购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

五、西方心理学家对中阴闻解脱的评价

美国有一位博士,20世纪20年代,他来到藏地,寻找世上最有价值的文化,最后他认定,中阴法门是最好的。1925年,经喇嘛达瓦桑珠翻译,伊文斯温兹编辑,《中阴闻解脱》(也名《西藏度亡经》或《中阴闻教得度》)被传到了美国,成为最著名的、在英语世界产生深远影响的藏传佛教经典。瑞士心理学家荣格(C.G.Jung)在该书的序中写到:“自从《中阴闻教得度》出版(1927年)以来,它一直是我常年不变的随身伴侣,不但我的许多富于启示性的观念和发现要归功于它,还有许多根本的认识或见地也要归功于它。”“这本书所带来的信息是,‘死亡的艺术’不仅跟‘生活的艺术’或‘出生的艺术’同样重要,且为‘活的艺术’或‘生的艺术’的补充和圆成。”“提供的是向人类而不是众神或原始野蛮人讲述的一种明白易懂、仅能用理智理解的哲学。这种哲学包含着批判性的佛教心理学的精华。我们可以说,此书的雄伟岸然是无与伦比的。”“它们是如此地详细和彻底地适应在死亡的人的条件下的明显的变化,以至每一位严谨的读者都必定要自问,这些聪明的老喇嘛究竟是否能够看见第四维空间,是否能够揭开最伟大的生命的秘密的面纱?”“本书的训诫功能,也正是想帮助死者获得解脱”。“我相信学者只要睁开眼睛,阅读此书,并且不心怀成见的话,他一定可以大有收获。”“《中阴闻教得度》原本是密教的典籍,即使到了今天,不管有多少种注解出现,它的性质依然未变。何以故?因为此书只有对带有精神理解能力的人,才愿开放。” upC5It9BY1MDrQTfoh54RkCMZXWL8LG5xoZFI9uCQORMagNclBV++OHbNqKdSB3a

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×