购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

浮云日闲

释智闲

一入青山便爱山,

无心更拟出人间。

但看流水长年急,

何似浮云竟日闲。

——《香严颂》之三十

自晚唐开始,禅门出现了一些爱写诗偈的大师,如洞山良价、曹山本寂、香严智闲、乐普元安、南岳玄泰、龙牙居遁等,都有不少偈颂传世。其中香严智闲最有代表性。智闲(生卒年不详),青州人,沩山灵祐禅师法嗣,属南岳下四世。他抛瓦砾击竹出声而悟道,后开法于邓州香严寺。《新唐书·艺文志三》著录“智闲偈颂一卷二百余篇”,《景德传灯录》卷十一称他“有偈颂二百余首,随缘对机,不拘声律,诸方盛行”。日本金泽文库藏抄本《香严颂》七十五首,这首诗是其中第三十首。日本学者石井修道推测作者是龙牙居遁,衣川贤次则认为尚无否定智闲所作的确切材料,因而暂且归于智闲名下为宜。

《香严颂》的主题是歌颂山居乐道,无事无为,和《龙牙和尚偈颂》相类似。但是山居乐道实为晚唐禅门的普遍思潮,智闲以偈颂写此内容,不足为奇。《香严颂》虽然共七十五首,但其主旨并不复杂,所以尝鼎一脔,足知其味。

此诗头两句“一入青山便爱山,无心更拟出人间”,写出山居的快乐,把“青山”和“人间”作对比,一进入青山就爱上青山,再也不想回到人间。对于禅僧来说,青山不仅有迷人的风景,更可避开人间的各种烦恼和奔忙。

后两句“但看流水长年急,何似浮云竟日闲”,把“流水”和“浮云”作对比,分别用二者比喻“人间”和“青山”的两种生活态度。人间俗世的生活,如司马迁所说:“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。”长年奔忙,不得停歇,如流水一般急急匆匆,奔流不息。而山居的生活,却不仅尽日与白云相伴,而且其心情也与白云一样悠闲。这就是寒山子诗所说:“野情多放旷,长伴白云闲。”值得注意的是,这里用“浮云”取代“白云”,以与“流水”相对仗。“浮云”在佛教典籍里,本来并不是一个褒义的形象,如《维摩诘经·方便品》:“是身如浮云,须臾变灭。”然而在此诗中,“浮云”的“浮”却不是强调其虚幻,而是突出其悠游闲散的状态。换句话说,“浮云”的“浮”是为了与“流水”的“流”相对照而选择的动态形容词,僧人爱的是飘浮在青山中的浮云,喜欢“云无心以出岫”的自然适意,而鄙视匆忙奔去人间的流水,讨厌“水离山而不还”的急促忙碌。

这首诗的风格朴素自然,似乎冲口而出,无意为诗,然而细分析其两组意象对比,特别是后两句对仗的象征意义,便可知其看似平实而别具匠心,非深于诗深于禅者不可道此。

最后要说明的是,金泽文库藏抄本“竟”字作“覓”,罗时进整理校记称:“覆勘抄本,似当为‘覺’字。”衣川贤次据“覓”字旁训“ヒネムスニ”(日语“尽日”义)判断,当校作“尽”(见衣川贤次《禅宗思想与文献丛考》,第193页,复旦大学出版社,2017年)。然而,“尽”字字形与抄本“覓”字相差太远,我认为应当校作“竟”,因为“竟日”义为“尽日”,符合日语旁训,而“竟”与“覓”字形相近,因此抄本“覓”字乃涉形近而误。《明觉禅师语录》卷中:“上堂:‘善财别后谁相访,楼阁门开竟日闲。’”朱熹《再题吴公济风泉亭》:“华林翠涧响,风泉竟日闲。”例子甚多,皆可为证,今据以校改。 2SyY/z7P78xgo1k55zopRe7SG2b9036usYiNmWDAunhrS9L0g2NiJuBE3SSYXTwg

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×