购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

4

在我的著作中,我的《查拉图斯特拉如是说》代表我自己。我以这部著作给予人类以前所未有的极其伟大的赠礼。这部书发出的声音响彻千古,它不仅是世界上最崇高的书,真正散发高山空气的书——人类在遥远未来的全部事实都包含在其中——而且也是最深刻的书,它来自真理的最深处,它是一口取之不尽的宝井,放下汲桶就能满载金银珠宝而归。在这里,没有“先知”的预言,没有那种可怕的混合物(这是疾病和权力意志的混合物,人们称之为宗教的创立者)的预言。人们为了不致于可怜巴巴地糟蹋自己的智慧,首先就要倾听查拉图斯特拉的声音,一种平静的声音。“最平静的言语乃是狂飚的先声;静悄悄而来的思想将引导这个世界——”

“无花果从树上掉落下来,它们新鲜而美味:它们掉落时,鲜红的外衣裂开了。对于成熟的无花果来说,我是北风。

“因此,我的朋友们,就像无花果一样,这些学说的果子是为你们而落下的:现在请你们吮吸那芳香的果汁和品尝那甜美的果实吧!此时正是秋色盈盈。晴空万里的下午——”

这里不是狂热分子在说话,这里不是“说教”,这里不要求信仰:一言一语,点点滴滴,从无限灿烂的光源和幸福的源泉中流溢出来——语速缓慢,委婉动听。这些言语只会流入优秀人物的心头;能在这里当一名听众,确实是一种无上的特权;不是谁想听就能听到查拉图斯特拉说话的……所有这一切,难道查拉图斯特拉不是一个蛊惑者吗?……但是,当他第一次又回到孤独中时,他到底说了些什么呢?他所说的话与任何一个“智者”、“圣人”、“救世主”和其他颓废者在类似场合要说的正好相反……不仅他的言语,而且他本人都与他们截然不同……

“现在我独自去了,我的门徒们!你们现在也走吧,独自走吧!我希望如此。

“你们离开我吧,要提防查拉图斯特拉!最好是:你们耻笑他吧!也许他已经欺骗了你们。

“智者不仅必须爱他的敌人,也必须能恨他的朋友。

“如果一个人老是当学生,那他会去报复老师。你们为什么不愿扯掉我的花冠呢?

“你们崇拜我:但是,万一有一天你们改变崇拜,那又该怎么办呢?你们要当心,免得让雕像压扁你们!

“你们说,你们信仰查拉图斯特拉?但是, 查拉图斯特拉对你们有什么用!你们是我的信徒,但是,当信徒对你们有什么用!

“你们还没有去寻找自己,这时,你们却发现了我。所有的信徒都是如此;因此,一切信徒都是微不足道的。

“现在我要你们舍弃我,去寻找你们自己;只有当你们通通否定我时,我才愿意重回到你们中间去……”

弗里德里希·尼采

在这美好的一天里,一切都已成熟。不仅葡萄渐渐变成紫色,同时一线阳光射进我的生命里:我向后张望,又向外眺望,我从来都没有在刹那间看到过这么多美好的事物。今天我并没有白白地埋葬掉我的第44个年头,我有权利埋葬它——其中有生命的东西都得以拯救,而且是永存不朽的。《重估一切价值》,《狄奥尼索斯—酒神赞歌》,和当作消遣的《偶像的黄昏》,所有这一切都是这一年所恩赐的,甚至是最后三个月所恩赐的。我怎么能不感谢我的一生呢?因此,我要自述我的生活。 tw9jly48LYrsPFIMkOw3PSpoDZbCH3Jkq/hZCQ8ubqLjn2VTDSXPW/Bzn6BsyRwH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×