购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

唐风·无衣

岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。

岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且 兮。

To His Deceased Wife

Have I no dress?

You made me seven.

I’m comfortless,

Now you’re in heaven.

Have I no dress?

You made me six.

I’m comfortless

As if on pricks.

岂能说我没有衣裳?我有好几套呢。

但是不如您赐的衣服,舒适又美观啊。

岂能说我没有衣裳?我有好几套呢。

但是不如您赐的衣服,舒适又温暖啊。

“七兮”“六兮”都是虚词,表示有很多。只是终究不如您给我的好。

《红楼梦》里宁国府过年,皇帝赐了一百两金子给他们祭祖。贾珍说,自己花再多的钱,也不及皇帝赐的这笔钱吉利,沾恩带福的。《史记》里韩信不肯背叛刘邦,则说刘邦“解衣衣我,推食食我”,两者结合,大致可以猜出诗中人物的关系,以及这首诗表达的情感。 M8z8/RGMzUnHPGZw/UEqda5xiDBqZIEiqx82R+IIhBttZKOEQj1/MNpp0SCP+dY4

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×