购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

鹿 zhài

王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

The Deer Enclosure

Wang Wei

In pathless hills no man’s in sight,

But I still hear echoing sound.

In gloomy forest peeps no light,

But sunbeams slant on mossy ground.

开门,见山。真好,拥有一座山。山里的清幽空旷,山里的树木飞鸟,都是我的。空空的山林很容易就藏起了人,但藏不住人说话的声音,忽近如耳语,忽遥如丝竹隐约。

夕阳的针线穿过树枝和层层叠叠的树叶,将黄昏和斑驳的树荫、墨绿的青苔一起亮亮地缝紧。

唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业,鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林,在傍晚时分的幽静景色。全诗语言清新自然,把禅意渗透于对自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

王维(699—761年,一说701—761年),唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,有“诗佛”之称。蒲州(今山西永济市)人,祖籍山西祁县。精通佛学,精通诗、书、画、音乐等,与孟浩然合称“王孟”。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。” N2Ja+De0RR7ZD9hSlj/OaQXIeVYWvGKjhCkYBhaFKxgIKajbVdBlt2g/UjGYZH/R

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×