购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1.3.2
研究方法和研究特色

我们的研究方法主要是类型学对比分析方法,同时包括演绎法和归纳法。假定邦达尔科功能语法理论和韩礼德系统功能语言学具有可比性,从二者的基本理论进行对比分析,从而找出其有价值的基本原理,并归纳其相同和不同之处,对它们各自的优势和不足以及可以相互补充和完善之处提出我们的意见。在总体方法上做到两个结合:一是“共时”和“历时”结合。本著研究的着眼点和切入点具有共时性质,但在梳理、评介两大理论的各个问题时,尤其是分析各种思想和观点的形成、发展、演化时,又采用历时的方法。二是“宏观”和“微观”结合。宏观把握两大理论发展的基本脉络和特点,微观分析二者对各种具体概念和思想的观点。

本研究的创新之处体现在,目前在国内对俄罗斯功能语法理论与西方系统功能语言学全方位对比的研究尚未有人进行。功能语法理论有着丰富的思想内涵和鲜明的个性特征,它不同于西方的学理传承和发展轨迹。由于存在着种种差异和隔阂,多年来西方系统功能语言学与俄罗斯功能语法理论之间缺乏必要的相互认同和交流。因此,我们的研究可以说是语言学研究中的一种新尝试,对完善和补充现有语言学理论有一定的创新性。其创新和特色主要包括:

1)研究视域新颖独特。这主要体现为三点:一是本研究是紧扣“理论学说对比”这一核心展开的,二是对属于两个不同世界(俄罗斯与西方)的纯理论进行对比,三是不仅仅停留在对两大理论进行梳理和“同一性”“差异性”分析,更重要的是对二者进行评述,并且提出可相互借鉴之处。因此,它与通常的“语言对比”不同,它属于纯理论的对比研究,其视域主要聚焦在所对比的理论的形成历史和渊源、研究宗旨、研究对象、研究内容、研究方法、学术思想和观点以及对一些重要概念的理解和阐述上,其价值取向是二者的“各自优缺”和“相互借鉴”。这是迄今为止国内外学界都鲜见的研究视域。也就是说,本研究作为纯粹的理论对比研究已经显现出一定的新颖度,而将极少有交集的俄罗斯和西方的两大功能主义流派放在一起进行比照性分析,则更加显现出其新颖,因为大多对比性的语言学研究都是对语言具体现象进行观察,纯理论的对比研究非常少见,即便有些许这方面的对比也是就俄罗斯内部,或者欧洲内部,或者欧美之间的理论和学说来进行的,就俄罗斯与西方之间的纯理论对比目前还是一个空缺。

2)研究维度宽广且极具纵深。研究维度的“宽广”指研究范围广,并不是笼统地对两大流派进行泛泛对比,而是从前期性的产生历史,到重中之重的基本学术思想,再到重要概念以及对中国语言学研究的启示等各个方面进行全方面的对比分析;研究维度的“纵深”指对上述方面和问题的研究并不是在一个维面上进行的,而是都按时间和空间两个维度同时来展开,在时间维度上体现为对以上每个问题都涉及形成历史和发展变化,在空间维度上体现为对以上每个问题都按各自学说、相同性和差异性、各自优缺点、相互借鉴的“多维”空间实施,因此,是具有“立体”性质的学术研究。

当然,在具体的研究过程中,我们将遇到诸多难题。首先,作为纯理论的对比研究,可参考和借鉴的成果和方法非常难找。此外,两大理论的创始人在许多情形下并未就其理论的一些基本问题(包括研究宗旨、对象和内容、方法等)做过直接而明确的表述或严格的界说,我们只能通过他们所说的相关话语以及在不同著述中所表达的相关思想来大体窥探出两者之间的“同一性”和“差异性”。再者,我们涉及的大多是两大理论的“第一手资料”,其“隐晦艰涩”的理论思维和学术张力时常让我们感到“难”字当头,而我们力求“原汁原味”,而不是“人云亦云”。这自然增加了课题完成的难度。最后,我们不仅要对两大流派进行梳理和介绍,更重要的是要对二者进行对比分析,最终实现指出“各自优缺”和“相互借鉴”的目的。要做到梳理和介绍准确、到位,分析和评介客观、全面,这也不是一件简单的工作。

总而言之,我们的目标是站在普通语言学的高度,为语言研究提供新的方法。 P7mfpta1Sx8Lqkph39PGk96e2EH9Xjj67MuMABDvD/aFxRMJsbTFFG/QiCaYf/pP

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×