大家沉默了。伯爵夫人望着女客人,愉快地微笑着,然而并不掩饰,如果女客人此刻站起身来告辞,她一点也不会觉得难受。女客人的女儿试探地望着母亲,整理起了衣服。忽然从隔壁房间传来了几个男女朝着房门跑来的脚步声、椅子碰撞声和椅子倒地声,随后一个十三岁的女孩子跑进了客厅,并在客厅里停住了,她的短纱裙下藏着什么。显然,她是无意间闯到这里来的。同时,门口出现一个有红衣领的大学生、一个禁卫军军官、一个十五岁的女孩和一个穿着童装、身材胖胖、脸颊红红的男孩。
伯爵跳起来,摇摇晃晃地张开两臂,抱着跑进客厅的女孩。
“啊,她来了!”他笑着大声说,“过命名日的姑娘! 我亲爱的, 过命名日的姑娘!”
“ 我亲爱的,做什么都要注意时间。 ”伯爵夫人说,装作严厉的样子。她又对丈夫说:“你总是溺爱她, 依利。 ”
“ 啊,我亲爱的,我恭贺你。 ”女客人说道。接着,她又对伯爵夫人说:“ 多么讨人喜欢的孩子! ”
这个女孩子有双黑眼睛、一张大嘴,虽不美丽,但十分活泼。由于跑得太快,披肩滑落下来,露出了她皮肤细嫩的肩膀。她的黑发向后梳着,细瘦的手臂袒露着,下身穿着镶花边的长筒裤,脚上穿着低口鞋。她正处于那种可爱的年纪——说是孩子,却已是少女的模样;说是少女,却还有满满的孩子气。她从父亲怀里挣脱出来,跑到母亲身边,毫不在意她严厉的斥责,把泛红的脸藏进母亲的花边披肩,笑了起来。她笑着,上气不接下气地说到她从小裙子下边取出来的玩偶。
“您看见了吗?……小娃娃,米米……您看。”
娜塔莎 笑得说不下去了(她觉得一切都好笑)。她倒在母亲的怀里,笑得那么大声,大家因此都忍不住笑了起来,就连拘礼的女客人也不例外。
“哎,走开,你这个丑样儿,走开!”母亲假作生气地推着女儿说。她对女客人说:“这是我的小女儿。”
娜塔莎从母亲的花边披肩里抬起脸,眼里含着快乐的泪水,看了看母亲,随后又把脸藏了起来。
女客人不得不欣赏这个家庭的情趣,觉得应该参与一下。
“您说说,我亲爱的,”她对娜塔莎说,“这个米米是您的什么人呢?是您的女儿,对吗?”
娜塔莎不喜欢女客人这种对儿童说话的迁就语气。她没有回答,严肃地望着女客人。
这时候,安娜·德鲁别茨卡娅公爵夫人的儿子——做军官的鲍里斯、伯爵的大儿子——大学生尼古拉、伯爵十五岁的外甥女索尼娅和小儿子彼佳等几个年轻人都进了客厅,显然都极力想控制好自己脸上兴奋、快乐的表情,而不至于失礼。可以看出,在他们急忙跑出来的后边房间里,他们的谈话比这里关于城市的琐闻、天气和阿普拉克辛娜伯爵夫人的谈话更加有趣。他们不时地互相看看,都忍不住想笑。
两个青年——一个是大学生、一个是军官,从小就是朋友。他们年龄相同,虽然都长得好看,但彼此的容貌并不相似。鲍里斯个子高高的,一头金发,脸庞美丽、沉着,面部线条匀称细致;尼古拉个子不高,有着一头鬈发,表情直率。他的上唇已经长了黑毫毛,整张脸看起来充满活力和热情。尼古拉一进客厅,脸便红了起来,看得出他在找话说,却找不出来;鲍里斯正相反,立刻便有话可说。他沉着地开玩笑道,这个玩偶米米在鼻子未破之前,还是小姑娘的时候,他就认识她,在他们认识的五年里她变老了,并且脑壳还被打破了。说了这话,他瞥了瞥娜塔莎。娜塔莎则转过脸避开了他,看了一眼自己的弟弟。他正眯着眼,不出声地笑得发抖。她无法再克制下去,跳了起来,用她最快的速度跑出了房间。鲍里斯没有笑。
“您好像该出门了,对吗,妈妈?要马车吗?”鲍里斯微笑着对母亲说。
“是的,我是要出门了,你去吩咐备车吧。”她微笑着说。
鲍里斯悄悄地走出门,去找娜塔莎。胖胖的小孩子跟在他们后边跑着,好像因为自己的事情被打搅了而愤怒着。