购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

唐多令·惜别

吴文英

何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也 sōu 飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。

Song of More Sugar

Wu Wenying

Where comes sorrow?Autumn on the heart

Of those who part.

See the banana trees

Sigh without rain or breeze!

All say that cool and nice is night,

But I won’t climb the height

For fear of the moon bright.

My years have passed in dreams

Like flowers on the streams.

The swallow gone away,

In alien land I still stay.

O willow twigs, long as you are,

Why don’t you gird her waist and bar

Her way from going afar?

怎样才能合成一个“愁”字,是离人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,芭蕉也会因为飕飕的秋风,而发出凄怆的声响。别人都说是晚凉时的天气最好,可我却害怕登上高楼,只因为那皎洁的明月光,会让我滋生思念的忧愁。

光阴荏苒,往昔的种种情事,都仿若在梦中悄悄地溜走了,就像是飞花落在烟波浩渺的流水上,随波逐流,却不知道终究要流到哪里去。群燕已经飞回南方的故乡,只有我还滞留在异乡作客,那丝丝的垂柳不能系住佳人的裙带,却牢牢地拴住我的行舟,奈之若何。

吴文英的这阕《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢,浑然天成,在吴词中堪为别调。此词就内容而论可分两段,然与词的自然分片却不相吻合。

吴文英(约1200年—约1260年),字君特,号梦窗,晚号觉翁。四明(今浙江省宁波市)人,终生不仕,曾在江苏、浙江一带当过幕僚。南宋词人。

他的词上承温庭筠,近师周邦彦,在辛弃疾、姜夔词之外,自成一格。注重音律,长于炼字,雕琢工丽,张炎《词源》说他的词“如七宝楼台,眩人眼目,拆碎下来,不成片段”,而尹焕《花庵词选引》则认为“求词于吾宋,前有清真,后有梦窗”。 CjsD9P1DWTGPAKFkqxkBrADlqYcB2ys7RBQupdcOFauyT78JyEzL8BcHxpfKkCGO

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×