随着我国英语教育的快速发展,英语专业长期贯彻的“以语言技能训练为导向”的课程建设理念及教学理念已经难以满足社会的需要和人才培养的要求。高校英语专业教育与中学英语教学脱节、语言教学与知识内容教学割裂、单纯语言技能训练过多、专业知识课程不足、学科内容课程系统性差、高低年级专业知识课程安排失衡及其导致的学生知识面偏窄、知识结构欠缺、思辨能力偏弱、综合素质发展不充分等问题日益凸显。
针对上述问题,大连外国语大学英语学院系统地开展了英语专业内容语言融合课程改革探索,构建了以专业知识内容为依托的课程体系,发挥了内容语言融合课程的优势,拓宽了学生的专业知识面,提高了学生的英语技能,提升了学生的综合素质。
2006年以来,经过十几年的实践探索,教学改革取得了令人鼓舞的结果:
第一,构建了全新的课程体系。本项改革突破了英语专业听、说、读、写、译课程主导英语专业教育的传统格局,构建了依托专业内容开展专业技能和专业知识融合教学的全新课程体系。
第二,开发了丰富的课程资源。在开展教学改革实验的同时开发了数十门课程教材。教材改变了听、说、读、写、译内容零散的传统教材组织模式,比较系统地组织了专业知识内容。此外还开发了开设课程所需要的大量资源。
第三,促进了教学方法手段的改革。在内容语言融合教育理念的指导下,教师的教学理念、教学方法及教学手段得到全面更新,激发了学生的兴趣,培养了学生的学习自主性,提高了学生的语言技能,提升了学生的思辨能力和综合素质。
第四,取得了突出的教学效果。改革传统的听、说、读、写、译语言技能课程不仅没有对学生语言技能的发展和语言知识的学习产生消极影响,反而还产生了多方面的积极影响,而且专业知识教学也更加系统。
第五,提高了教师的科研水平。教学研究团队对内容语言融合教育的问题进行了比较系统的研究,活跃了教学科研的气氛,教师的科研意识和科研水平也得到很大提高。
第六,产生了积极的社会影响。教学改革开展以来,研究成果在全国英语专业教育领域引起广泛关注,教材被多所大学引介,影响也在不断扩大。
本项改革之所以能够顺利开展,得益于全国各地专家和我校领导的关心和支持,得益于我校教务处、科研处、英语学院领导班子的全力支持和帮助,得益于英语学院同事真诚的理解和积极的参与,得益于北京大学出版社、北京师范大学出版社、华中师范大学出版社、国防工业出版社对全新教学理念的认同和支持。没有他们的支持和帮助,内容语言融合教学改革就不可能取得今天的成果。
作为内容语言融合教学改革的成果之一,本著作共包含三大部分,共29章。第一部分提出了内容语言融合的外语教育理念,分析了英语专业教学目标、教学要求、核心课程存在的问题,推出了知识内容课程的多种组合模式,探索了英语专业的文化、文学、语言学及整体课程体系改革。第二部分分析了核心课程教学的效果及存在的问题,提出了改进课程的措施,同时对依托内容语言融合课程进行的专业技能训练、内容语言融合课程教学及其教材评价进行了探索。第三部分关注了内容语言融合教学改革探索产生的影响及其启示。
本著作是项目研究团队合作的结晶。在开展英语专业基础阶段内容语言融合课程改革之后,团队又带领霍跃红、王卉、李莉莉、李文萍、傅琼、黄洁芳、刘风光、夏洋、林璐、孙鑫、罗俏娟、刘丹、韩亚元、吕春媚、刘翔、陈婧等开展了英语文学、语言学、文化、综合英语、听力课程改革和教材建设。项目开展期间,常俊跃开展了专业培养目标及核心课程问题、内容组合模式、整体课程体系、改革的影响及启示研究,还带领并支持团队成员开展了系列研究。其中,夏洋和黄洁芳研究了内容语言融合教育教师的发展,夏洋研究了课堂环境影响因素与学习者学业情绪的关系,李莉莉、王卉、景婧、栾孟进行了文学教学探索,许川根和李莉莉开展了课堂话语研究,赵秀艳和刘诗宇开展了教材评估及课程教学评估研究,张爱娟、刘诗宇、张妮、崔莹、钟宇红、金琳、于越等开展了英语国家的社会文化课程教学影响研究,邢蓝月开展了听说训练研究,金雪、何芳开展了综合英语课程改革研究,刘诗宇、李莉莉、于清华开展了写作训练研究,孟进辉、刘之攀开展了语言学课程研究,贾建楠开展了内容语言融合教学后续影响的研究,闫帆开展了课堂发表研究。在课程改革过程中,赵永青、井卫华、马爱华、隋荣谊、刘晓蕖等老教授始终给予关心、关注、支持和帮助,还提出了宝贵的意见和建议。在这部专门著作出版过程中,于海燕、陈思、于欣慧、栾孟等研究生参与了文稿校对,为保证文稿的质量付出了辛勤的汗水。著作的出版凝聚了很多人的心血,我们在此表达衷心的感谢。作为一项探索,我们团队成员做出了巨大努力,同时也得到了很多收获。青年教师迅速成长为教学研究的骨干,中年教师成长为学术带头人,研究生也都顺利完成学业走向工作岗位或攻读博士学位。改革过程中,我们积累了项目研究的经验,看到了教学改革的积极成果,体验了科研水平提高带来的快乐,也发现了自身专业理论的局限和科学研究经验的不足。这些都激励着我们努力提高专业修养和科研水平。同时,也加强了我们继续深入推进研究的勇气。
在和同行分享内容语言融合教学改革研究成果的同时,我们也把改革遇到的问题及自身的不足暴露在大家面前,希望我们的教学改革经历能对未来的英语教育教学改革有所启发,也恳切希望各位专家同行不吝赐教,以便我们不断提高,共同为我国英语教育贡献一份力量。
常俊跃
于大连外国语大学
2019年4月