中世纪的阿拉伯人不只是学习、吸收、借鉴了希腊、波斯、印度、中国的文化,而且是在学习、吸收、借鉴并融合于自己的文化的同时,进行创新、发展,予以发扬光大。许多翻译家同时又是学者。他们在数学、天文学、医学、物理、化学等自然科学方面,以及地理、历史、哲学、文学、艺术等人文科学方面都取得了卓越的成就。
在数学方面:早在8世纪,阿拉伯人就引进并推广了印度人的数字系统,使用了印度人所创造的数字、“0”的符号和十进制。阿拉伯人把这些数字称为“印度数字”。12世纪,这种数字和“0”号以及十进制法通过阿拉伯著名的数学家、天文学家花拉子密( ,al-Khwārizmī约780—850)的著作传到了欧洲,人们将这套数字称为“阿拉伯数字”,用以代替复杂的罗马数字。花拉子密不仅是最早引进印度数字和“0”号以代替阿拉伯原来的字母记数法的人,而且还用阿拉伯文写下了初等数学著作《还原与对消》( ,Kitāb al-jabr wa al-mugābalah)一书。该书12世纪时被翻译成拉丁文,被欧洲各国用为数学的主要教本,直至16世纪。书名中“还原”( ,al-jabr)一词经音译衍变成为“algebra”,即代数学。花拉子密亦被称作“代数之父”。此外,阿拉伯人还研究了平面和球面的测定,并确定了三角学中正弦、余弦和正切等;研究了三次、四次、五次方程式问题,制定了求三次根、四次根和五次根的方法。这些阿拉伯学者“除了把前辈们的数学融会贯通并留传后世外,还在这一学科的实用方面和理论方面作出了许多创造性的贡献。数字的广泛使用,使算术有了日常应用的价值。代数学成了一门精密的学科。解析几何、平面三角及球面三角有了巩固的基础。这些概念大多数在很早的时候就经由西班牙和西西里传入西方世界,对欧洲的科学发展作出了贡献” [13] 。
天文学方面:阿拉伯人在借鉴埃及、印度、希腊、波斯天文学的基础上,经过自己几百年的观测与研究,把天文学发展到了一个新水平。他们曾在巴格达、大马士革、开罗、科尔多瓦、撒马尔罕等城市建立了天文台,进行观测。花拉子密不仅是位数学家,还是位著名的天文学家。他曾综合印度和希腊天文学的成就,加上自己的创见,制定了著名的花拉子密天文表。白塔尼( ,al-Batānī858—929)进行了40年的观测,修正了托勒密天文著作中的一些错误,改进了对月球和一些行星轨道的计算方法,较精确地计算出了黄道、黄赤交角和回归年等。他编的《萨比天文表》被译成拉丁文传到了欧洲。他的实测数据曾多次被哥白尼在其《天体运行》一书中引用。阿拉伯另一位著名的天文学家比鲁尼( ,al-Bīrūnī约973—1048)对经纬线的测定比希腊人更准确,提出了地球自转的理论和地球绕太阳公转的学说。阿拉伯的天文学家还创造出中世纪时代最精密的仪器,如天球仪、地球仪、观象仪、星盘、象限仪(四分仪)、平纬仪、方位仪等。他们创造出的这些天文仪器,直到16世纪还为欧洲人采用。许多星体和星座的阿拉伯语名称,以及诸如 (azimuth)(方位角)、 (nadir)(天底)、 (zenith)(天顶)等词皆出于阿拉伯语,都说明中古阿拉伯天文学家的辉煌成就及其贡献得到了西方的承认。
医学方面:医学是阿拉伯人除宗教之外最关心的学科。在中世纪,大多数的阿拉伯哲学家和科学家都同时从事医学研究。阿拉伯医学主要是借鉴希腊。如前所述,在伍麦叶朝和阿拔斯朝前期,希波克拉底和加伦等人的医学名著都被译成了阿拉伯文,这些译者本身就是著名的医生。阿拉伯人在借鉴希腊、印度、波斯医学的同时,加以发展、创新。阿拔斯朝哈里发哈伦·赖世德于9世纪初在巴格达建立了伊斯兰世界的第一所医院。据统计,至10世纪中叶,帝国境内共建有分科很细的医院34所;931年在巴格达注册登记的医生有860人;中世纪的阿拉伯人已经知道消毒,使用麻醉药,开始治疗伤寒、霍乱等传染病。阿拔斯朝最著名的医生是拉齐,被誉为“阿拉伯的加伦”。他的最重要的医学专著是《医学集成》,共24卷,内容十分丰富。它总结了阿拉伯人当时从希腊、波斯和印度学习到的医学知识,并做出了许多创新的贡献,被认为是一部医学百科全书;1279年该书被译成拉丁文传到了西方。他的其他重要医学专著如《曼苏尔医书》(共10册)和论文《天花和麻疹》也先后被译成多种欧洲文字,并多次再版,成为西方医学界的重要参考书。中世纪阿拉伯的另一位医学大师是伊本·西拿,即阿维森纳。他写于11世纪的《医典》,也是一部医学百科式的专著,是中世纪阿拉伯医学最高水平的代表作。这本书被译成拉丁文后,至15世纪结束前,已出至16版。自12世纪到17世纪,这本书一直被认为是“医学圣经”,用作西方医学的指南。伊本·西拿也被西方称为“医中之王”。
化学和物理学方面:阿拉伯的化学是由古代的炼金术发展形成的。中古时期的阿拉伯学者多具有多方面的才能,如前述的拉齐不仅是著名的医生,也是著名的化学家和哲学家。在他许多有关炼金术的主要著作中,有一本称作《秘典》,12世纪被译成拉丁文后,成为西方化学知识的宝库,罗杰·培根曾引用这本书的理论。贾比尔·本·哈彦( ,Jābir bn Ḥayyān?—815)被称为“阿拉伯化学之父”。他重视实验,在化学理论和实践方面都取得很大的成就。他首创“燃素说”,还改良了蒸馏、升华、熔化、结晶等方法,并最早将硝酸和盐酸合成为王水。其多部著作如《化学的奥秘》《天文学》《化学原理》《仁慈书》等被译成拉丁文,在世界化学科学发展史上有很大的影响。