书名:霍比特人
作者:【英国】J.R.R.托尔金
译者:邓嘉宛 石中歌 杜蕴慈
出版社:四川文艺出版社
出版时间:2024-05-01
ISBN:9787541169380
本书由果麦文化传媒股份有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
*J.R.R.托尔金是文学家,也是艺术家。他从童年就开始作画,喜欢描绘自然风景,也常为自己的作品绘制插图。他经常在写作时画画,以便更清楚地想象书中的场景。对他而言,绘画、绘制地图等都是创作的一部分。以下均是他为《霍比特人》所作的插画。
《小丘:小河对岸的霍比屯》
(
The Hill: Hobbiton-across-the Water
)
《幽谷》
(
Rivendell
)
《比尔博醒来,眼前一片清晨阳光》
(
Bilbo Woke Up with the Early Sun in His Eyes
)
《比尔博来到木筏精灵的小屋》
(
Bilbo Comes to the Huts of the Raft-elves
)
《和斯毛格交谈》
(
Conversation with Smaug
)
《瑟罗尔的地图》
(
Thror's Map
)
1 The Lonely Mountain | 孤山
2 Far to the North are the Grey Mountains and the Withered Heath whence came the Great Worms | 北方远处是灰色山脉与枯荒野,大虫们就是从那边来的
3 East lie the Iron Hills where is Dáin | 东方横陈着铁丘陵,戴因的领地
4 Here of Old was Thráin King under the Mountain | 这里从前是山下之王瑟莱因的领地
5 West lies Mirkwood the Great, there are Spiders | 西边横陈着庞大的黑森林,里面有蜘蛛
6 Here is Girion lord in Dale | 这里是河谷城的统治者吉瑞安的领地
7 the Running River | 奔流河
8 The Desolation of Smaug | 斯毛格荒地
9 Here is the gateway of the Long Lake | 这是通往长湖的入口
10 In Esgaroth upon the Long Lake dwell Men | 人类住在长湖上的埃斯加洛斯
11 Here flows the Forest River | 这是密林河
12 Elvenking | 精灵王
1 Western Land | 西部大地
2 Hobbiton | 霍比屯
3 Edge of the Wild | 大荒野的边缘
4 Ford | 渡口
5 Elrond | 埃尔隆德
6 Rivendell | 幽谷
7 Mount Gundabad | 贡达巴德山
8 Misty Mountains | 迷雾山脉
9 Goblin Gate & Eyrie | 半兽人大门,及鹰巢
10 Carrock | 卡尔岩
11 Old Ford | 老渡口
12 Great River of Wilderland | 大荒野的大河
13 Forest Gate | 黑森林入口
14 Beorn | 贝奥恩
15 Grey Mountains | 灰色山脉
16 Mirkwood | 黑森林
17 Forest River | 密林河
18 Elf path | 精灵小径
19 Mountains of Mirkwood | 黑森林山脉
20 Old Forest Road | 老密林路
21 Elven Kings' Hall | 精灵王的殿堂
22 Desolation of Smaug | 斯毛格荒地
23 Lonely Mountain | 孤山
24 Long Lake | 长湖 Esgaroth | 埃斯加洛斯
25 River Running | 奔流河
26 Iron Hills | 铁丘陵
27 Wilderland | 大荒野