天香吹下,烟霏成路。飒飒神光暗度。桥边犹记泛槎人,看赤岸、苔痕如古。
长空皓月,小风斜露。寂寞江头独步。人间何处得飘然,归梦入、梨花春雨。
Who blows celestial fragrance down
From misty Milky Way?
Who sheds divine light on my birthday?
I seem to see the Cowherd Star on the red shore,
Where moss grows as of yore.
But in the endless sky the moon is bright;
The dew is slight and the breeze light.
By riverside I stroll in lonely gown.
Where can I be carefree?
A dream of pear blossoms in tears haunts me.
天香馥郁,烟霞弥漫,刹那之间,我仿佛通过璀璨的银河,迅速闯入了神仙的世界。在牛郎织女相会的鹊桥边,放眼望去,我看见赤岸边布满了斑驳的苔痕,好像很有些年头了,这不禁让我想起了当年那个乘着木筏直抵天河的古人。
蓦然回首,哪里还有什么天河天宫?皎洁的月亮,高高地挂在一眼望不到边际的空中,微风斜斜地吹过来,寂寞的我依然独自踯躅在江头,内心充满了无尽的孤独与悲凄。这人世间,何处才能找见让人得大自在的地方,只有在梦中,一回眸,才能与梨花春雨撞个满怀。
这阕词和上一阕词,关系相连,不可分割,当是同时写成的“联章词”。因受到当时社会风气的影响,宋室南渡后,很多文人都热衷于创作寿词,刘辰翁自然也不例外。尽管他的部分寿词不免落入俗套,但这两阕词却是不可忽视的佳作。