购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

29. 忧勤勿过 待人勿枯
29. In performing your duties, not be overstrained; and in dealing with people, not be indifferent.

忧勤是美德,太苦则无以适性怡情;澹泊是高风,太枯则无以济人利物。

【今文解译】

工作勤勉是一种美德,然而一味地讲求苦干则不利于自己性情的调适。

淡泊名利是一种高风亮节,然而过于清心寡欲则对人类社会毫无助益。

【English Translation】

To spare no effort in performing one’s duties is a good virtue; but if overstrained, it will be of no help to cheering the mind and pleasing the feelings.

Being indifferent to fame and wealth is a noble character; but if overdone, it will be of no worth for the benefit of the humans and the world. Knxm/fOf9KCw6+galWDYu432C5C5aa/bDa5aVYul1Nq5MHQnqw5Qr83CSHESLK7V

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×