购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

18

我很佩服夫人的理解能力。夫人的姿态有别于旧式的日本女子,这在引起我的注意之余,还给我带来一种耳目一新的振奋。然而,她又几乎不使用当时流行的新式语言。

我是个迂陋的青年,没有和女人深入交往的经验。作为男性的我,出于本能,经常对女人这类令人憧憬的对象心生幻想。但那不过是依稀的梦境,是一种遥望着切慕的春云般的心情。所以一旦真正和女人打交道,我的情感就经常会发生突然的变化,不但不会为自己面前的女子所吸引,相反却生发出一种奇怪的抵触情绪。不过面对夫人,我全然没有那样的感觉,也几乎没有发现那种横亘在男女之间的思想差异。我忘记了夫人是女性,只将她看作先生身边一位诚实的评论家和同情者。

“夫人,我以前问过您,先生为什么不到社会上多走动,你曾经怎么说来着,说他原来不是这样?”

“嗯,是有说过。原来确实不这样。”

“那先生原来是什么样的呢?”

“原来是一个如你所希望的,也如我所希望的,值得托付的人。”

“为什么一下子变了呢?”

“不是一下子变了,是慢慢变的。”

“那期间,夫人您一直陪在先生身边吗?”

“那当然,我们是夫妻嘛。”

“那您一定清楚先生变化的原因吧?”

“令人苦恼的就在这里。被你这么一说,我心里真是难受。因为我怎么也找不出头绪,我之前不知道求了他多少次,求他说个明白。”

“那先生怎么说的呢?”

“他只是说‘没什么可说的,没什么好担心的,我就这么个性格’,不肯对我讲真心话。”

我一阵默然。夫人也不再言语。佣人房里的女佣也没有发出任何的声响。我全然忘记了小偷的事情。

“你是否觉得责任在我身上?”夫人突然问道。

“没有。”我回答。

“请别遮掩,有话可以直说。要是你这么想,我真比被割肉还痛苦。”夫人继续说道,“不过,我认为自己是一直在为先生竭尽所能的。”

“先生也是充分肯定这一点的。您放心,我敢打包票。”

夫人熟练地拨着火盆里的灰,然后把瓶里的水往铁壶里倒。铁壶立时就沉下了声响。

“我之前实在忍受不住,问过先生。我说如果我有什么不是,你尽管指出,我能改则改。先生却只是说‘你压根没什么不对,有缺点的是我,全是我的错’。他这么一说,我难过极了,泪水夺眶而出。反而更想知道自己究竟哪里做得不好。”

夫人眼里,竟已经满是泪水。 VShykxr1rdlgWDlrQGPHXX84WAeAaLt6gzRtmiZHT4DIGZ75qxcYj4k2ZScwIFzL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×