购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

体验“一衣带水”

1992年,我得到一个机会访问东瀛。听说10月是日本赏秋景最好的季节,于是向东道主表示希望安排在此时,竟得如愿以偿。

坐在日航宽大的机舱里,看到下方悬浮的白云疾速后移,预计四小时后便可抵达东京成田机场,对于所谓“一衣带水”“一苇可航”这样的形容,算是有了亲身体会。遥想在交通尚不便利的一百多年前,黄遵宪已有与现代人相同的感觉,“仅隔一衣带水,击柝相闻,朝发可以夕至”,仍不免慨叹其时中国人对日本情形之暗昧,“如隔十重云雾”(《日本国志·自叙》);则我这位姗姗来迟的探访者,想要追寻明治时期中国文人学者在日本的历史踪影,现代技术手段于弥合空间距离的同时,是否也可以帮助我跨越这百年的时间鸿沟呢?

我的主要接待者、东京大学文学部的藤井省三教授,已事先为我预订了校内山上会馆的房间。第二天发现,我住宿的窗口正对着大片新建的现代化体育场,而旅馆的另一侧,隐藏在树丛中的,便是根据夏目漱石发表于明治四十一年(1908)的同名小说命名的三四郎池。我在昨晚夜幕的包围下,已不知不觉潜入这一方联结两个时代的中介地,或许是个好兆头。 w4fzHXbg6Hs1bkkBXface23TbRQlBb9sgPIsffJztv9icWNhSev4Uh6HO79D/cXG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×