购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

齐风·敝笱

敝笱在梁,其鱼鲂 guān 。齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂 。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

Duchess Wen Jiang of Qi

The basket is worn out

And fishes swim about.

The duchess comes with crowd,

Capricious like the cloud.

The basket is worn out;

Bream and tench swim about.

The duchess comes like flower,

Inconstant like the shower.

The basket is worn out;

Fish swim freely about.

Here comes Duke of Qi’s daughter,

Changeable like water.

破鱼篓丢在鱼梁,派不上用场,鲂鱼鳏鱼鱼贯过,谁能将它们阻挡。

齐国女子回娘家,她的随从悠游如云。

破鱼篓丢在鱼梁,派不上用场,鲂鱼鳏鱼鱼贯过,谁能将它们阻挡。

齐国女子回娘家,她的随从潇洒似雨。

破鱼篓丢在鱼梁,派不上用场,鱼儿自由来去,谁能将它们阻挡。

齐国女子回娘家,她的随从自在如水。

宫廷八卦给民间创作者无尽的灵感,文姜是《诗经》里最经常出现的身影。这首诗的主人公还是她,谁都知道,她回娘家就是私会她哥哥齐襄公。而她丈夫鲁桓公,就成为众人眼里的破鱼篓,拦不住任何一条滑溜溜的鱼,只是一个笑话而已。 PX7nNPSLL4pEDNELWzcKUyRJ1v3A/MGb6uTwAxXY1gJ49JuMtBMEO4mrmuC/BI6S

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×