购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

王风·黍离

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

The Ruined Capital

The millet drops its head;

The sorghum is in sprout.

Slowly I trudge and tread;

My heart is tossed about.

Those who know me will say

My heart is sad and bleak;

Those who don’t know me may

Ask me for what I seek.

O boundless azure sky,

Who’s ruined the land and why?

The millet drops its head;

The sorghum in the ear.

Slowly I trudge and tread;

My heart seems drunk and drear

Those who know me will say

My heart is sad and bleak;

Those who don’t know me may

Ask me for what I seek.

O boundless azure sky,

Who’s ruined the land and why?

The millet drops its head;

The sorghum is in grain.

Slowly I trudge and tread;

My heart seems choked with pain.

Those who know me will say

My heart is sad and bleak;

Those who don’t know me may

Ask me for what I seek.

O boundless azure sky,

Who’s ruined the land and why?

黍子成行,高粱抽条。

慢慢走在路上,心事飘摇。

懂我的人,知道我心忧。

不懂我的人,问我还有何求。

悠悠苍天,这是怎样的人生?

黍子成行,高粱结穗。

慢慢走在路上,心中如醉。

懂我的人,知道我心忧。

不懂我的人,问我还有何求。

悠悠苍天,这是怎样的人生?

黍子成行,高粱正在结实。

慢慢走在路上,无法呼吸。

懂我的人,知道我心忧。

不懂我的人,问我还有何求。

悠悠苍天,这是怎样的人生?

不被懂得,是人的宿命。《红楼梦》里贾探春说:“外头看着我们不知千金万金小姐,何等快乐,殊不知我们这里说不出来的烦难,更利害。”

除了现实的煎熬,还有诗与远方的诱惑,就像《立春》里的王彩玲,内心始终处于动荡之中。但她的不甘都被视为瞎折腾,无人理解她为什么不甘心岁月静好。 TKmJh1FvUBcFUQtewUFodluZLtahJoONEPl3x7j+aYUjq6w4S9e24D+LkbL+O9lw

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×