购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

秦风·驷驖

tiě 孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。

奉时 辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。

游于北园,四马既闲。 yóu 车鸾镳,载 xiǎn 歇骄。

Winter Hunting

Holding in hand six reins

Of four iron-black steeds,

Our lord hunts on the plains

With good hunters he leads.

The male and female preys

Have grown to sizes fit.

“Shoot at the left!”he says;

Their arrows go and hit.

He comes to northern park

With his four steeds at leisure;

Long and short-mouthed hounds bark

In the carriage of pleasure.

四匹黑马,强壮如铁铸,六根辔头,挽在手中。

公爷最宠爱的那个人,陪他一起狩猎。

兽官放出一群野兽,有牝有牡,肥美健壮。

公爷下令朝左走,放箭立即有收获。

狩猎归来游北园,四匹马终得安闲。

车轮轻捷,铃儿脆响,猎狗蹲在车上,目视前方。

一场顺利而快乐的狩猎。公爷带上最喜欢的人,兽官放出早就准备好的野兽,一出手就有收获,狩猎归来还有余力去北园游览。虽然少了一点惊心动魄,但处处都是正中下怀。据说这首诗是赞扬秦襄公的,读下来只觉得羡慕有余,赞扬不足。 SRHg8HJKGv4Mwuy8xUtR5asXTfdQBG55vQW/20GY3tZ/9XJeuQt7QBVfah90Nx4C

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×