

20世纪90年代初,我在奥斯汀得克萨斯大学攻读战略管理学博士。由于我的博士论文题目跟那时正在兴起的资源本位企业观热潮有些瓜葛,我的导师戴维·杰米森(David Jemison)教授便邀请当时在德州农工大学任教的杰伊·巴尼(Jay Barney)教授加入我的论文指导委员会。由此,我有机会到德州农工大学拜访巴尼教授并旁听过一堂他给本科生讲的课。

巴尼教授课上讲的一个例子我至今还隐隐约约地记得,大概跟运气有关。大致意思是:你去问一个成功的企业家“你为什么会成功?”,他很可能会说“我努力工作,我力求认清环境,我注重企业内功,我不惧风险”,如此等等。你再去问一个失败的企业家“你为什么会失败?”,他可能会说“唉,我努力工作,我力求认清环境,我注重企业内功,我不惧风险”,如此等等。

等等,等等,等一分钟!这俩人说的怎么一模一样呢?!难道成功的人和失败的人说的和做的都是同样的事情?现在想想,可不是吗?!我经常说,上坡路和下坡路是同一条路。并不是因为你做对了什么,或者用了什么正确的方法做事,你才得以成功。也不是因为你做错了什么,或者按照什么错误的方法做事,你才因此失败。失败和成功,通常可能源自同一条道路、同一种方法、同一种机制和过程。关键看参赛选手与时空情境。

不唯如此,同一个选手,用同样的方法做事,也会偶尔失败,偶尔成功。前些年,德勤研究院的迈克尔·雷纳(Michael Raynor)博士写过一本《战略悖论》( The Strategy Paradox ),其基本观点是:很多企业正是因为热切地追求成功而导致失败。跟巴尼描述的类似,那些力求成功的企业,其所作所为跟倒闭关张的惨败企业几乎没有两样,只不过某些企业在应对环境不确定性方面略胜一筹或者运气更佳。这跟“如果你努力,你一定能成功”之类的成功学鼓噪似乎完全不搭界,跟很多人脑海里关于奋斗与成功关系的认识可能完全矛盾、直接冲突。

再往前数,我们可以看看古希腊神话中的“伊卡拉斯悖论”(Icarus Paradox)。一位名叫伊卡拉斯的少年,希望能够飞起来。他父亲用羽毛和蜡给他做了一对翅膀。于是他高飞天上,逼近太阳,太阳的光热将蜡融化,最终他坠海而亡。导致前期成功和后期失败的是同一种因素。诺基亚的手机业务以及柯达的胶片业务,堪称此悖论的现代版展现。用当代学术语言来说,核心竞争力可以成为核心刚性与核心包袱。用中国的典故来说,那就是:“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。”俗话说得就更形象了:“跳得高,摔得重!”

欢迎来到矛盾与悖论的世界! R+auurkCAroFs0QTziME4g5mOaUKWo/5raUm+JUiOBNskHJSGqg0V6poCPPOFxD7



矛盾的定义与解读

矛盾的乱象与定义

人世间充满了各种矛盾(Contradictions)、冲突(Conflicts)和对立(Oppositions):贫富差距,强弱对立,邻里争端,男女权益,民族矛盾,国际冲突,老幼代沟,新旧交替;稳定与发展,局部与整体,速度与质量,均等与效率,自由与自律,个体与社区,企业的经济效益与社会效益。

至少从表象上来看,或者从逻辑上推断,矛盾、冲突和对立中的双方好像通常是互不相容的(Incompatible),难以在同一个时空情境下共同存在。比如,大家经常听到下面一些说法:“既生瑜,何生亮”“一山不容二虎”“甘蔗不能两头甜”“鱼和熊掌不可兼得”“不是鱼死,就是网破”“水火不容”“命中相克”。

然而,我们却又有可能看到某些貌似矛盾的东西和事情的的确确地在我们眼前同时存在或发生。比如,一边出太阳,一边下雨雪;哭中带笑,笑中带哭;一半是天使,一半是魔鬼;横槊赋诗,既是秀才又是兵;打是亲,骂是爱;爱恨交织;死去活来。

也许,如果我们换一个视角看问题,矛盾可能立刻消失,也可能转化成另外一种矛盾。比如,两个人长期生活在一起,磕磕绊绊、争吵不断,甚至可能每天交流的主要特点就是矛盾和冲突、漫骂和争吵。但是只要二人还持续待在一起,就是一种生命的陪伴、一种关系的承诺。如果从天上以鸟瞰的角度来观察,两个人每天按时定点在同一个地点出现,并且不厌其烦地进行互动(Engagement),这本身就是一种谁也离不开谁的表现。如果双方都不在乎,或者一个人离开了,剩下的那个人还有每天可以争吵的对象/伙伴吗?此时,矛盾的主题早已从冲突转向了孤独。旧的矛盾没了,新的矛盾来了。

中文典籍中,对于矛盾的最早论述大约是韩非子的寓言故事,说的正是矛和盾之间的冲突:

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

对于上述故事,我们可以做出多种解读,可以挑战其适用的边界范围,也可以质疑其特定的假设条件,还可以想象各种引申和拓展的空间。这些解读也许不是完全互相独立,而是有所融合与交叉。总体而言,它们可以帮助我们从多个维度、层面和视角来看待问题并给我们带来有益的启发。

选择观察视角

在什么情况下或者前提下“矛”和“盾”发生关系?如果把上述故事稍事修改的话,可以这么说:我的矛是全世界最锋利的(任何人的盾,都挡不住我的矛);我的盾是全世界最坚实的(任何人的矛,都无法将其刺穿)。

那个貌似机智的人这时候会问:用你自己的矛,能刺穿你自己的盾吗?这个问题不必直接回答,先给他讲个故事。在网球“天王”费德勒最盛年的时期,假定他正手攻球(或曰进攻)和反手回球(或曰防反)都是整个网球史上最优秀的。如果有人问他:你自己攻、自己守时,是正手更强还是反手更强?试想他的回答会是怎样的?可能是:我傻呀?自己弄自己?!

通常情况下,一个人最好别自己跟自己过不去。如果麻烦不找你,不要去找麻烦。如果你确信“攘外必先安内”,那么内部矛盾注定突出。如果你高喊“拒绝内斗、一致对外”,那么矛盾便不主要存在于内部。根据观察视角的转换,矛盾是可以被重新定义和转化的。

欣赏均衡境界

矛盾是肯定会存在的,而且可以持续存在。如果你像韩非子寓言里那个楚人那样去说——没有刺不穿的或者没有挡不住的——那就露怯了,矛盾就不能“圆”下去了。然而,他说的这种可能性是存在的:全世界“最锋利的矛”和全世界“最坚实的盾”不仅都在我这儿,而且二者针尖麦芒、旗鼓相当。这时,是可以将矛盾“圆”下去的。“最锋利的矛”和“最坚实的盾”打了个平手。矛盾双方各自精彩,其同时出现和存在亦是精彩。平局。均衡。

如果进一步引申和想象一下,还有一种可能性:不管是不是最厉害的矛和最厉害的盾,一支矛正好将某个盾穿透到将要穿透而恰恰没透的那个临界点上。这时,盾,无法再阻挡;矛,也无法再往前移动一丝一毫。恰如“强弩之末,势不能穿鲁缟”。这时的矛盾就是永恒的均衡(Equilibrium)。也许我们需要学会从审美的角度来看待这种均衡及其背后的张力。

转换分析单元和层次

大家经常喜欢讲的一个做法,叫作“降维攻击”,即不在既定的游戏中与实力相当的对手打拼,而是选择进入一个更低级的游戏,更好地彰显和应用自己的实力,从而以强凌弱。而应对现有游戏中的矛盾和对立,还可以用更高层次的思维和游戏取代现有游戏中的困境和僵局。因此,有必要进行分析单元和层次的创造性的转换。

“螳螂捕蝉,黄雀在后。”“鹬蚌相争,渔翁得利。”可以想象一下,从冷兵器时代转向化学武器时代,矛和盾之间的冲突和对立已经不是主要问题。也许矛和盾还在争吵到底谁比谁更牛,但使用矛和盾的人可能早已共同被毒气熏死了。矛盾没用了,没有意义了。

比如,前些年很多人担心白酒塑化剂对人体健康有影响。如果每瓶酒里(因瓶盖自身或者酿酒与装瓶过程中而产生)的塑化剂极为微量,那么可能只有在短时期内连续喝几百瓶白酒,才会有足够的塑化剂积聚和有害影响。但如果一个人真在短时期内喝了几百瓶白酒,那么,可能没等塑化剂开始起作用,他就已经出现酒精中毒症状了。

转换时空场景

随着时空场景的转换(Alteration of Temporal or Spatial Context),矛盾双方会被置于不同的情境下进行交往。双方会重新审视对方和自己,发现以往忽略的东西,并将原先的矛盾和冲突放在大的格局或者新的模式中来考量。如此,双方对原先矛盾的激烈程度及其重要性的解读便可能随之发生变化。比如,在战场上,矛和盾是兵器,是针锋相对的死敌。在其他场合,二者的关系甚至有机会从冲突对立变成合作互补,或者至少互不相碍。可以用矛顶着盾当雨伞,也可以用矛当扁担挑着盾走。如果是“大炼钢铁”,二者可能都不过是要回炉的原材料而已。

一个公司内的两个部门,由于部门间的利益冲突以及长期形成的积怨和成见,一把手之间通常互不相让、各执己见。然而,在公司未来领军人物培训班中深入交往之后,两人都惊奇地发现对方其实很不错。由于个人之间的紧张关系在非直接冲突情境下得到缓解,两人对部门间矛盾的意识和态度也会发生变化。矛盾也许并非原先想象的那样难以避免、不可调和。如此,培训班里,两人成为兄弟,部门间的矛盾也随之冰雪消融。

笔者某次去神户小住,在一家珠宝店里买珍珠。最终因为5个点的折扣谈不拢,买卖双方各执己见,只好放弃。晚间笔者在小吃一条街游逛,碰巧与店家再次相遇。店家一改在店中的执着态度,很热情地说道:“既然我们在这里遇到,就是朋友,这是缘分,明早到我店里,我给你个好价钱!”于是,次日一早双方愉快成交。在某些时空情境内的矛盾,换个境遇看,根本不再是问题。

实践证明,很多矛盾和冲突都可以用茅台解决。一瓶不行,多来几瓶。还有很多解决矛盾的方式:室内娱乐,户外拓展;吟诗作对,唱歌跳舞;琴棋书画,摄影拍片;挥杆打球,跑步登山;通用电气的克劳顿村,中粮集团的忠良书院。只要是在矛盾和冲突直接发生的情境以外进行沟通交流,就有可能(至少暂时地)刀枪入库、马放南山。

牢记大局和高层次目标

很多矛盾都是就事论事或者过于关注当下的细节而导致的。如果当事人时刻牢记大局,清醒地把握组织(或自己)最终的目标(Aiming at the Ultimate Goal),则很多细节上的冲突都不值一提,或者不再成为行动或者意识上的障碍。抓大放小,分清主要矛盾和次要矛盾,说的就是这个道理。

两家公司争一块地盘,冲突激烈,矛盾重重。一家公司希望在该地盘上构建其战略基地,从而能够辐射周边地区。另外一家公司的主要困境是要急于完成上面派下来的年度硬性总体销售指标。如果想构建战略基地的公司恰巧有些老的地盘需要放弃或者要不要都无所谓,那么它就可以“放水”给面临销售压力的公司,帮助后者完成总体销售指标,从而使之放弃或者降低在这块地盘上的“火力”。这就是整合性的思维,而不是“一根筋”的“死磕”。

一个人跟另外一个人长期生活在一起,无论是否结婚,问题的关键都是,在一起是为了更加幸福。如果实际上感觉到的是更加撮火、添堵,最好还是“三十六计,走为上”。当然,话说回来,很可能是“才出虎穴,又入狼窝”“躲得过初一,躲不过十五”。无论你出离哪儿,进到哪儿,失去什么,得到什么,天下处处都充满了矛盾。有些矛盾无法真正化解或者逃脱;有些问题无法彻底解决或者完美应对。但该逃脱还要逃脱,该应对还要应对。只是什么时候也不能臆想一劳永逸地避开矛盾。矛盾是一连串的事情,接二连三,永不停歇。

很多情况下,事情的解决,往往是用一个新的事情替代旧有的事情;矛盾的应对,通常是用新的矛盾化解和转换现有的矛盾。一个更加明智的选择,也许是用一种新的思维方式替代现有的思维方式,使当事人在一个更高的层次上心平气和地看穿或者藐视这些问题与矛盾,保持张力,容忍冲突,权衡取舍,即兴拿捏,不失时机地去构建和保持可以容忍和接受的均衡。这就是悖论思维方式大有作为的领地空间。 ISodavHnZ1E8g3/MfG9BAu7qn7vvAGrQXtil+p4sdoRkGikbahe1DASMNhVElYy3



悖论思维的视角与方法

悖论的阐述

所谓的悖论(Paradox),就是貌似相互矛盾和互不相容的两个冲突对立的要素在同一句陈述中同时出现和共同存在。比如,一个比较简单的悖论,可以是这么一句话:“ 这句话是错的 。”

假设这句话的陈述是对的,那么我们得到的结论是“这句话中的陈述是错误的”。如果我们接受上述结论,那么从逻辑上我们必须承认“这句话是错的”这句话本身是错的。如此,这句话的陈述应该是“这句话是对的”才对。也就是说,“这句话是错的”和“这句话是对的”其实是同时成立的。

另外一个类似的悖论是:“ 我在撒谎 。”

如果这句话的陈述是对的,那么我是在撒谎。如果我是在撒谎,那么“我在撒谎”这句话本身也是一种谎言。那就是,我不是在撒谎。陈述中的“我在撒谎”和由此经过逻辑推导得出的“我不是在撒谎”同时成立,互相矛盾而又都顺理成章。

如果你觉得一句话的简单陈述太拗口,我们可以拓展我们的陈述,用两句话来描述一个悖论:

下面这句话是对的;
上面那句话是错的。

如果你确切地认为第一句话中的陈述是对的,那么从逻辑上讲你就应该认为第二句话是对的。如果你确切地认为第二句话是对的,那么根据逻辑倒推,你的结论应该是:第一句话是错的,正确的说法应该正好与其陈述相反,那就是“下面这句话是错的”。如此,如果这两句话同时成立,它体现的就是一种悖论,就是矛盾的持续存在,类似前面探讨的矛盾双方永久均衡地存在。

如果我们把悖论的陈述进行文字上的缩减而不是上述的拓展,我们可以用英文中的所谓“矛盾修饰法”(Oxymoron)来表示悖论。矛盾修饰法不是一个句子,而是一个词组,通常是偏正词组,前者修饰后者,前后两个成分互相矛盾而又同时成立(A Combination of Opposites in One Phrase)。

悖论的体现:矛盾修饰法

其实,“Oxymoron”这个词本身就是一个悖论。“Oxymoron”源自希腊语,“Oxy”意味着锋利和敏锐(Sharp,Keen),“Moron”意味着迟钝和愚笨(Dull,Stupid)。搁到一起,就是锋利的迟钝(Sharp-Dull)或者敏锐的愚笨(Keen-Stupid)。

说白了,这种“Oxymoron”跟韩非子的“矛盾”之说如出一辙、遥相呼应。中文里面没有对应的单一词汇,将其翻译为“矛盾修饰法”(亦称“矛盾修辞法”)或者“矛盾语”,虽然不是特别简洁精炼,但意思却还算较为准确到位。另外一个稍微文气而晦涩的翻译是“逆喻”,与比喻(Analogy)、明喻(Simile)、暗喻(Metaphor)等修辞手法对应和并列。

本部分开篇引用的关于矛盾的例子,比如健康的垃圾食品(Healthy Junk Food),便是矛盾修辞法的典型例子。类似的例子还有很多:

残酷的温柔 (Cruel Kindness)
真实的谎言 (True Lies)
严肃的滑稽 (Seriously Funny)
唯一的选择 (Only Choice)
放纵的克制 (Indulging Restraint)
瞬时的经典 (Instant Classic)
绝对的相对 (Absolute Relativity)
相对的绝对 (Relative Absoluteness)
相同的不同 (Same Difference)
不同的相同 (Different Sameness)
轰鸣的沉寂 (Deafening Silence)
无声的惊雷 (Silent Thunder)
沉重的轻飘 (Heavy Lightness)
骄傲的谦逊 (Proud Humility)
液体的面包 (Liquid Bread)
甜蜜的忧伤 (Sweet Sorrow)
忧郁的欢愉 (Melancholy Merriment)
忠诚的背叛 (Loyal Treachery)
乐观的悲观 (Optimistic Pessimism)
严肃的轻浮 (Serious Vanity)
冰冷的热火 (Cold Fire)
病态的健康 (Sick Health)
美好的不幸 (Good Mischief)
温良的盗贼 (Gentle Thief)
友善的侵略 (Friendly Invasion)
善意的谋杀 (Merciful Murder)
安乐死 (Euthanasia)
小巨人 (Little Giant)
独唱团 (Solo Chorus)
爱国贼 (Unpatriotic Patriot)
上下颠倒 (Upside-Down)
爆炒冰块 (Fried Ice)
没事儿瞎忙 (Busy at Doing Nothing)
努力地装懒 (Working Hard at Being Lazy)
非常地平均 (Very Even)
超常地寻常 (Unconventionally Conventional)
忠实地不忠 (Faithfully Unfaithful)
不忠的信仰 (Unfaithful Faith)
充满恐惧的勇敢 (Fearful Bravery)
充满爱意的憎恨 (Loving Hate)
可以预见地不可预见 (Predictably Unpredictable)

有的矛盾修饰法还可能包含一些双关语意。比如英文中的“Copy”,在平常的理解中,既是“复印件”的意思,也可以是“一件”“一份”“一个版本”的意思。用来描述原件(Master或Original)的“件”字,有时也会用“Copy”一词。于是有了“Original Copy”的说法。其原意是“原始版本”,双关语意则是“原件复印件”,抑或“复印的原件”。复印的不可能是原件。于是,“复印的原件”便成了一个双关语的矛盾修饰法。

再比如,古钢琴(Fortepiano或Pianoforte)。在意大利语中,“Piano”可以意指钢琴,同时也有弱、低、轻的意思。“Forte”则是强、高、重的意思。“Fortepiano”的字面意思是“重—轻”“强—弱”,貌似相互矛盾,实际是指一种可以高低音域通吃的音乐器械。这便是古钢琴名称的由来。类似的含有双关语的“矛盾语”还有:

靓丽的丑陋——忒丑(Pretty Ugly):“Pretty”原意是“漂亮”,此处意指“非常”。

几乎一丝不挂(Barely Clothed):“Barely”原意是“裸露”,此处意指“几乎不”。

贼好——好得一塌糊涂(Terribly Good):“Terribly”原意是“糟糕”,此处意指“尤其地”。

大二学生——聪明的呆瓜(Sophomore):“Sopho”有“聪明”(Wise)的意思,“More”有“傻笨”(Foolish)的意思。

文明的战争——内战(Civil War):“Civil”意指“国内”,同时也可以意指“民事”“民间”“文明”。

具体到商业领域,无论是直言不讳,还是双关、隐喻、反讽,我们经常会看到诸多的“矛盾语”:

商业伦理 (Business Ethics)
业余专家 (Amateur Expert)
友好接管 (Friendly Takeover)
一人小组 (One Person Crew)
预算赤字 (Budget Deficit)
微软不软 (Microsoft Works)
每日特供 (Daily Special)
广告的真实 (Truth in Advertising)
灵活的承诺 (Flexible Commitment)
工作式休假 (Working Vacation)
必买的可选配置 (Mandatory Option)
家中办公室 (Home Office)
大众化定制 (Mass Customization)
比最好还好 (Better than the Best)
第一之后再超越 (Beyond Number One)
延长了的“死期” (Extended Deadline)
拿工资的志愿者 (Paid Volunteer)
付得起的奢侈 (Affordable Luxury)
负动能 (Negative Momentum)
新古董 (New Antiques)

比如,上述例子中最常见的,就是大家对商业伦理(Business Ethics)的调侃。俗话说,无商不奸。某些做生意的可能连自己的亲爹都骗,哪来的商业伦理?这是大家通常的理解。但商业也有商业的规矩。电影《教父》里面,黑帮对手给迈克尔·柯里昂(Michael Corleone)讲道理的时候,说得非常直白:暗杀你爹并非个人恩怨,都是为了我们大家共同的事业(It's all about business!)。当然,这只是从事非法商业活动的黑帮团伙之间的逻辑。

连黑社会都有自己的“商业伦理”,显然,合法的商业活动自然也要有自己的伦理道德标准,这些标准通常会体现在各种公开或者默认的行规中,比如禁止恶性竞争。更进一步而言,商业也要面临更大范围的社会合法性问题,必须接受社会和社区中一般性道德伦理的约束。尤其是在大家都自愿地抑或不情愿地高举社会责任大旗之际,商业伦理也日益成为主旋律和笃实具体的实践,而不再仅仅是用来粉饰妆点的遮羞布。

悖论意识

之所以连篇累牍地罗列这么多的“矛盾语”,至少是出于三个主要原因:增强“悖论意识”,鼓励“二维拆解”,提倡“升级整合”。“矛盾语”是悖论最简明精致的体现。对这些大家习以为常抑或稍觉新鲜的“矛盾语”的直观感受,可以增进大家对悖论以及悖论思维的认识和理解,增强悖论意识。悖论可以趋真,可以荒谬,也可以真假难辨。也许,关键在于定义,以及相应的理解。这就自然引出下面的另外一个原因。

二维拆解

根据从“矛盾语”的构建中获得的启发,我们可以更有意识地进行“二维拆解”:通过两个不同维度和视角的观察与分析来拆解悖论中的矛盾。作为修辞手法,“矛盾语”通常是刻意营造的,要通过“逆喻”来对比、提醒、映衬、烘托、渲染和造势,从而达到某种特定的目的。也就是说,“矛盾语”里面的矛盾,通常情况下是想象出来的,而并不是真实地存在的。很多情况下,貌似矛盾的要素,主要是定义的问题。

比如,“非常虔诚地不虔诚”,这也许并不矛盾。第一个词组中的“虔诚地”是对某种程序或者准则笃信无误地虔诚坚守(比如“人不为己,天诛地灭”)。第二个词组“不虔诚”可以是虔诚自律地依照上述准则而表现得对所有其他人和其他事都毫无例外地不虔诚。类似的说法还有“忠诚的背叛”(Loyal Treachery)。可以说,忠诚与背叛的对象不一样,是为了某种忠诚而进行当下的背叛。比如关云长挂印封金,过五关,斩六将,背叛的是英雄曹操对他的超凡礼遇,保全的是对旧主刘备的绝对忠诚。

如此,很多“矛盾语”其实是对两种貌似互相矛盾的要素的巧妙组合与操纵(Manipulation)。就像魔术师,就是靠操纵别人的视线和注意力而吃饭的。否则,魔术师们就都得露怯“掉底儿”,喝西北风了。破解魔术需要的正是视角的转换。如果我们把两种貌似矛盾的要素进行系统的并列组合(Juxtaposition),在不同的维度上比较二者的相同性(Comparison)和反差性(Contrast),那么矛盾可能会得以化解和转化。如此,我们可以通过“反向操纵”(Reverse Manipulation)来还原刻意营造的“矛盾语”中具体矛盾的形成。同时,进一步引申,采用这种反向操纵,我们也可以对各种悖论中真实的矛盾进行创造性的解读和应对。

比如,竞争性垄断(Competitive Monopoly)或者垄断性竞争(Monopolistic Competition),在表面上就是以“矛盾语”的形式出现的悖论。如果我们把竞争和垄断假设为两个独立的维度来并列考察(Juxtaposed),我们会发现它们可以构成不同的组合状态。此时,竞争和垄断,这两个原先貌似相互矛盾的要素,并不是在(只由竞争对手的数量界定的)同一个谱系上的两个极端,而是代表两个不同的维度。

这样,就有一种情形是高度垄断和高度竞争的组合,比如双头垄断。当然,竞争与垄断的焦点和维度也可以事随境迁。比如,两个企业间的垄断效应主要体现在定价上(可以是自然,也可以是合谋),而双方激烈的竞争,可能主要体现在品牌和差异化的价值提供上,而不是(至少不是主要)体现在价格维度上。如何处理竞争和垄断的关系,正是对悖论中张力的拿捏,需要企业决策者伺机适时地去把握二者的平衡。

总结说来,我们从上述讨论中得到的一个重要启示是,对于一般的悖论和具体的“矛盾语”,我们可以进行多维度、多层面、多视角的系统性的比较分析,来试图拆解悖论中的矛盾,对之进行创造性的转化。现在,让我们回到本章开篇对于解读矛盾的讨论。悖论思维的视角、“矛盾语”的拆解、“逆向操纵”的应用,恰恰可以帮助我们选择合适的观察视角,转换分析单元与层次以及时空组合,从而在承认(甚至欣赏)矛盾存在的同时,依据决策的终极目标来更加巧妙地应对矛盾和创造性地解决问题,“化腐朽为神奇”。

升级整合

与二维拆解相反的一种对悖论的解读,是所谓的“升级整合”,即在更高的层次上审视悖论中矛盾双方的共同点,开阔视野,寻找共性,升级思考,存异求同。这种升级整合,也许通常需要建立在二维拆解的基础上。

不妨看一下“充满爱意的恨”这个著名的“矛盾语”。爱与恨貌似是不可兼容的矛盾,是反义词。其实,正像竞争与垄断不是反义词一样,爱与恨也不是反义词,或者不一定是反义词,取决于不同的视角。爱与恨是两个不同的情感表现,可以有不同的组合。爱的反义词是不爱,恨的对立面是不恨。这样的拆解,强调的是这两种情感方式的不同和相对独立。而“升级整合”则强调的是二者的共性。那就是,无论是爱还是恨,都是极为强烈浓重的情感,表明当事人态度的认真、情感的投入和内心的在乎。从这个意义上说,爱与恨的共同反义词是“无所谓”“不在乎”“随便”之类用来形容用情不深或漠然的词语。正是在这个高度,爱恨情仇才会有最大的张力。两个人之间,充满爱意地恨,恨之入骨地爱,恨得咬牙切齿,爱得死去活来。只要两个人持续在一起,矛盾就会存在,悖论就会持续。至少,他们互相在乎。

另外一个例子是大家常见的。很多人盼着退休,觉得退休之后就可以不用起早贪黑、忙忙碌碌了。而一旦退了休之后又可能会失落,一时缺乏归属,无所适从,才又想起来应该有点事儿干。有些人被返聘或者再谋事由,成为“退休了的工作者”(Retired Worker)——退休了但还在工作。有些人退了休给子女带孩子可能比上班还累。现在有些人说退休后专注养生。但你养好了身体,又为了什么?这又是个问题。其实,用升级整合的视角看,退休恰恰是一种悖论:退休也是一种工作。从每天生活的内容和任务管理的角度来看,退休是另外一种形式的工作,既跟原先的工作不一样,又跟原先的工作很相似,甚至二者之间在很多线索上都有关联。

让我们再看一个升级整合的例子。20世纪早期有一位极为重要的管理学家玛丽·福利特(Mary Follet)。她曾经讲述了一个例子,突出地彰显了整合意识在悖论思维中的重要性。图书馆里有两个读者。其中一位读者嫌屋里憋闷,要打开窗户。而靠近窗户的那位读者则不愿意受到由窗而入的风的直吹。如果双方争执不下,矛盾就会僵持。如果换一个思路,双方都同意的结果,是打开另外一扇窗户。当然,如果我们引申想象一下,也可能就只有一扇窗户。此时,只要靠窗的人挪得离窗户稍微远一点即可。此人也许同样喜好由窗而入的阳光和新鲜空气。当然,如果靠窗的人同意的话,也可以让想要风的人和自己换一下座位。无论如何,双方的意愿都得到满足,靠的是整合思维(Integration)。

但如果靠窗的人不愿意挪动,就不会有整合,想要风的人就得不到满足。这是一方强势地坚持自己的想法(Domination)。另外一种可能是妥协(Compromise),靠窗的人只同意开一个小缝,自己觉得已经委曲退让,想要风的人仍然觉得不满足,但又不好意思再做进一步的要求,双方都觉得不爽。以此观之,从升级整合的视角来应对矛盾,通常是导致双方共赢结果的必需。

然而,我们也不得不承认,有时矛盾的解决(一时的解决)就是通过一方用强势压倒另外一方,使之暂时甚至永久屈服。矛盾双方的互相妥协,在很多情况下,也是不可或缺的权宜之计。最终,每个决策者都要对面临的矛盾进行系统的考量,通过相应的权衡取舍,在相互冲突的要素之间构建和把握必要的平衡,尽量避免被压制(尤其是长期被压制),谨慎使用妥协,力求整合双赢。 RmrJZ0s4zcSEqdShNcwYZ5NvdBJc08yfFnl5FMPjOx3Af6egi6mf2o5oM2rTP4GI

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×