综上,前人学者已经对北京话有了很多的研究成果,但是对清后期至民国初期的北京话的研究并不充分,尤其是对某些历史材料的关注方面,国内学者较日本学者起步晚。北京话在形成过程中受到了北方方言和满语的影响,在清代“定型并作为通用语使用”(太田辰夫,1950),到了民国时期又经历了“欧化”的洗礼,词汇和语法系统发生了很大变化,而清后期至民国初期正是这种变化的关键时期。
笔者通过近年来在国内外搜集到的清后期至民国初期北京话的材料,试图分析这一时期北京话中的一些特殊的语音、语法及词汇现象。有的现象在前辈学者的研究中已有所提及,但研究得不充分或有一定问题,笔者试图作出自己的解释。这些前人研究对笔者最大的帮助不仅在于某一问题的结论,更在于其开拓了笔者的眼界,使笔者从中了解应该研究什么,如何研究,以及自身存在的不足之处,这是笔者在研究中受用一生的财富。