购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

新的邂逅

当两个人刚刚结识,他们越是迅速建立起共同观点,就越会寻求分享共同经验,并以此来建立联系。 虚词使用频率的增加不仅表明每个人都试图与他人建立密切联系,还反映出他们为此付出的努力是否得到了回报。 让我们看一下下面这个很正常的对话,其互动方式几乎是一样的,只不过第一次交流更多地使用了虚词,第二次交流更多地使用了实词。

情景一,第一次

在一家咖啡店排队时,男孩遇到了女孩

男孩:“哇,这实在是太挤了。”

女孩:“是的,这里总是这样。”

男孩:“真的吗?这队排得也太长了。”

女孩:“确实,但起码它还在动。”

男孩:“会很快吗?”

女孩:“超级快。”

男孩:“那太好了,因为这里实在太热了。”

女孩:“确实如此。”

男孩:“你在附近上班吗?”

女孩:“是的,在曜俪酒店。”

男孩:“哦,是在布里克大厦吗?那栋黑色的大楼吗?”

女孩:“就是那个。你呢?”

男孩:“我在卡尔森酒店工作。”

女孩:“是那家刚开的吗?”

男孩:“是的,整栋楼都很亮——”

女孩:“刷满了亮晶晶的红漆。”

男孩:“就是那个……下一个到我了。”

女孩:“哦,祝你开心。”

这听起来就是典型的两个年轻人在排队时愉快地聊天。现在让我们稍微改变一下语言,你就会明白我们的感知变得有多快。

情景一,第二次

在一家咖啡店排队时,男孩遇到了女孩

男孩:“哇,这实在是太挤了。”

女孩:“是的,咖啡皇后这家店总是很挤。”

男孩:“真的吗?这队排得也太长了。”

女孩:“确实是很长的队,但它排得很快。”

男孩:“那太好了,因为这里太热了。”

女孩:“确实很热。”

男孩:“你在附近上班吗?”

女孩:“是的。”

男孩:“在哪里?”

女孩:“我在曜俪酒店上班。”

男孩:“你喜欢在那儿工作吗?”

女孩:“是的,我喜欢。”

男孩:“我在卡尔森酒店工作。”

女孩:“哦,那不错。”

男孩:“是的,最近刚重刷了亮红色的油漆。”

女孩:“啊,是这样。”

男孩:“下一个到我了。”

女孩:“好的,尽情享用你的咖啡吧。”

这个女孩此时表现得很有礼貌,但其心思显然已经不在和男孩的聊天上了。我们继续演绎一下这个情景:咖啡师将两杯咖啡给了女孩,女孩转而将男孩的咖啡递给他。注意以下这两种表述:

· “这是你的咖啡。”(There’s your drink.)

· “我们的咖啡来了!”(Here we are!)

这三个简简单单的词可以揭示出一个富含各种信息的宝库。

· “There’s(非即时性的,表示距离)your(对立、反向的)drink(具体名词)。”

· “Here(即时性的,表示亲近)we(团结的,表示一种纽带)are(功能词,依靠共同的认知)。”

当老师递回一份打过分的试卷,厨师展示一道新菜,或者建筑师铺开一张设计图纸时,“我们来看看”和“给你”之间有着天壤之别。

当我们认为一个人对另一个人心怀不满时,其中的逻辑就很清晰了。他不太可能说出“我们来试一下”这种话,除非他是想递上一杯有毒的饮料。虽然我不想夸大解读一句话的危险之处——“给你”并没有隐藏着轻蔑的信号——但能够反映亲密和联系的语言毫无疑问是一个可靠的迹象,至少,两个人之间没有矛盾丛生、恶语相向。换句话说,我有必要再次强调,“给你”不应该被理解为隔阂,而“我们来看看”可以被理解为情感上的亲近。

大家请注意!

以下这些单词和短语有什么共同点呢?

believe it or not(信不信由你)

actually(实际上)

as a matter of fact(事实上)

basically(基本上)

as it turns out(事实证明)

honestly(老实说)

essentially(本质上)

我将其称为会话中的焦点式词汇。当我们想要强调接下来的话很重要时,使用此类词汇能够有效吸引倾听者的注意力。值得注意的是,基于不同的语境,这些词也会指向两种完全不同的含义。例如,在审讯之中,审讯官意图动摇犯罪嫌疑人,使用上述这些词往往暗示出一种欺骗的意味(见第6章)。然而,当在比较随意的谈话中(非讽刺性)使用时,它们意味着这个人对此次谈话持开放和感兴趣的态度。让我们在“咖啡店对话”中加入一点此类焦点式词汇,注意它们是如何指明一种不甚明显的联系。

情景一,第三次

在一家咖啡店排队时,男孩遇到了女孩

男孩:“哇,这实在是太挤了。”

女孩:“是的,不管你信不信,这里一直是这样的。”

男孩:“真的吗?这队伍长得离谱。”

女孩:“是的,但它起码会动。”

男孩:“速度很快吗?”

女孩:“超级快。”

男孩:“那挺好的,因为这里实在太热了。”

女孩:“是的,我知道。”

男孩:“你在附近上班吗?”

女孩:“是的,事实上,我在曜俪酒店工作。”

男孩:“哦,是在布里克大厦吗?那栋黑色的大楼?”

女孩:“是的,你呢?”

男孩:“其实,我在卡尔森酒店工作。”

女孩:“那家新开的吗?”

男孩:“是的,那个很亮眼的——”

女孩:“刷着亮红色的油漆。”

男孩:“你懂的,就是那个……下一个轮到我了。”

女孩:“哦,好的,尽情享用你的咖啡吧。”

回想一下,即使在一些令人不适的情况下,比如前文所说的那位酩酊大醉的同事所做的行为,有些人也很难坚定地维护自己,将自己的厌恶表现出来。因为这样做一般会被定义为“不礼貌”。无论是在私底下还是在工作场合,人们在人际关系中使用的语言模式也揭示了他们如何看待一段关系中的地位高低或是对于一段关系的掌控(即使是刚刚认识了五分钟)。往深了讲,人们如何看待他人、如何对待一段关系也侧面反映出他们本身的情感健康状况。在下一章中,我们将开始解读象征权力与个性的语言。 v4TccBWnb1I3a/Lx55qJGpUPA3b9Pn0G8WN3tgTTI7+FurvKDvxcBLjhAza6pQYC

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×