购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

鹊桥仙·七夕

苏轼

gōu 山仙子,高情云渺,不学痴牛女。凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。

客槎曾犯,银河波浪,尚带天风海雨。相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?

Immortal at the Magpie Bridge Farewell on Double Seventh Eve

Su Shi

Like the immortal leaving the crowd,

Wafting above the cloud,

Unlike the Cowherd and the Maid who fond remain,

You blow your flute in moonlight,

Waving your hand, you go in flight.

Your boat will go away

Across the Milky Way,

In celestial wind and rain.

We’ve met and drunk as if by fate.

Where will you waft when wind and rain abate?

居住在缑山上的仙人王子乔,性格清高,懒得学那贪恋红尘的牛郎织女,要下凡到尘世间走上一遭。那一年,在皎洁的月光下,他放下嘴边吹奏的凤箫,挥一挥手,便即告别人间,飞仙而去,从此后,更鲜少有人看到过他的踪迹。

听说黄河上的竹筏能够直上银河,一路上还挟带着天风海雨,而今,我们也一起泛舟而行,是不是也能像王子乔一样羽化登仙呢?相逢一醉,是前生的缘分,然分别之际,谁又能知道,今后的我们会各自飘零向何方呢?

宋神宗熙宁七年(1074年),苏轼和好友陈令举乘舟游玩,一边饮酒,一边欢快地畅谈。然而,相聚之后总是要分别的,为表达自己对陈令举的依依不舍,词人便写下这阕词送给他。

全词不仅摆脱了描摹儿女情态的俗套之法,在格调上,更用飘逸超旷取代了缠绵悱恻之风,读来深感词人的超凡脱俗以及卓尔不群的姿态。

苏轼(1037年—1101年),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙。眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城(今河北省石家庄市栾城区)。北宋著名文学家、书法家、美食家、画家。 Q/MRKPtc7OeNm3Tz0gvNhKbo349hQ33PGeyhZhKAliGIiD14CjBcYLJOgQ2GIpz9

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×