购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

杨生青花紫石砚歌

李贺

端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。

chōng wán 抱水含满唇,暗洒 cháng 弘冷血痕。

纱帷昼暖墨花春,轻沤漂沫松 shè 薰。

干腻薄重立脚匀,数寸光秋无日昏。

圆毫促点声静新,孔砚宽顽何足云!

The Violet Inkstand of Master Yang

Li He

The mason of Duanzhou has marvel-doing hands,

Whetting his knife to carve blue clouds, aloft he stands.

He grinds the stone in order to make an inkwell;

Violet flowers look dim like cold blood shed pell-mell.

Black flowers seem like spring at noon behind the screen;

The pine-soot ink steeped in water smells like musk keen.

Smooth, water-proof, flat and heavy, it stands steadfast;

Like autumn bright its color, rain or shine, will last.

Your brush will make no noise when on paper you write.

Could the inkstone of Confucius give such delight?

那端州砚工技艺精湛,巧手如神。水天相映,他们在水边磨刀如踏天而行;天水相合,他们在水边采石如上天割云。

那砚台削磨均匀,雕刻细腻。砚台蓄水,如诗书满唇。砚纹隐约,如见苌弘留下的碧血印痕。

晴日试墨,那书房纱帐内墨香渐弥,多像春天缓缓而归;那砚台里轻研而至的墨沫,多像松烟、麝香的芬芳约了又约。

细细看,砚台干而腻、薄而重,形质俱佳。墨锭入砚,研磨均匀稳定。墨色明净,书画不染不晕,如秋天的天空澄澈不见纤尘。

静静听,饱蘸墨汁的毛笔落在纸上,轻微细碎的走笔声,多么悦耳,多么清新。在它的面前,那又大又粗糙的孔砚哪里还值得一提。

端州石砚造型美、雕琢精,唐代已负盛名。诗人见杨生有一青花紫石砚,欣然写下此赞美诗。写砚,以写墨、笔、纸为衬,烘托青花紫石砚的美。全诗如叠涧湍湍,诗句络绎,字字精炼,酣畅淋漓。

李贺(约790—约817年),字长吉,汉族,河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人,与李白、李商隐称为唐代三李,是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。因长期抑郁感伤,二十七岁英年早逝。著有《昌谷集》。 tG9uVTtuDZOYZkDH8D8k98mZiJ3ahAqWGuI+zyTtISAzrpzf0M4f4XO8Kxaw/63x

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×