购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十三章
燕子

它已经捷足先登了,小银,看它浑身上下一身黑,活泼极了。它把灰色的鸟巢筑在蒙特马约圣母像的上头,一个永远受人尊敬的巢穴。可怜的燕子既害怕又有点怏怏不乐。在我看来,这一次可怜的燕子也一定是弄糊涂了,就像上周那次发生在两点钟的日食一样,母鸡纷纷提前钻进鸡舍。今年春天,娇艳的春天好似打情骂俏一样早早地起床了,但赤身裸体,娇滴滴的,实在经不起料峭寒意,于是赶紧回到三月里的沉沉阴霾和云絮里,躲起来了事。橘子园里那些刚刚含苞待放的玫瑰,尚在蓓蕾的阶段,却都又纷纷夭折凋零,真令人伤心!

它们已经抵达这里了,小银,燕子,似乎依然默不作声,往年,当它们初来乍到的时候,它们会四处探访、亲切问候,用它们涟漪一般婉转的颤音喋喋不休。它们把在非洲所看到的一切都告诉了花儿。此外,还有它们两次跨洋飞行和在水面上的经历,怎样张开她们的羽翼当风帆,怎样站在船头的绳索上,数不清的日落时分,数不清的破晓时分,数不清的星空……

它们不知所措,神情惘然地默默飞行,就像蚂蚁在孩子们踩踏它们之后漫无目标地寻找迷失的道路。它们不敢在新街上上上下下垂直翻飞,并以潇洒的翻滚姿势作为压轴戏,也不敢飞进井中的鸟巢,更不敢在电话线上的雪白色的瓷瓶旁边歇脚,北风呼啸,电话线随之嗡嗡作响。总而言之,它们不同于在孩子们书包上,人们通常画的燕子形象。会冻死的,小银! sTYY0F/zwWtHSPLpwNh/U4UPyAnLGcgk7RGNHJubD+EKLazvi4e0ZGt2Fu6ROS+T

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×