购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

14

年轻的我容易动辄钻牛角尖,至少在先生眼里是如此。在我看来,相较于学校的课程,与先生的谈话对我更有益处。先生的思想甚至比教授的意见更难能可贵。总而言之,对我来说,比起站在讲台边教导我的大人物,独善其身、寡言少语的先生委实显得更加伟岸。

“不要走火入魔了。”先生说道。

“这是我觉醒之后的想法。”

我回答着,自信满满。但先生对我的自信不置可否。

“你的脑袋怕是烧糊涂了。等热情消退,你就厌倦了。现在你这么看我,我其实挺痛苦的。想到今后你对我的看法和态度会发生变化,我就更加痛苦了。”

“您认为我是那么轻薄,那么不堪信任的人吗?”

“我只是不忍心。”

“您的确不忍心,但还是觉得我不可信任是吗?”

先生面露难色,侧过脸朝向院子。院子里,前些日子还簇簇深红的山茶花,已经一朵都不见了。先生之前常常从客厅远远欣赏那些山茶花。

“我说的不信任,不是指名说不相信你,而是不信任所有人。”

这时,篱笆外传来卖金鱼的吆喝声,此外便没有任何声响了。距大街两百多米的小胡同显得格外静谧。房子里也如往常一样清寂无声。我知道夫人就在隔壁,也知道默默做着针线活的夫人可以听到我们的对话。可我还是有些忘乎所以。

“那么,您也不信任夫人吗?”我问先生。

先生有点局促起来,没有正面回答我:

“我连自己都不信任。我的意思是,因为我连自己都无法信任,也就谈不上信任别人。除了诅咒自己,我就一筹莫展了。”

“考虑得那么复杂的话,岂不是一个可靠的人都找不到吗?”

“不,不是考虑,是我已经这么做了。做了之后才吓了一跳。然后感觉非常恐怖。”

我正想顺势再问先生一些话。不料隔窗门对面传来夫人的两声呼唤:“老公,老公。”叫到第二声时,先生应了声:“什么事?”夫人说道:“来一下。”把先生唤到隔壁去了。我不知道两人之间发生了什么事情。不容我浮想联翩,先生竟很快又折返到客厅。

“反正不要太信任我,不然你迟早会后悔。而且人一旦被欺骗过,到时候肯定要狠狠报复对方的。”

“这是什么意思呢?”

“曾经在某人面前卑躬屈膝,那种记忆会促使你下次反骑在那人的头上。我之所以摒弃今天别人予我的尊敬,是为了未来不受人侮辱。我之所以忍耐现在的孤独,是为了使自己将来免于经受孤独。生活在这个充满自由、独立、自我思想的时代,作为代价,恐怕人人都不得不品尝孤独的滋味。”

面对有这种思想的先生,我不知该说什么好。 EhcZ1/5qrndhmsXeqb8XfZC6WVVEZ+HMzs+CMcykRvFniLhEg9YFeQaRh49JqbUy

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×