购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第八章

上善若水 a ,水善利万物而不争 b ,处众人之所恶 c ,故几于道 d 。居善地 e ,心善渊 f ,与善仁 g ,言善信 h ,正善治 i ,事善能 j ,动善时 k 。夫唯不争,故无尤 l

【注释】

a上善,最好的善,最高尚的美德。

b不争,指随遇而安,不争处高洁之地。

c众人之所恶,指一般人所厌恶的卑污低下之地。

d几,近,接近。

e居,指处世。善,善于,能。(以下诸“善”字用法皆同)地,低,指卑下之地。

f心,指精神。渊,深沉而寂静。

g与,相与,交友。仁,仁爱,亲善友好。

h信,诚实。

i正,通“政”,指为政。治,理。善治,指能做到无为而治。

j能,读为“耐”,忍耐,承受,指能承受物事压力而不逞能。

k时,用如动词,指适应时宜。

l尤,过失,差错。

【译文】

最好的德行如同大地上的水。水能使万物获益而无所争,它可以安处大家都厌恶的卑下之地,所以最接近于道。处世要能安于卑下;精神要能保持沉静;交友要能相爱相亲;言谈要能实在真诚;从政无所作为而能把天下治理得太太平平;办事从不逞能却能充分发挥自己的才能;行动能顺应客观时势机宜而行。正因为(能像水一般)与物无争无夺,所以没有差失,没有过错。 i30tE5aiezjIVXz0jf2R8kjky9napmyv2nq0fIPzYsrQXrHB+Kkh0H4V2E6BphFf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×