购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

月夜闻钟

闻钟

释皎然

古寺寒山上,远钟扬好风。

声余月树动,响尽霜天空。

永夜一禅子,泠然心境中。

——《杼山集》卷六

中唐大历、贞元年间,两浙诗坛流传着一条谚语:“霅之昼,能清秀;越之澈,洞冰雪;杭之标,摩云霄。”说的是三位擅长诗章的高僧:霅溪(湖州)的清昼,越州的灵澈,杭州的道标。道标的诗今已不存,《全唐诗》收灵澈的诗不到二十首,只有清昼尚有《杼山集》(一名《昼上人集》)十卷传世。清昼(720—803),字皎然,湖州人,谢灵运十世孙。世称皎然,当为以字行的缘故。史传或称名皎然,字昼,实误,我曾于《略谈唐宋僧人的法名与表字》一文中详加辩正。据《宋高僧传》卷二十九本传,皎然早年曾习律宗的毗尼道,中年谒禅宗诸祖师,了心地法门。于 《杼山集序》称皎然:“中秘空寂,外开方便,妙言说于文字,了心境于定慧。”这首《闻钟》诗,正是他以言说文字表现心境定慧的代表作。

诗为五言六句,是皎然爱写的一种古体诗。全诗的内容简单,语言自然,而意蕴却极为空灵悠远。诗中描写了寒山上的一座古寺,舒爽的秋风远远送来一阵阵钟声。这钟声在月色笼罩的树林间飘扬回旋,余音袅袅,消散在布满秋霜的夜空里,融进了坐禅僧人宁静空明的心境之中。钟声月色,灵境禅心,融为一体。

诗中的意象选择服务于心境的营造。寺是“古寺”,山是“寒山”,古老清寒,远离世俗的尘嚣。寒山,也可能代指天台山,与皎然大约同时的天台诗僧寒山子诗有“杳杳寒山道”之语,而皎然也曾在天台山学法。“远钟”意谓钟声缥缈悠远,“好风”意谓秋风清爽惬意。“月树”写皎洁月光下的山林,“霜天”写虚旷清冷的天空。按中国古代的音乐观念,钟声应霜,如《山海经·中山经》:“(丰山)有九钟焉,是知霜鸣。”透过月树和霜天的钟声,仿佛更显得高洁空灵,使人神清骨寒。“声余”“响尽”的描写,则突出了钟声难以扪摸、余音袅袅的特点。因而“永夜”之“永”,便不光是形容禅僧久坐的时间,也暗含着钟声的悠长邈远。“泠然”形容钟声的清越,又形容秋风的轻妙,更形容闻钟所得到的感觉。

在唐诗宁静的山水世界中,也许再也没有一种声音比钟声更富有禅意和诗意。然而,在其他充满禅意的诗中,钟声常常只是作为幽寂情怀的映衬,而在皎然这首诗里,闻钟成为贯穿全篇的主题。诗中的一切意象、感觉和情绪,全由钟声串接起来,共同构成一个充满梦幻感的纯净的音乐世界,诗人由此而获得心灵净化。中唐权德舆称赞诗僧灵澈作诗过程是“静得佳句,然后深入空寂,万虑洗然”(《送灵澈上人庐山回归沃洲序》),这正可借用来评论皎然这首诗的写作。 7nbe3c8eZEjcl5jbBRc3shsXkPvOwQydWbXZqxHR0LNElScntE7uw5ipvNktgKJu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×